加书签
第 11 章 赛马港机
<< 上一章节 下一章节 >>
第十一章 赛马港机 到萨拉托加后,邦德的感觉到心情舒畅。绿色草原上到处是高大概村,殖民时 织的房屋整整齐齐地排列着,就连十字路口也带有欧洲乡村的宁静气氛。在这里到 处可以看到马匹。每当马区要穿过马路时,警察往往挥手阻止其他车辆;有人在引 诱马匹出周,有人骑马漫步在镇郊的煤碴路上;有人牵着许许多多的马匹进入马场, 在赛马场跑道上进行B常的训练。 各种浅色的人三五成群聚在街头巷尾,不时地传 来阵阵马嘶声和马蹄声。 这个城镇似乎是英国纽马基特城和法国维西城的混合作。邦德觉得自己是个彻 底的门外汉,可是他对这种生活倒颇有好感。 邦德在离马场李英里的萨加莫尔汽车饭店下了车,莱特开车去办自己的事了。 两人约定好只在夜晚或者在马场看台上见面。同时也约定如果明天黎明“鼓颜”在 练习场地作赛前最后测验,他们一定要去看看。莱特满有把握地说,只要他去领马 原转转,或者去餐厅逛一囹,傍晚前他就能得到准确的消息。 邦德在萨加莫尔饭店大厅服务合办理了登记手续,在表格上写上了:“詹姆斯 ・邦德,来自纽约阿斯特饭店。”柜台后面是一个戴着金丝眼镜的尖下巴妇人。她 眼睛不眨地打量来客,觉得邦德也和一些无赖一样,花上三十美元住三天,享受了 齐全设备的饭店后,说不定收走时还会顺手牵羊带走几块毛巾或床单。邦德领到了 四十九号房门的钥匙。 他自己提着箱子,找到四十九号房间。这是间套房,如美国所有汽车饭店的标 准设备一样,室内只配有扶手椅、书桌、衣柜和塑胶烟灰缸。厕所及淋浴池虽然整 洁干净,但标准很低。 邦德冲了个澡,换了一身衣服,到街角餐厅吃了一顿快餐和两杯威士忌酒。这 是典型的美国汽车饭店的方式。他返回房间,躺在床上,看了一会儿《萨拉托加报》。 赛马花絮栏上说在年度大赛中驾驭“赧颜”的骑手名叫贝尔。 十点钟刚过,莱特来了。他一瘸一拐地走进屋来,嘴边散发出了一股酒味和廉 价的雪茄烟味。 “大有收获,”他点燃一支烟说:“咱们明天五点钟就起床。据说,五点半要 做一次半英里的计时练习。我们要去看看那时都有谁在场。登记表上说,该马的马 主州皮萨诺,与拉斯维喀斯冠冕大酒店一位常务董事同名。他还有一个好笑的绰号, 叫‘老迷糊皮萨诺’。从前在他们帮会里专管为马匹注射兴奋剂。他常把针剂带到 墨西哥边境,然后交给接头人,把药分送到东海岸各地。联邦调查局为此逮捕了他, 判了刑,在圣昆廷监狱坐过一年牢。出狱后,斯潘给他在冠冕饭店找了份活。现在 他又变成饲马员,混得还不错。我真想看看他现在是什么一副模样。当他关在圣昆 廷的时候,他们狠狠地整了他一顿,使他脑子变得不太灵了,所以人们叫他为‘老 迷糊’。‘赧颜’骑师叫廷格林・贝尔。这家伙工夫过硬,人也正直。只要给他足 够的钱,他可以帮我们搞点小名堂。我打算找机会跟他单独谈谈。教练是一个恶棍, 名叫罗塞・巴德。罗塞・巴德是肯塔基州人,是训练跑马的专家。他在南方惹了不 少麻烦,警方称他为小捣乱。他偷过,抢过,还强奸,在警方的记录真不少。但是 近来这几年,他好象已经改邪归正,专门替斯潘训练马匹。” 莱特举手一弹, 把香烟头从窗口送进水仙花圃。 他站起来,伸了个懒腰说: “很好好地在这儿放一把火,看看热闹。” 邦德不解地问道:“既然如此,你为什么不向筹委会告发他们呢?到底你的主 于是谁?” “那些名驹的养主,”莱特说,“他们付了我聘金,事成之后,再按成绩追加 奖金。我不愿出卖那些马厩的侍者。弄不好歹徒会要他们的命。真正的‘赧颜’已 经被兽医弄死了,几个月前就已火化掉了。