加书签
第 15 节 生命的回报
<< 上一章节 下一章节 >>
第十五节 生命的回报 邦德上到甲板看到这两个还算很年轻的女人与奎因他们交火的现场。姑娘们情 绪很轻松,甚至有些得意洋洋的神态,好像打死这三个人并不是什么难事,如同在 厨房里拍死苍蝇似的。姑娘的这种神态,反倒使邦德心有疑窦,感到事情可能不会 这么简单。他也承认自己错过了某些机会,本来他是可以更主动一些的。他确实落 入了奎因和柯奇图姆的圈套,上了他们的当。而且他后来也未能逃脱。是这两个姑 娘救了自己,他有一种忿恨不满的感觉――一种奇怪的反应,他本应心怀感激和欣 喜之情的。 那一艘吨位几乎相同的渔船“普罗斯佩罗”号平行地傍在他们船边,随着波涛 上下起伏,时而轻轻地碰撞他们的船舷。他们的位置在大礁石以外的海面上。前方 很远处的海平面矗立着一座海岛,看上去并不高出海面多少。太阳从地平线升起, 天空由珍珠白转成湛蓝。奎因说得一点不错,这是一个大晴天。 “怎么样?” 楠尼靠近邦德站着,四面远眺。苏基去了那艘船,一个人在那里忙着。 “什么怎么样?”邦德反问,语气很干脆。 “怎么样,能够找到你,我们够聪明的吧?” “够聪明,”邦德提高了嗓门,似乎有些生气似地,“但是有这个必要吗?” “你的意思是把这几个人吓跑就成了吗?”楠尼嘴里讲出来的这句话以及她的 表情,邦德感到有些陌生和奇怪。楠尼也被激怒了:“有必要,非常必要。你甚至 连一句谢谢都没有说,詹姆斯。不错,我们曾打算友好地处理这件事,可是他们先 用那支该死的乌齐冲锋枪开了火,使我们别无选择。” 她指着她们那艘船,船舷上有一排枪眼,尤其是船体的上部。 邦德点点头表示同意,低声表达了他的感谢。 “你们能够找到我确实非常聪明,我想更多地了解一些情况,请你告诉我好吗?” “既然这样,可以。”楠尼仍有些暴躁,“但首先我们应该将这里清理一下。” “你们用的是什么武器?” “两把手枪是从你箱子里拿的,你的行李被送回到基韦斯特的饭店。我想必须 弄开箱子上的锁。当时我并不知道怎么弄开这个数字组合锁,真是绝望之极。” “燃料油足够吗?” 她指着船后部柯奇图姆尸体那边说:“那里有两桶,我们还带了三桶,在那边 的船上。” “这里看上去就像遭过一场大劫似的。”邦德皱着眉头,“关键是不能让人看 见这些尸体。最好的办法是将这艘船炸掉。最好我们与这艘船拉开距离后做这些, 这并不是什么难事。首先要有一些引爆物,但我们手头没有。” “我们有信号手枪,我们能够利用信号弹的火焰来引爆。” 邦德同意了:“好的,那么距离要多远,一百米够了吧?你到那边和苏基一起, 将信号手枪和信号弹拿出来。我在这里做些必要的准备。” 楠尼转身离去,她跳过船护栏,到了那艘船上,高兴地呼叫着苏基。 邦德开始做这项令人厌恶的工作。对于这一事件的突然转机,他仍有些弄不明 白。她们怎么能够找到他的?又怎么能够在正确的地点、恰好的时间,突然出现在 自己面前?这似乎不会是巧合,必须有周密的安排。在解开所有这些疑团,而且要 使自己信服之前,他对这两个姑娘是不会完全信任的。 他仔细地将这条船搜索了一遍,将所能找到的所有用得着的东西全划拉到甲板 上。有绳子、电线,还有结实的鱼线,是钓鲨鱼和箭鱼用的。他把所有的武器扔下 了船,只留下奎因的自动枪,一把普通九毫米口径的勃郎宁和一些弹夹。然后他把 死尸拖进尾舱。柯奇图姆已经在那里了,只需将他翻过来。邦德先用脚试了试,但 是船主的尸体堵在轮机室门口,邦德必须尽全力将它移开,舱门才能打开。最难弄 的是奎因,先要将它从护栏上拿下,然后将这具血肉模糊的死尸沿着狭窄的舱室之 间的夹道拖过,这具尸体离后舱最远。 mpanel(1); 邦德把三具死尸排成了一排放在燃料桶上,用鱼网把他们捆在一起。他再回到 船首将那些收集起来可助燃烧的东西――床单和毯子,还有从四个舱室床铺上取下 的靠垫、枕头、零碎布块等等,全都整齐地叠好,用稍重的救生衣和其他装备将它 们压住捆起。