加书签
第 8 章 父辈的鲜血
<< 上一章节 下一章节 >>
8父辈的鲜血 “为这件事,我要活剥沃尔克夫斯基的皮。”M 的拳头重重地落在桌上,挂在 办公室墙上的各位前任的照片似乎都颤动了。 邦德从未看到他的上司动这么大肝火。 “我认为大卫・沃尔克夫斯基确实对此一无所知。”他摊开双手,做了一个和 解的手势。 “别傻啦,邦德,沃尔克夫斯基知道美国人干的一切勾当。他们践踏了我们的 草地,连一声对不起都不说,我怎么能咽得下这口气。”他抓起内部电话,向精神 抖擞的莫妮彭尼小姐下达指示:“首先,向美国大使馆的沃尔克夫斯基致意,我希 望今天下午5 点在这里与他见面。其次……”他铿锵有力地说下去。 邦德的思绪悄悄回到了上午发生的事,他相信类似今天这样的情况,往往是先 行动再请求批准比较好。他已把哈丽雅特・霍纳送到秘密情报局在基尔本设置的住 所,那儿通常是听取秘密报告的地方,同时也做为把野外行动归来的密探送往汉普 郡康复之家的中转站。 到达那里时,邦德发现除了两个武装到牙齿的看门人以外别无他人。他做的第 一件事是打通预备小分队的电话,吩咐他们去清理在先锋卡办公室里的死伤者,并 告诫他们消防队和警察可能已经在那儿了,挂上电话后,他给看守下达有关哈丽雅 特的指令:“不要让她走出你们的视线,我会尽快派一位女警官到这里来,在此期 间你们要把她看成是处在极端危险中的姐妹严加保护。” “怎么我碰上的姑娘总是处于危险之中?”一个看守毫无顾忌地说。 说归说,他们还是接受了他的指示。邦德又安慰哈丽雅特,说他会很快回来。 “就待在这儿,不要被人看见,我会向当局说明情况的,你不会有事,别担心!” “谢谢你的好意,可我目前的境遇就像俄国间谍一样是非法的。” 她的想法没错,但是邦德认为她可以运用妩媚和逻辑与M 周旋。他们曾在出租 车上做过简短的交谈,当邦德向她出示了自己的身份证后,她也表现出诚意,哈丽 雅特说出了她正在参与的行动。“忍者开办的所谓博爱托拉斯只是一个幌子,他们 的头子圣父瓦伦丁积蓄了数百万英磅,在美国创办了该教派。我们有一个6 人小组 正试图摸清他在全世界的公司。瓦伦丁欠了山姆大叔数亿美元,其他一些机构已行 动起来追捕他,我相信你的突然出现不仅仅是为了申请一张先锋卡。埃玛・杜普的 信用卡就在今天上午被吊销了,这是我做过的有数几件事中的一件。” “杜普小姐死了,”邦德平静地说,“我们的人因此发现了先锋卡。我们已经 感到瓦伦丁并不像他表现出来的那么简单。你从事这项工作多久了?” “我花了两个月的时间才接近他们,可是现在全完了。” “没完。我们正在干着。我来负责你的身份问题。”他淡淡地笑了一下。 “我的上司一看见漂亮的脸蛋和苗条的身材就浑身酥软,一切交给我去办吧。” 她有些犹豫,向前倾着身子,好像还有话要说。 “我现在带你去一个安全的地方,待在那儿,直到我把人安排就绪。” 邦德把手轻轻放在她的肩头。“如果还有其他情报,最好现在告诉我,我们有 一大堆关于忍者和他们头子的资料。” “好吧。”她犹豫了一下。“还有件事,你听说过一个名叫弗拉迪米尔・天蝎 的人吗?” “干我这行的谁没听说过?” “在瓦伦丁和他的忍者与弗拉迪米尔・天蝎之间有一种极微妙的联系。” mpanel(1); “真的吗?什么样的联系?” “信件和电讯上的联系。一个部门曾监听到他们之间的两次电话。天蝎是个犯 罪分子,还没有人能提供不利于他的证据,我不了解全部细节。” “没关系,”邦德不想泄露任何情报。“我们也在追捕天蝎。” “美国的有关方面要我们国税局参与进来,是因为这常常是抓住那些家伙的唯 一途径,他们曾在20 年代用同样的方法解决了阿尔卡彭的案子。现在我们还要用 这种方法对付瓦伦丁和天蝎。你知道吗?他们管他叫恐怖之王。” “不知道,但那倒是个合适的绰号。” 如果哈丽雅特不是像邦德一样,有意留着一手,那么她显然还没有想到瓦伦丁 和天蝎可能是同一个人,她的主要目标是忍者教派。 “我的上司会处理有关你的身份问题。”他轻轻在她面颊上吻了一下,同时为 了安慰对方,将她用力拥抱在怀里。 M 的愤怒正是由邦德告诉他有关哈丽雅特的事引起的。一名美国国税局的暗探 在没有得到内务部和外交部的批准,甚至没有知会M 的秘密情报局的情况下,竟敢 非法在英国开展活动。这在M 看来,不啻一种侵权行为。 “可是她正调查忍者教派和瓦伦丁・天蝎的案子,虽然她可能不知道全部实情, 但她是非常优秀的,先生。她救了我。”邦德试图为哈丽雅特开脱,可M 正在气头 上。 现在邦德正坐等他的上司下达完给莫尼彭尼的冗长的指示。M 口授一份给美国 使馆的备忘录,同时亦呈报给英国内务部和外事局备案。前门拒狼,后门防虎,这 是所有工于心计的公务员一贯的行为。他接着又口述另一份指示。“十万火急,机 密。通知安全局局长,MI5 ……”正在这时,M 的参谋长比尔・坦纳通过办公室唯 一的内部房门走进来。 邦德举起一只手向来人致意,同时两眼充满了疑惑,他看到坦纳手里拿着一张 密码电报,一副焦虑不安的样子,坦纳把电报放在邦德眼前: 忍者教派在夜间离开庞伯恩的曼德森大楼。楼内到处是走动的教徒,大门上贴 着一张告示,上面写着:由于传播媒体的耸人听闻的报导,全体教徒已迁往秘密地 点。我等候指示,牛仔。 “牛仔是谁?”邦德大声问,瞥了一眼给莫尼彭尼下达指示的M 。 “你的那位空军特勤处的中士波尔曼。” “他不是我的中士,他只是开车把我从赫里福德送到伦敦而已。我们在路上遇 到了些麻烦,他临危不惧,表现出色。” “那你把这一情况跟头儿说清楚。”坦纳小声说。“现在波尔曼到处打着你的 旗号,如果有一天他出了漏子,你可是吃不了兜着走。” “该死。” 这时M 放下电话,转身扫了一眼坦纳和邦德:“你们在嘀咕什么呢?” “牛仔送来的密电,先生。”坦纳把电报递了过去。 M 读后嘟哝一句:“好,鸟出巢了,嗯?” “像是。”邦德急于要把哈丽雅特带到办公室来。她的出现可能会使M 相信她 适合参与目前的工作,邦德问M 他是否能把她带来,可是碰了钉子。 “绝对不行!”邦德心中不快。 “先生,她已经同一些人有过接触了,例如哈撒韦和另一个家伙,非常值得和 她谈一谈。” “那要在适当的时候,一切都要在合适的时机。007 ,现在我要你到诊所去, 了解一下杰姆斯先生把施赖温汉姆小姐治得如何了?”他诡谲地一笑: “至少施赖温汉姆小姐的治疗已经把她老爹从账目上拖开了一天。这让我们在 讨厌的审计期间暂时喘口气。” 这也给你一个摆平施赖温汉姆勋爵的机会,邦德暗想。继而他又思忖,如果乘 机提出一两项请求,而且这请求又有利于秘密投票,他的狡猾的上司一定会答应, 于是他大声说他愿意到吉尔福德去,接着又问:“怎么样处置牛仔先生?” “他怎么啦?” “他现在忍者的老巢监视,你不想借着搜查的机会把他撵走吗?” “我认为那不关你的事,邦德。” “听说我被称做他的保证人,这在一定程度上就意味着他的事就是我的事。” 以M 目前的心情,邦德认为他的目的就快达到了。 可是M 只是急促地点了下头:“我可能叫他进屋查看一下,然后向我汇报情况。” “那是犯了入室行窃罪,先生。我想那样做会给我们带来很大麻烦。” 这次M 笑了一下:“别忘了波尔曼是我们兄弟单位的人,007 。他们可以尽情 地干些鸡鸣狗盗的事。要是有人发现他们没有得到准许,我才高兴呢! 但是牛仔干的事是得到批准的,而且是来自最高层的批准,我保证。” 诊所是一座低矮的、不规则的白色建筑,在普特汉姆村庄附近,紧靠着被称为 霍格斯恩克的低地山脊。山脊上一条双行公路蜿蜒盘旋,从风景怡人的吉尔福德城 镇的西部通过。 邦德驾驶本特利花了至少90 分钟才到达诊所。一道高墙将诊所与外界隔开, 只留一个安全出口,由皇家海军退休军士把守。他们和前空军特勤处的人员一起, 在秘密情报局的总部和各分部担负通讯、保卫等工作。