加书签
第一封信是怎样写成的
<< 上一章节 下一章节 >>
第一封信是怎样写成的 很久很久以前,还是在石器时代,有一个原始人,住在山洞里。他没有什么衣 服可穿,读书、写字更谈不上,他只要吃饱,就感到幸福了。他的名字叫吉古马・ 波普苏雷,这个名字的意思是:走路永远不急的人。 小朋友,我们就叫他吉古马,这样可以简单些。他有一个妻子,名字叫吉舒梅・ 吉文特洛,意思是:提过多问题的女人。亲爱的小朋友,我们就叫她为吉舒梅,这 样也可简单些。他们有一个女儿,名叫塔法梅・美塔鲁梅,意思是:由于顽皮该好 好打一顿的女孩,但我们简单地叫她为塔费。吉古马和吉舒梅很爱她,三个人生活 得很幸福。 塔费一学会走路,她就跟在父亲吉古马后面到处跑,他们常常是肚子不饿,就 不回山洞。这时吉舒梅说: “你们到哪里去了,弄得那么脏?吉古马,你一点也不比我的塔费好!”下面, 我亲爱的小朋友,你们听我说,仔细地听。 有一天,吉古马在沼泽里走。沼泽里有海狸。吉古马走到瓦加河边,想用尖矛 刺条鲤鱼当菜吃,塔费同他一起去。他的矛是用木头做的,头上有尖牙。他刚开始 刺鱼,矛就断成两段。怎么办?回家拿太远,而备用的矛吉古马忘记带了。 “鱼很多,”他说,“修矛要用去我一整天的时间。”“你还有另一把矛!” 塔费说,“一把又黑又大的,你要的话,我跑回山洞,去向妈妈要。”“这么远你 怎么跑?”吉古马说,“你的小脚是走不动的。再说,路上很危险,你会在沼泽里 淹死的。让我们就在这里解决这个困难吧。”说完,他坐在地上,拿出修理用的皮 袋,里面放着鹿的血管,长条的皮,几块松香和蜂蜡,修起自己的矛来了。塔费在 他不远处坐下了,把脚伸进河里,手托住下巴,拼命地想啊,想啊,然后她对父亲 说: “依我看,我们不会写字是如同野兽一样无用,要是写张纸条到家里,家里就 会给我们拿来另一把矛了!”“塔费,”吉古马说,“我给你讲了多少次,叫你不 要说蠢话!‘野兽一样’这个词很不好,但如果你说到我们不能给你妈妈写字条, 这话说得不错。”这时河边走来一个陌生人,他对吉古马说的话一点也不理解,因 为他是从遥远的吉瓦尔部落来的。他站在河边,微笑着看着塔费,因为他家里也有 个女孩子。吉古马从布袋里掏出一卷鹿血管,开始修自己的矛。 “你过来,”塔费对那陌生人说,“你是否知道,我妈住在什么地方?”陌生 人回答:“嗯?”――他听不懂,因为,你们知道,他是吉瓦尔部落人。“笨蛋!” 塔费说。她顿着脚,因为她看到河里有一大群鲤鱼,正好在父亲不能使用木矛时游 过。 “不要同大人纠缠。”吉古马头也不回地说。他忙于修理木矛,甚至没望一下 陌生人。 “我没有纠缠,”塔费回答说,“我只是希望他做我所想的事,但他不懂。” “你不要叫我讨厌!”吉古马说。他把鹿血管的一端用牙齿咬着,开始用力拉紧。 这时陌生人(他是真正的吉瓦尔人)坐在草地上,塔费指给他看父亲在做什么。 陌生人想:“这是一个令人惊奇的孩子,她用脚踏我,给我做鬼脸。她大概是 这个著名头领的女儿,而她的父亲却是那么庄重,看也不朝我看。”所以,他微笑 得更客气了。 “我希望你到我妈那里去一次,因为你的脚比我长,你不会掉到沼泽里去的,” 塔费指着父亲手中的矛,用手比划着说,“你去给我拿另一把矛,黑色的,挂在我 家的炕上。”