他在尸体旁预备了一根绳子。 他跳到另一艘船上,看见苏基正站在轮机舱内,楠尼在她背后,立在通向舱门 的台阶上。楠尼手里拿着信号手枪,上面还封着口。 “在这儿,信号手枪。” “信号弹多吗?” 她指着一个金属盒子,里面装着十几只信号弹。每只弹身上都标明了它的火焰 颜色。有红有绿,还有照明用的。邦德捡了三只照明弹。 “这些对我们更适用。” 他迅速地向她们讲了如何使用信号枪。苏基开动了引擎,捕尼将缆绳解开,只 留下船体正中央的一根绳子。 邦德回到原来那艘船上去做最后的准备。他把那根绳子拉到尸体旁与整理好的 易燃物拴在一起,轻轻把延伸到船后舱的这根绳子摆好,直到能够到燃料箱。他又 返回船头取回一桶备用的燃料,将燃油倒在那些易燃物上,再到后舱将尸体也撒上 油,特别将那根绳子浸足油,用它作导火索。 他还怕不够,又开了第二桶油继续没在尸体上。做完之后,他旋开了主燃料箱 的盖子,将浸透了油的绳子头塞了进去。 “准备行动!”他喊着。 他从后舱飞快地奔出,跃过船舷的护栏,跳到苏基她们船上。这时楠尼刚好松 开船中央的那根绳子,苏基慢慢地开动机器,灵活地调正了船头,他们与那只弃船 渐渐拉开了距离,他们轻轻转动船身,船尾对着弃船驶开了。 邦德立在船尾的较高处,取出一个照明弹装在信号手枪上,他在测着风向,注 视着逐渐拉大的距离,大约驶开80米左右,他举枪瞄准发射,角度并不高,弹道平 缓,但照明弹带着一股白烟从弃船的船头飞过落入水中。邦德又装上一颗,调整了 角度再次发射,这次照明弹飞啸着在空中形成一道弧线,正中目标。它带着白烟正 好落在弃船前甲板上,也就是一两秒钟的沉寂,甲板上的那些易燃品因为浸满了燃 料,一下子剧列地燃烧起来。接着火焰沿着那根绳子――浸过油的导火索,窜进了 后舱,开始燃及尸体及燃油箱。 “加足马力,尽量迂回前进。”邦德对苏基大叫。 邦德的命令还未下完,苏基就加大了航速,船首都翘了起来。他们迅速摆脱了 那艘船。他们看见那条船后舱起了大火,说明尸体已经烧了起来,这时后舱发出一 声巨响,形成一道红黄相间的火光,接着冒出一股浓浓的黑烟,主燃油箱终于爆炸 了。这时他们已经远离那艘船大约两公里。船被炸得粉碎,随着爆炸后的浓烟,渔 船的零部件又像瀑布似地纷纷从天而降,海水逐渐涌进那艘船,将它整个沉入水中, 邦德在船尾感受到了爆炸形成的冲击波,他脸上觉得吹来的风热辣辣的有些烧灼感。 他们行驶过5公里后, 回首望去,海面上一点痕迹都未留下,邦德仍倚在船后 部高处,凝视着那片小小的烈火炽燃的海域。 “要咖啡吗?”楠尼问。 “我们这艘船在海上可以呆多久?” “我们租了一整天钓鱼,”楠尼说,“看来不会令人怀疑。” “嗯,我们应该钓些鱼。苏基,你那儿没事吧?” 苏基・坦佩斯塔转过身,点头微笑着。 “她从小就一直驾船。”楠尼在扶梯下面向邦德示意,“咖啡在那儿……” “我想知道你们怎么会找到我的。”邦德紧盯着楠尼。 “我告诉你,我曾经提醒过你的,詹姆斯。” 他们在后舱内狭窄的铺上面对面地坐着。海浪拍击着船舷,船身有些摇晃,他 们小心地端着咖啡杯,尽量不使咖啡晃出来。苏基减慢了航速,渔船在缓慢地兜着 大圈子航行。 “只要诺里什国际保镖组织承诺对阁下提供保护,你时刻就在它的照料之下。” 楠尼将一双修长的腿盘起,坐在铺位上。她解开了发卡,一头又黑又密的秀发 垂在双肩,衬托着那张有些顽皮的脸庞。她的双眼略呈灰色,在长发的映衬下,显 得温柔而有趣。小心,邦德思忖着,这个女孩儿必须对我解释清楚她的来龙去脉, 最好她说的一切能够让我相信。 “所以我得到了你们的照料。”他面不改色地说。 楠尼开始从头讲起。她说在迈阿密国际机场听到有人叫邦德这个名字,她就撇 下苏基和那些行李,与邦德保持一定距离跟上了他。 “那个地方我随时可以隐蔽自己,你是知道的,那里人很多。我们有自己的规 矩,凭我的经验,我能够判断我的当事人是否受到了威胁。” “可是他们将我带进了汽车。” “是啊,我记下了车牌号,然后马上给公司在那里的分部打了一个电话,让他 们进行了调查。我还说如果需要还会给他们打电话。我又给航班预订处打了一个电 话。” “真是一位足智多谋的女士。” “詹姆斯,我相信要是你也一定会这么干的。我了解到,除了原订飞往基韦斯 特的航班外,另有一辆私人航班已经被编人计划之中,我就将这架航班的一些细节 统统记了下来……” “都有什么?” “公司的名字是‘生态与文明促进协会’。” 邦德心里重复着每个单词,将每个字首字母连了起来:SPEC,就是“幽灵”。 “这时距飞往基韦斯特的普罗维登斯-波士顿航空公司的航班起飞只有6分钟了。 我将赌注押在这个航班,乘它赶在那架私人航班之前到达基韦斯特。” “你也将赌注押在我肯定搭乘那架‘幽灵’航班上罗?” 她点点头:“是的,你肯定是乘那航班,如果不是才怪呢。这样我们在你到基 韦斯特之前就争取到宝贵的5分钟, 我们下了飞机租了一部汽车将苏基送到饭店, 然后我跟着你们到了那个西尔斯敦的购物中心。” “后来呢?” “我也不知道,”她停顿了一会儿,没有看邦德,“老实讲,我当时真不知道 怎么办。正犹豫着,这时出现了奇迹,那个留大胡子的男人出来向电话间走去。我 离他只几步,而且我的视力极好,不会因为戴眼镜而误事。我记下了他拨的号码, 他在电话里谈着什么,然后又回到超市。我赶紧进了电话间,按照记下的号码拨通 了电话,我弄清了这个男人刚才是给海港之光饭店打的电话。” “我们租的大众牌汽车里备有一张市区街道图,所以很容易就找到海港之光饭 店的具体位置。我一到这里,马上意识到它位于钓鱼航海区,附近来往的人们皮肤 都晒得黑黑的,体格都很健壮。那里还泊着供出租的船只,人们大多租船自己驾驶。 我就留意打听,碰见了那个人――他已经在刚才的爆炸中消失了,就是那个船主。 他对我说他的船已被人租下,过一会儿就出发。可能他喝了不少酒,毫无保留地告 诉我他何时出发,而且有三名客人等等。” “于是你马上租了另一艘船。” “对啊,我对船主说不用他帮忙,苏基完全能胜任各种复杂的水域,即使把她 的双眼蒙住,双手捆起,驾船也毫无问题。我随船主上船,他给我一个通行证,其 他的他就都不管了。他没有忘记把航海图也交给我,并告诉我海流情况,以及到大 礁石的航道。他说能安全驾驶绝非易事。他捎带着谈到大礁石、那边的海岛,还有 一直伸进墨西哥湾里陡峭的海岸线。” “然后你又回到酒店去找苏基……” “我们对海图进行了研究,一直到深夜。然后早早地到了加里森湾码头,驾船 出海到了大礁石以外的海域。这时你们的船开出来,我们通过船上的探测器监视着 你们。我们把船开到你们必经的航道上抛下锚等待着,关闭了引擎,等你们过来时 向你们发射救援信号,接下来的你都知道了。” “你们想友好地接触,但是他们发起了攻击。” “他们自作自受。”她点了点头,叹了口气:“天啊,我可真是累了。” “你要休息了,苏基怎么办?” “她看上去特高兴,她就是喜欢在船上。”楠尼放下咖啡杯,开始慢慢地解开 了衬衫的扣子,“我想最好能躺一会儿,詹姆斯。你愿意和我躺一会儿吗?” “如果遇上暴风雨怎么办?那还不把我们全都翻到地上。”邦德故意这样说, 他探过身子,轻轻吻着楠尼。 “我倒乐意遇上一场暴风雨。”楠尼用胳膊搂住邦德的脖子,将他拉向自己。 过了一会儿,她对邦德说以前她虽然解救过别人的生命,但很少得到过这么好 的回报。 “以后你可以得到的。” 邦德吻着她,双臂搂住她赤裸的身体。 “为什么现在不呢?”楠尼调皮地问道,“这是拯救一个人生命最好的回报。” ------------------ 小草扫校中国读书网

Search


Share