加书签
第三卷 第08章
<< 上一章节 下一章节 >>
第八章 危险的打赌。 在编辑部面前急待处理的稿件中,我们发现一则滑稽故事,没有多加准备就把 它插入这儿,因为我们遇到的事情越来越严肃,以后对这类放浪记录没有适当安排 的地方了。 总之,这个故事倒也并不使读者感到乏味,这是圣・克里斯托大在愉快的晚上, 当着一群逗趣的伙伴讲的: 大伙儿都知道,有些人生活过得相当不错,可以随心所欲,就在不知不党中开 始狂妄自大起来,放肆的大学生们就是这样,他们习惯在假期当中成群结队地遍游 各地,于一些恶作剧,其后果自然不是经常尽美尽善的。他们是各式各样的人,学 生的社团生活却把他们集合和团结起来。出身和家境、思想和教育,彼此各不相同, 然而他们本着快活的心情成群结伴,继续游荡。 他们常常选我作伙伴,因为当我担负的角色比他们当中的哪一个人都更重要时, 他们也就不得不给我伟大的恶作剧者的荣誉称号,主要是由于我较少开玩笑,但开 起来就特别厉害,下面发生的事情可以作为证明。 我们在漫游当中来到一个讨人喜爱的山村,它虽然地势偏僻,但具有邮站的便 利,在这十分寂寞的地方,却有一些漂亮的姑娘居住。我们要好好休息,消磨时间, 谈情说爱,本想比较便宜地在这里生活一段时间,但结果浪费了更多的钱。 正好是在餐后,有些人情绪高昂,有些人情绪低落。一部分人躺下以睡眠消除 醉意,另一部分人却宁愿用某种放肆的方式来发泄醉意。我们占有面向院子的几个 大房间。这时有辆华丽的马车驾着四匹马骨碌碌地驶进来,把我们吸引到窗口边去。 仆从们从驾驶座上跳下来,搀扶一位体面、高贵的绅士下车,绅士虽然上了年纪, 迈步却相当健壮。他的突出的大鼻子首先映入我的眼里,我也弄不明白是什么恶神 附体,顷刻之间,我就想出一个非常荒诞的计划,而且没有多加考虑,立即着手实 行起来。 “你们认为这位绅士是什么样的人?”我向众人问。有个人答道:“他显得自 负不凡,不许人拿他开玩笑。”“对呀,对呀,”另一个人说,“他完全有种高不 可攀的神气。”“不管这些那些,”我完全放心地答道,“你们赌什么,我要揪着 他的鼻子,叫他乖乖地听我摆布,不得反抗,不错,我甚而由此把他变成一个温顺 的绅士。”“要是你办得到这点,”一个好斗的人说,“每人付你一枚金路易。” “把钱给我存在柜上,”我大声说,“我信赖您。”“我宁愿在狮子嘴上拔毛,” 小矮子说。“我没有时间好耽误了,”我边回答边跑下楼梯去了。 我第一眼看见这位陌主人时,就注意到他有一脸非常浓密的胡须,我猜想他的 侍从当中没人能刮胡子。这时我碰见店伙,就问:“这位陌主人没有寻找理发师吗?” “当然!”店伙回答,“正是求之不得。绅士的近侍已经落后两天了。绅士正急不 可待地要刮胡子,我们唯一的理发师不知道溜到附近哪儿去了。”“那就代我通报 吧,”我说,“把我作为理发师领到绅士那儿去,你会同我一起得到好处。”我拿 着屋里找到的理发工具,跟在店伙后面走去。 老年绅士架子十足地对待我,把我从头打量到脚,仿佛想从相貌上看出我的本 领如何。“你懂得这门手艺吗?”他问我。 “我不敢自夸,”我答道,“我正在寻找象我这样的人咧。”我也的确对我的 手艺满有把握,因为我从前干过这门高尚的艺术,由于我是左手修面,所以特别有 名。 绅士用作盥洗的房间通向院子,而且位置恰好,我们的朋友可以适当地朝房里 看,特别是打开窗户的时候。房里的设备应有尽有。阔老已经坐下来,胸前围着白 布。我十分谦逊地走到他的面前说:“阁下,我干我的手艺时,出现一种特殊情况, 就是我给普通人修面比给高尚人修面修得更好,也更令人满意一些。我对儿考虑了 许久,时而在这里,时而在那里去寻找原因,最后才找到了,原来我的事情在露天 下面比在关闭的房间里干得好得多。 因此,如果阁下准许我打开窗户,您很快就会发现效果而使自己感到满意。” 他答应了,于是我打开窗户,给我的朋友们比个手势,就从容不迫地动手给他的浓 密胡须抹上香皂。我同样敏捷而轻便地把胡子茬连根刮去,同时我毫不耽误,刮到 上唇时,用手揪着我的雇主的鼻子,明显地弯曲来弯曲去,这时我做得郑重其事, 让那些打赌的人十分高兴地看出真象,不得不承认他们那一方输了。 