我已经下定决心,这次我不想因赛马提 起诉讼,而要好好地给双胞帮一点颜色看看。作等着瞧吧。好了。明天五点钟我来 敲门,万一你醒不来。” “你不用担心,”邦德说;“到时候我会在门口等你的。恐怕那对野狗还在对 着月亮狂吠见。” mpanel(1); 邦德接对醒来。空气显得分外的清新。他跟着一瘸一拐的莱特,穿过幽暗的榆 树前影,奔向马厩。东方已露出鱼肚白,炊烟在原房后面的野地中袅袅升起,听得 见钢桶碰撞声和马夫伺候牲口的声音,朝露中夹带着一股咖啡和焦炭味道。他们从 树荫中走出,走向练习国标的白漆木栏时,一队按着毛毯的马群,由马童牵住络绎, 从他们远处走过。马童使劲地哈喝道:“咳,好家伙,把脸抬高一点。拿出点真本 领来。” “他们这是要去进行清晨练习,”莱特说,“教练最怕的就是这一时刻。因为 要记下时间,当面给马主看他观练的成果。” 他们依着栏杆。晨光照在跑道对面的树丛上,给树枝头染上一层淡淡的金黄色。 不过几分钟的时间,黎明最后一丝暗影褪去,天大亮了。 左前方树丛旁,突然出现三个人。其中一位牵着一四局大的菜色马儿,那马儿 脸上有白斑,下肢雪白,好象穿了四只白色长袜。 “别看他们,”莱特轻声在一旁指点道,“转过身来看着那边走来的牲口。那 个驼背的老头儿就是菲茨西蒙斯,美国最有名的驯马师。那些都是伍德沃德的牲口, 其中有不少可望在这次大赛中获胜。牵着‘赧颜’的马夫,不惜,正是罗塞・巴德。 后面穿着淡紫色的衬衣的是老迷糊皮萨诺。嘿,那马多漂亮。它已脱去毛毯,好象 不太习惯这么清冷的早晨。它猛一转身前蹄跳起来,象疯了似的,马夫拼命拉住它 不放。千万别踢到皮萨诺先生。罗塞・巴德已经制服住它,它平静了下来了。罗塞 ・巴德松手了, 让它舒畅一下。 现在他领它走向跑道起点。现在罗塞・巴德骑上 ‘赧颜’漫步跑向跑道代表八分之一英里的标杆处。他们都掏出马表,向四周转头 观看。他们看见我们俩了。詹姆斯,随便点儿。只要‘赧颜’起跑,他们就不会注 意我们了。好的,现在你可以转过身来。‘赧颜’在跑道的起点待命,他们取出双 目望远镜注意它起跑的动作。这次测验是半英里赛程。皮萨诺站在五号标杆旁。” 邦德转过身,朝左边的跑道看去。远处有两个胖子举着双目望远镜,晨光照在 透镜上发出闪光,他们手中都拿着马表。 “起跑了。”邦德看见,从跑道的尽头一匹栗色马飞一样地向他们跑来。因离 得太远,他们听不见响声,但没多久,跑道上响起了逐渐增强的鼓点声,后来又变 成一阵迅疾的马蹄声。那匹马转了一个弯,向守在远处的人影处离弦之箭一般奔腾 而去。 当那彩色马飞快跑过时,邦德感到一阵兴奋使他全身震颤。他看见那匹马吮着 牙,瞪着眼,鼻孔喘着粗气,四肢闪着光泽,全力朝前飞奔。骑在马背上的人好象 一只猫,弓着腰,脸部几乎碰到马的颈脖。一阵尘土卷走了他们的踪影。守候在标 杆旁的两个人,蹲在地上,按下了马表的按钮。 莱特碰了碰邦德,两人小心翼翼地在榆树前影下向回走。 “跑得真不赖,”莱特感慨万分道,“比真正的‘赧颜’好得不知多少倍,但 不知道它听不听话。假如在大赛中也这样的话,它稳拿第一。现在我们去吃早饭。 大早起就看见这帮混蛋,真让人饿得慌。”他又自言自语道:“吃过饭,我得找贝 尔商量一下,问他跑一个技术犯规的头马,得要多少钱。” 吃过早饭,又听莱特谈了一番他的计划,邦德闲荡了一个上午。邦德在马奶吃 了午餐,准备观赏第一天下午进行的各场比赛。 天气很好。邦德觉得在萨拉托加大开眼界很开心。观众操着布鲁克伦和肯塔基 两地的混合语,在看台上谈论着各自的看法。马主们躲在树荫里谈天。电动报告牌 不时亮出字来,显示出当时的赌金总额和获胜的比率。