加书签
第十四章
高康大怎样跟诡辩学家学拉丁文
高朗古杰老好人听过这番话,又看到儿子高康大的高度智慧和惊人的理解能力,
不胜惊奇和喜悦。他对保姆们说道:
“马其顿国王菲力普,从他儿子亚历山大善于骑马上看出他的聪明,那匹马凶
烈异常,没有人敢骑,过去骑过它的人,没有不被摔下来的,有的摔断脖子,有的
摔断大腿,有的碰破脑袋,有的跌坏腭骨。亚历山大在跑马场上(遛马、骑马的场
所)看出那匹马所以暴躁,只是因为它害怕自己的影子。因此,他上马之后,就让
它迎着太阳跑去,把影子撇在身后,这样一来,那匹马果然驯服,听他指挥了。从
这件事上,他父亲看出他儿子确是聪慧过人,于是便聘请了当时在希腊哲学界负盛
名的亚里士多德勒斯来好好地教导他。
“我现在告诉你们,单单经过这次当着你们的面和我儿子高康大谈话之后,我
就看出来他的理解能力是如此的敏锐、精明、深刻、聪慧,这一定是天赋的力量,
如果好好地教育他,准定能达到知识的顶峰。因此,我要把他托付给一位博学的人,
来因材施教,这件事,我会不惜一切来做的。”果然,有人给他推荐了一位诡辩学
的大博士,名叫土巴・赫鲁费大师,他用了五年零三个月的工夫教高康大读方块字
母,一直读得他可以倒背出来。然后,又用了十三年六个月又两个星期的时间,教
他读《多纳》、《法柴》、《泰奥多莱》和阿拉奴斯寓言。
还要说明,他教高康大用花体字写字,而且还要把读的课本全部抄下来,因为
那时候印刷术尚未流行。
高康大经常带着一个大文具盒子,足有七千多公担重,里面一只笔筒就有爱奈
修院的大柱子那样粗,下面用粗铁链挂着一个墨水瓶,容量是一吨。
此后,又用了十八年零十一个月教他读De modis signifi-candi,以及胡台比
斯、法斯干、特罗底特、瓜莱奥、约翰牛、毕洛纽、卜林刚都等人的注释。这些书,
高康大都念得滚瓜烂熟,问他的时候,他会全部倒背出来,而且还扳着手指头对他
母亲说de modis significandi non eratscientia。
mpanel(1);
后来,又用了十六年零两个月的时间读了《历书》,这位教师就在这时死去了,
这时是一千四百二十年,生了大疮归了天。
接着,又来了一位老痨病鬼,名叫若卜兰・布立德大师,他教高康大攻读乌古
提奥、艾勃拉尔的《希腊词解》、《文选》、《修辞八法》、《Quid est》、《Supplementum
》、《教理注释》、《De moribusin mensa servandis》(11)、塞内加(12)的《De
quatuor virtutibuscardinalibus》(13)、巴萨万图斯(14)的《cum Commento》(15),
还有节日的《Dormi secure》(16)等等以及其他类似的作品。高康大读了以后,变
成了一个老实得不能再老实、以后再也焙制不出来的老实人。
--------
泉石书库
|
Search |