保卫人员正盼着邦德到来, 诊所内部给人的感觉和气氛就像一座有序的私人医院。第一护理义勇军――多年来 不止做护理和行政工作的妇女组织――的一位身穿制服,面目刚毅的队员让邦德签 了字,然后把他带到2 楼。“杰姆斯先生正和客人在一起。”她的话语中流露出对 允许外人探视的不满。“我知道你是得到许可来看他和病人的。” 邦德点点头,他知道在这样一个心如磐石、一丝不苟的女监护面前,魅力和诡 计都是无济于事的。她把他带到一个小房间,里面摆着通常的椅子和矮桌。“你最 好在这儿等着。”桌上放着过期的地理杂志和在哈利街候诊室里也能看到的《休闲 者》期刊。“我会通知杰姆斯先生你来了。”她离去时后背笔直,那样子像是告诉 邦德,她去通禀杰姆斯・莫洛尼先生是给了他一个天大的面子。 大约5 分钟后杰姆斯先生出现了,他面色镇静,明亮的目光充满幽默。 “詹姆斯。”他主动和邦德热情握手。“过了这么长时间又见到你真高兴,你 好吗?”那双明亮的眼睛似乎在打量着邦德,好像通过望诊他就能发现对方有无精 神或心理疾病。 邦德感到一阵不自在,杰姆斯・莫洛尼先生可能比其他人更了解他的底细。所 谓的底细并不是指他在情报局的秘密生活,而是隐藏在他内心深处的恐惧和捉摸不 定的想象力。 “她怎么样了?”邦德问。他已迅速消除了与著名神经科医生在一起的不适感。 “她会活过来的。”莫洛尼的语调令人沮丧,好像特里比・施赖温汉姆将来最 好的状况只是有口活气而已。 “只是活着吗?” “不,我认为她将回到正常世界来。但是那需要时间。她需要医治、休息和爱 护。” “她始终没说什么吗?” “我们现在正迫使她的精神处于一种稳定状态。有人曾冒险给她灌了一杯几乎 置死的鸡尾酒,我认为正像你说的,那是一种致幻剂和催眠药的混合液,在她丧失 意识之后,有人又给她灌输了一大堆丑恶的思想。” 正如莫洛尼说的那样,特里比的状况越来越趋于稳定。“她还没有彻底从精神 错乱中清醒过来。”他把一只手放在邦德肩上,引导他穿过走廊向她的房间走去。 “她常常完全清醒过来。例如今天早晨她恢复意识有20 分钟,虽然很虚弱但是知 道自己是谁,并且认出了她的父亲。她父亲现在正在休息,你来的正是时候。”他 解释说她仍处在由人摆布的阶段,“我可以把她带回到懵懂状态,就是她被灌输思 想的世界。我已试过一回了,再继续这种尝试是危险的。当她在懵懂状态下讲话时, 你好像在听圣经所说的附体恶魔发出的声音。我不了解这种状态,听说一些意识未 曾受损的人也有过附体现象,那声音很怪,第一次听有点害怕。” “是的,”邦德点点头。“我也听过,那是在她被送到此地之前,那声音弄得 我浑身冰冷,我知道你说的恶魔是什么意思。” 像其他病房一样,特里比的房间散发出一种淡淡的消毒剂的味道。一个墙角处 摆放着一架带有仪器的氧气瓶,还有一个洗脸盆。合上的百叶窗遮住了光线。尊贵 的特里比・施赖温汉姆躺在一张小床上,脸色比白色的枕头还要苍白。胳膊上还输 着液。 一位护士从靠床的座位上站起来,莫洛尼对她点头示意,叫她准备10毫升邦德 从未听说过的药液。“为了你的工作我要让她醒一会儿,她或许能回答问题。”护 士回来后,把注射用的器皿放在一个钢盘里,当她把钢盘递给杰姆斯先生时,他要 她在门外等候。“如果施赖温汉姆勋爵来了,不要让他靠近。不然的话那老傻瓜会 精神崩溃、哭天抹泪的。”他看着邦德,眼睛像是玻璃球。“这是我最后一次为他 人做嫁衣裳。”他说。“事实上这是专为你干的,所以,如果你想从她身上得到情 报,那就得抓紧现在的机会,否则在我把她带回现实世界以后,她就会失去所有下 意识中的记忆了。”他弯着身子在姑娘的前臂上寻找静脉。“好啦!”他站直身子, 注射完毕。 邦德的后裤兜里有一台索尼牌专业用随身听,他把它取出,放在床头柜上,然 后打开一个小皮包,从里面拿出强力微型扩音器,把它别在姑娘的衬衫上,他检查 了磁带后打开录音机。 “特里比!”莫洛尼几乎在吼叫,“醒醒,特里比。