陌生人(他是吉瓦尔人)想:“这是一个非常奇怪的女孩子,她舞着 手,对我叫喊,但我一句话也不懂。我非常想执行了她的命令,我又怕这个威严的 背朝着客人的头领发怒。”陌生人站起来,从白桦树上剥下一大片平整的树皮,交 给塔费,他想用这树皮表示自己的心灵像桦树皮一样洁白,表白他一点也没恶意, 但塔费不是这样理解的。 “噢,”她说,“我明白了!你想知道我妈妈住在哪里。当然我不会写,但我 向来就会画,只要手里有点尖的东西,我就能用来画。请把你项链上的一颗鳄鱼牙 齿借给我一会儿。”陌生人(他是吉瓦尔人)什么也没回答,所以塔费伸出手,把 陌生人头颈上挂着的项链拉了一拉,那项链是由珠子、谷粒和鳄鱼牙齿串成的。 陌生人(他是吉瓦尔人)想:“这可真是非常、非常、非常奇怪的孩子,我的 项链上的鳄鱼牙齿是有魔力的,我总是听到有人没经我同意碰那鳄鱼牙齿,马上就 会发胖,膨胀而死,但这个女孩没膨胀,没胀死,而那个威严的头领对我一点也不 注意,看来他不担心女孩子受到灾难的威胁。我对他们最好还是敬重一点。”所以, 他把自己的鳄鱼牙齿给了塔费。塔费马上伏在地上,双脚在空中蹬着,就像现在有 的孩子卧在房间地板上画图一样。塔费说:“我马上给你画张漂亮的画!你可以从 我肩膀后面看,不过不要碰我手。我先画爸爸捕鱼,爸爸画得不十分像,但妈妈能 认得出,因为我画了爸爸的矛断了。现在我画另一根矛,就是爸爸要的一根,是黑 的,我画成矛刺在爸爸的背上了,这是因为你的鳄鱼牙齿太滑了,还有桦树皮也太 小了点。这是矛,你应该拿来。 mpanel(1); 这是我,我站着,派你去拿矛,我的头发不是像我画的那样竖起来,但这样容 易画一些,现在我画你,我想实际上你很漂亮,但我不能把你画成一个美男子,所 以请你不要对我生气。”陌生人(他是吉瓦尔人)微笑了,他想:“也许有什么地 方发生了一场大战,所以这个不平凡的孩子要我去叫威严头领的整个部族来帮助他, 他是威严的头领,否则不会背朝我。”“你看,”塔费指着桦树皮上的画说,“我 把爸爸需要的矛放在你的手里,使你不忘记把矛带来。现在我给你画我妈妈住的地 方。你一直走到有两棵树的地方,然后上山(就是这座山),那时你就到了沼泽地, 沼泽里都是海狸,我不会画海狸的整个样子,但我会画它的头,因为你看见过海狸 的头。 你沿沼泽走,但当心不要走错。沼泽走完后,就是我家的山洞。事实上,山洞 不如山岗那么大,但我不会画很小的东西。这是我的妈妈,她从山洞里走出来,她 很美丽,比大地上所有的妈妈都美丽,但我画得不怎么好看,她不会生气的。现在 为了提防你忘记,我画了爸爸需要的那把矛的外形。实际上矛在山洞里面,你把这 画给妈妈看,她就会给你这把矛。我画了她是怎样举起矛来的,因为我知道她一定 很高兴见到你……一张很好的画,是吗?你明白了?还是要我再解释一次?”陌生 人(他是吉瓦尔人)看了看画,连连点头,他心里想:“如果我不叫这个威严头领 的部族来帮助他,那么敌人就会拿着矛从四面八方偷偷赶来杀死他。现在我明白了, 为什么威严的头领装着没注意我,这是因为他怕敌人藏在小树丛里,怕敌人看见他 把任务交给了我,所以故意转过身,叫这个聪明的、令人惊奇的孩子画这张可怕的 图,好让我明白他们危险的处境。