老绅士神气十足地照着镜子:人们看得出来,他顾盼自如,相当得意,他也确 实是一个很漂亮的男子。随后他转回头来,用热情而友好的黑眼睛瞧着我说:“我 的朋友,你比你的许多同行都值得称赞,因为我注意到你比别人的坏习气少得多, 你不是在同一处刮两次到三次,而是一刀就了事,你也不象许多人那样,用剃刀在 手掌上擦,把胡须碴儿堆在人的鼻子上。尤其是你使用左手的熟练程度令人惊叹。 这儿是给你的一点儿酬劳,”他继续说时递给我一枚古尔盾金币。“但是有一点你 得注意,你不好揪那有身份的人的鼻子,如果你将来改掉这种乡土习惯,那么,你 在社会上会更加走运。”我深深地鞠躬,答应一切遵办,请他万一转来时再光顾我, 于是我就三步并作两步,跑到我年青的伙伴们那儿去,他们最后几乎使我害怕起来。 因为他们发出哄堂的笑声和叫声,在房里发狂似地团团跳,又鼓掌,又叫嚷,惊醒 已经睡眠的人,把发生的事情告诉他们,又不断掀起新的狂笑和喧嚣,我本人走进 房间以后,首先把窗户关上,再三请求他们安静下来,但是最后说到我一本正经地 玩弄滑稽行动那种样儿,我也禁不住同他们一起哈哈大笑起来。 经过一些时间,哗笑的浪潮稍微平息下来,我感到十分侥幸;我袋里盛着赢来 的金币再加上挣来的古尔盾,感到腰缠十分丰厚,听说团体决定明天分手,正是我 求之不得的。但是我们不明白离开时得遵守纪律和秩序。这故事太动人了,人们实 在不能保守秘密,尽管我再三恳求和发誓,在老绅士没有离去以前,一定得守口如 瓶。我们当中有个急躁的人,与房主人的女儿在谈恋爱。他们幽会在一块儿,他想, 天晓得,他可不可以给她较好地消遣呢,好啦,他把开玩笑的事情讲给她听,两人 一起笑得要死。但是事情还不止此,女孩边笑边说,把故事传开,消息在临睡以前 不久,终于达到老绅士的耳里。 mpanel(1); 我们坐得比平常更安静;因为整个白天叫嚣得够了,忽然那个曾经对我大献殷 勤的小店伙跳进来叫道:“快救自己,别人要打死你们!”我们惊跳起来,想更多 地知道详情;但是他已经跑出门去了。我跳起来,把房门的插销插上,但是我们已 经听出有人在敲门和打门,不错,我们似乎听见房门给斧头劈开了。我们机械地退 入第二间房,众人都默不作声:“我们被出卖了,”我高声喊叫,“魔鬼牵着我们 的鼻子!”那个好斗的伙伴伸手拔剑,这时我再次显示我的膂力,不要别人帮助, 独力把一只沉重的抽屉柜推到门前,门幸好是朝里开的。可是我们已经听见前房里 的责骂声,我们的房门受到剧烈的冲撞。 那个好斗的伙伴显然决定自卫,我一再向他和其余的人大声喊:“快救你们自 己!这儿不光是担心打架,对于高贵出身的人来说,辱骂是更糟糕的。”这时那个 泄密的女孩冲进房来,感到绝望,眼看情人有遭到死亡的危险。“快逃,快逃!” 她高声叫喊,伸手抓着他;“快逃,快逃!我带你们翻过顶楼、谷仓,通过走道。 大伙儿都来,最后的人拖带梯子。”大伙儿都从后门拥挤出去,我还举起一只行李 箱放在柜上,以便堵住和加固被围攻的房门,不让门板给冲破了。不过我的坚持和 抗拒,只给我带来灾难。 当我跑去追赶其他的人时,发现梯子已经曳起,眼见拯救自己的一切希望全堵 死了。这时我站在那儿,我是真正的闯祸人,已经放弃了不遭到遍体鳞伤而能逃脱 的希望。可是谁晓得是怎么回事呢――还是让我一直记住这点吧,因为,我现在又 能向你们亲口讲述这个故事了。不过请你们好好听着,这次冒失的恶作剧失败了, 招来了恶劣的结局。 那位老绅士深受嘲弄而无从报复,就憋了一肚子的闷气,有人断言,这次事件 纵然不是直接导致他的死亡,至少起了连带作用。他的儿子一直追查犯罪者的踪迹, 不幸得知“好斗者”参与其事,经过几年,完全弄清了真象,就要求对方出来决斗, 不幸这位漂亮的男子因受伤破相而抱恨终身。这次决斗也使他的对手倒霉了好几年, 还加上一些意外事件。 每个寓言实际上都含有某种教育意义,现在讲的这个寓言的意义是什么,你们 大家是非常清楚和明白的。 -------- 泉石书库

Search


Share