有人想跟你说话,特里比。” 她开始扭动,呻吟,脑袋先在枕上不停地乱动,然后又左右快速摆动,像是梦 魇中的孩子。 “特里比?”邦德俯身温和地呼唤着。 “你必须要语调强硬。”莫洛尼在床的另一边看着邦德。“特里比!” 这次呻吟声变大了,她的眼皮颤动着。接着隐藏在她心灵中的恶魔又发出了令 人厌恶的声音。“忍者将主宰全世界。”语调中没有欢乐,听起来更像是威胁。 “如何主宰,特里比?忍者将怎样主宰全世界?”“忍者――主宰――他们将―― 主宰――”语调中的“将”字说得很重,隆隆做响,既不像男性也不像女性的声音。 “忍者将如何主宰世界,特里比?”“鲜血。”“鲜血?”接着每一个字像是从深 穴中缓缓拖出的重物:“鲜血……鲜血……父辈的……鲜血将遗传给子孙。”“说 下去,特里比。”这次说话变快了,好像所有的障碍都已撤开,一个个字鱼贯而出 :“父辈的鲜血将遗传给子孙,母亲的鲜血也将遗传。于是,复仇之轮将永转不息。” “还有什么?”邦德喊着,“再说下去。忍者将主宰全世界,父亲的鲜血将遗传给 子孙……” 她又重复:“母亲的鲜血也将遗传。于是复仇之轮将永转不息。” “接着说。” 她又呻吟起来,头向左右快速地摆动着。 “接着说!特里比!”杰姆斯・莫洛尼喊叫着。 “忍者将主宰世界,忍者将去见亚瑟王。”令人厌恶的声音转为狂笑。 “是的。”歇斯底里的另一世界的尖厉的笑声。“是的,忍者将去见亚瑟王, 亚瑟王,亚瑟……王。”声音慢慢减弱了,她开始大口大口喘息起来。 “就是这样。”莫洛尼站在床边,拿着注射器。几分钟后,病人的呼吸恢复正 常,躁动停止了。“对你有用吗?” “完全没用。”邦德拿起随身听,倒回磁带,迅速检查了一下录音,又快速地 关掉了录音机。他不想再听那声音,即使最坚强的人听了那声音也会心惊肉跳。 “我要把它带回去交给M ,让专家们去研究吧。就这样吧,除非它对你有用,杰姆 斯先生。” 精神病专业摇着脑袋:“疯话。”他嘟哝着,“疯话,但是很恶毒。” 邦德在一小间私人办公室里拔通了M 的电话,他没有重复他刚才说的电话线路 不一定安全。从赫里福德回伦敦时遭遇的尾随事件仍使他心有余悸。 在采访诊所的路上,他一直高度警觉,可是没发现什么。 “你尽快回来,”M 告诉他,然后又像是想到了什么:“牛仔正在回来的路上。 你最好把无线电调到通常的频道上,以便有事好找你。我可能要你绕道去贝克郡, 还没定。” 下午刚过5 点钟,邦德向杰姆斯先生告别。医生锐利的目光似乎还在审视他。 他回到车里就着手把短波接收机调到情报局使用的频率上。 三刻钟后他顺利回到伦敦,行进在M3 大道上,这时收音机里正常的鸣叫声变 调了。 “捕食者。捕食者回话,怪球呼叫捕食者,回话。” 邦德在确认了寻呼信号后,镇定地伸手在仪表盘下摸索着微型麦克风,幸好它 就在那儿。他拿出麦克风,不经意地说起来,完全没有意识到已经发生了意外事件。 “捕食者,捕食者呼叫怪球,收到强度6 。结束。” 收音机里传来焦急的声音:“捕食者,到探戈6 去。紧急密码。大酒瓶,三块 木板和一个拾检物。蓝色在路上。” 邦德回答一声“知道了”就开始加速,同时计算出到克尔博根安全住所最近的 路线,当初他就是把哈丽雅特留在那儿了。暗语“探戈6 ”就是克尔博根安全住所, “紧急密码”是指严重事故,“大酒瓶”意味着已动了武器,“三块木板和一个拾 捡物”是说至少有三人死亡和一人受伤,“蓝色在路上” 比较易懂,是指警察或本部人员已在现场。 邦德一边左右躲闪着车辆,一边惦念着可爱的哈丽雅特・霍纳,她会不会是死 伤者之一呢?有一件事是肯定的,那就是死神已降临在克尔博根,而且是在情报局 的地界上。“父亲的鲜血,”邦德耳边又响起了那个声音,“母亲的鲜血也会遗传 给子孙。”这句话也开始得到了验证――先是在从赫里福德来的路上受到了监视。 现在灾难又降临在一直非常安全的秘密地点了。 -------- 泉石书库

Search


Share