我马上去叫他的整个部族来救他!”陌生人甚至 没有问塔费路怎么走,就一把接过桦树皮,像风一样跑进了小树丛,而塔费坐在河 岸上十分满意。 “塔费,你做了什么事?”吉古马小心地晃动着刚修好的矛。 “这是我的秘密,亲爱的爸爸,”塔费回答,“如果你不问我,你马上就会知 道是怎么回事的。这事会叫你大吃一惊,你要答应我,你一定会高兴。”“好的。” 吉古马说完开始捉鱼了。 陌生人(你知道他是吉瓦尔人吗?)手里拿着画,跑呀,跑呀,跑了好几英里, 突然完全意外地碰到了吉舒梅,她正站在洞口,同史前太太们在谈天。她们是来作 客,吃史前早餐的。 塔费很像吉舒梅,眼睛和脸的上部特别像,所以陌生人――真正的吉瓦尔人― ―有礼貌地微笑一下,交给吉舒梅一张桦皮纸。陌生人在沼泽里跑得很快,所以气 喘吁吁的,他的脚都被有刺的乌荆子划破了,但脸色还是非常温和。吉舒梅一看画 片就叫了起来,朝陌生人猛扑过去,别的史前太太们也一下子把他推倒在地,六个 人都坐在陌生人身上捶打着。吉舒梅从陌生人的头上拔下一绺一绺的头发。 “一切都很明白、简单,”她说,“这个陌生的男人用矛刺我的吉古马,而且 威胁塔费,她吓得头发也竖了起来,这还不够,他还给我看这张可怕的画,以夸耀 自己的恶行。你们看――”她把画给耐心地坐在陌生人身上的史前太太们看,“这 是我的吉古马,他的手断了,这是刺到他背上的矛。这个人准备把矛扔向吉古马, 这另一个人从山洞里把矛扔到他身上。这是整整一群坏蛋(塔费画的是海狸,但画 得很像人),偷偷地从后面向吉古马走去…… 这一切可怕,可怕!”“可怕!”史前太太们赞同地说,她们用泥抹在陌生人 的整个头上(这很使他感到奇怪),并且打起了战鼓。 吉古马部落的各个头领听到鼓声,立刻率领着小头目、大兵奔来了,在他们后 面是预言家、向导、占卜者、巫师、各种官员――他们都异口同声地说:“砍掉陌 生人的头!”但他们还是让他先带他们到河边,指明他把不幸的塔费藏在哪里。 这时陌生人(他虽然是吉瓦尔人)对太太们大为不满,她们用脏东西抹他的头 发,在尖石头地上拖他。其中有六个人坐在他的身上,打得他喘不过气来。虽然他 不懂太太们的语言,但他不难猜到,她们在用最恶毒的话骂他;当吉古马部落的人 们赶来时,他仍然没说一句话,他带了这些人到了瓦盖河。 在那里他们看见了塔费,她坐着,在用雏菊花编花环,而她的父亲吉古马正在 用修好的矛瞄准游着的小鲤鱼。 “你回来得那么快!”塔费高兴地说,“但你为什么带来那么多的人? 爸爸,这就是我的玩意儿,你奇怪了,不是吗?”“很奇怪,”吉古马说, “你给我解释,为什么我们部落的人跑到这里来了?”真的,整个部落的人们都在 这里了,前面是吉舒梅同她的女邻居,她们牢牢地抓住陌生人,陌生人的头发被涂 上了脏泥(虽然他是吉瓦尔人)。陌生人后面是主要头领和副头领,再后面是头领 的部长们和助手们(他们武装到了牙齿,小头领、百人长、十人长、战士和后备部 队也武装到牙齿),他们发出的可怕喊声把鱼赶到了20 公里之外,至少20 公里。 这使吉古马很生气,他用最难听的史前话骂赶来的人。 这时吉舒梅跑到塔费面前,热情地吻她,拥抱、抚摸她。