机械启动轧门的大门,保证 了每场的开赛顺利进行。马场中央池塘中养着六只天鹅,还放了一条印第安人的独 木舟。黑人也间杂在人群中。这种混杂成分构成了美国马场中的一大特色。 马场的管理似乎比英国搞得好,搞鬼的机会似乎并不多。但邦德知道,尽管马 主和马场董事们安排了各种防护措施,但每一场赛马的结果由非法的电讯网向全国 各地转播,结果使得最大红利落入黑社会的腰包。赛马如妓女或吸毒一样,是黑社 会的重要财源。 那天下午邦德试用了一下著名的芝加哥速赌赛法。每一场比赛他都按简报上推 荐的最可能优胜的马下赌。赛完第八场后,他算了一下,他赢了十五美元多。 他回到饭店,冲了个澡,睡了一小会儿。然后逛到马匹拍卖所附近一家小店, 喝了一台子酒,又要了一份煎牛排。然后拿着一小杯威士忌,向马匹拍卖围场慢慢 走去。 拍卖场是有顶篷无墙的木制白色围场,里面象体育场一样排着一圈圈长板凳, 中间是个圆形单地。拍卖台的旁边,挂着一块银白色的幕慢。每当一匹技标卖的马 在霓虹灯照射下牵进草场时,满口田纳西腔的拍卖人便简略介绍该马的情况以及拍 卖底价。两名穿燕尾服的助手与他配合,用特别的腔调不断地提高售价。他们在走 道中密切注视着每一个马主和代理人,无论是微微的一点头还是轻轻地标一下铅笔 杆都看在眼里。 邦德在一个位子上坐下来。前面坐着一位身穿夜礼服,肩披着白貂皮围巾,骨 瘦如柴的贵妇人。每次她开口喊价时,手腕上的珠宝首饰就叮当作响,闪闪发光。 她旁边坐着一个身穿白色夜礼服,系着深红领带的中年人,大概是她的丈夫,也可 能是马教头。 这时,一匹彩色马战战兢兢地迈着疼步进入草地中央,身后屁股上挂着一块号 码布, 上面写着:201。拍卖人扯开了嗓子开始报价,“底价六千,有没有人出七 千?好,这位先生出七千。七千三百,七千四百,七千五百。这匹漂亮的德黑兰良 种只值七千五吗?好的,八千,谢谢你。有人出八千五百。八千六百,谁愿意再出 高价?” 场上安静了一会儿,拍卖小锤在桌上好地敲了一下,拍卖人故意装出不太满意 的神气,看着在场的富人,“各位,这匹两岁的好马卖得实在太便宜啦。今年夏天 我还没这么卖过。现在,有人出八千七百,谁愿表出九千?有没有人出九千,九千, 九千?”这对,前排那个女人用载珠宝手围的干枯手腕,从手包中取出金笔,在拍 卖单上划了一条线。邦德看见,上面印的是;“第三十五届萨拉托加幼驹拍卖会, 编号201, 两岁彩色幼驹。”那贵妇人那浅灰色的眼睛朝着马儿又看了一眼,把金 笔向上一扬。 “有人出九千。谁再加一千凑成一万块?有比九千多出一点的吗?有没有人出 九千一,九千一,九千一?”拍卖人停顿一下,然后朝着整个围场上坐的人又贪心 地扫了一眼,便敲响了小木锤。“九千元成交,谢谢你,夫人。” 看台上的人开始交头接耳,东张西望。那贵妇人看来有些不耐烦,对旁边的中 年男人耳语一番, 那男人耸了耸肩。于是,201号栗色幼驹被人牵出了围场。接着 第202号被牵了进来。 在强烈光线下那四小马战栗了一会儿,面对一张张的生面孔 和奇异的气味,它显得有些胆怯。 邦德身后的座位上有人开始扭来扭去。莱特走过来,把头伸到邦德的耳边前咕 道:“谈妥了。花了三千美元,他答应在进行最后冲刺时,故意撞其他赛马,造成 技术犯规。好吧,明天见。”邦德没有四处张望。他又看了一会儿拍卖,然后顺着 榆树丛向旅馆走去,心里为那位名叫廷格林・贝尔的骑师感到担心和可惜。他玩这 个小动作未免太冒险了,那匹马儿也太屈了,不仅是冒名顶替,而且在最后时刻功 亏一货。 ------------------   图书在线

Search


Share