吉古马部落的主要首 领却抓住了吉古马头发上露出的羽毛,疯狂地摇他。 “你说、你说、你说!”整个吉古马部落在呐喊着。 “什么事大惊小怪的?”吉古马说,“放开我头上的羽毛,为什么要这样做! 一个人在猎鱼时断了一根矛,整个部落就来责问他,还要痛打他,谁给你们权力干 涉别人的事?”“你怎么不把爸爸的黑长矛带来?”塔费说,“你们怎么能这样对 待我这可爱的陌生人?”时而两个人,时而三个人,时而整整十个人都跑到陌生人 面前打他,打得他眼珠也突了出来。他说不出一句话,默默地指着塔费。 “亲爱的,用尖矛刺你的坏蛋在哪里?”吉舒梅问。 “这里根本没有坏蛋!”吉古马回答,“今天我看见的唯一一个人,就是现在 被你们打的那个不幸者。吉古马部落人,你们都发疯了吗?”“他给我们带来一张 可怕的画,”首领回答说,“在画上,你从头到脚中了矛。”塔费感到很困惑,她 说:“嗯、嗯、嗯,说实话,这画是我给他的。”“是你?”整个吉古马部落人喊 道,“是因为胡闹要好好打一顿的姑娘,是你?!”“我想叫陌生人把爸爸的长矛 拿到这里来,所以我画了长矛,”塔费解释说,“矛只有一根但我画了三次,为了 使陌生人不忘记矛,但却画矛刺进了爸爸的背。这一切是由于树皮很小,上面地方 不够;而妈妈叫做坏蛋的那些人,不过是我画的海狸,这是因为我要告诉陌生人应 该沿沼泽地走。我画妈妈在山洞口,她站着向陌生人微笑,因为他是那么可爱、善 良,而你们…… 世界上没有比你们再笨的人!他是可爱而善良的人,为什么你们用污泥抹他的 头?马上给他洗清!”大家都沉默了,没有人再说一句话。最后首领笑起来了,然 后陌生人也笑了起来(正如你知道,他是吉瓦尔人),接着吉古马笑了,他笑得那 么有力,甚至站不住了,接着整个吉古马部落的人全笑了,笑得很响、很久。 这时,吉古马部落首领唱了起来。 “噢,因为顽皮该痛打的姑娘啊,你作了一次伟大的发明!”“我什么也没发 明过,”塔费说,“我不过想叫他把爸爸的黑长矛拿来。”“反正是一样的!这是 一个伟大的发明!以后我们就用画互相寄送,但你们自己看见,不总是可以弄得明 明白白的,这样做有时会发生最大的误解。 吉古马部落的孩子们啊,但这不会长久的,等我们想出了字母,靠着字母我们 学会读书和写字――那时候我们就不会搞错了。”他说完就叫史前的太太们擦掉陌 生人头上的污泥。 “这就好了!”塔费说,“你们把吉古马部落的全部长矛都拿来了,但你们忘 了一根长矛,那就是我爸爸的黑长矛!”这时吉古马部落首领又说了起来:“下一 次,你如果想用画的形式写信时,就叫这个人带信来,他会说我们的话了。那个人 会把你信上的一切都说清楚的,否则你自己会看到,又要出现吉古马部落的不愉快 的事了,而陌生人又要受苦了!”此后,吉古马部落接受陌生人加入了他们的部落 (虽然他曾是真正的吉瓦尔人),部落收他为儿子,因为当史前太太们用污泥涂他 的头时,他表现得非常有绅士风度,没有出丑。但从那天起,直到今天(依我看, 这都是由于塔费的缘故),世界上爱学习、读书、写字的小姑娘并不多,喜欢画图, 或在爸爸附近的角落里玩、完全像塔费那样的孩子倒不少。 -------- 泉石书库

Search


Share