加书签
第六章
威廉致函莱纳多:纳荷丁妮找到了――致函神甫:希望开始医学研究。
威廉致函莱纳多
最敬爱的朋友,我终于可以说,纳荷丁妮找到了,为了让你放心,我还可以补
充一点:对这位好人儿来说,是在一种好得不能再好的情况下。您让我一般地谈谈
吧;我现在就在亲眼看到一切的地方写信,对此应当有所说明。
家庭状况是建立在虔诚的基础上,通过勤劳和整治保持生气,不太拘谨,也不
太宽松,对于贡献才能和力量,是最恰当不过的了。有一批地地道道的手工业者环
绕在她周围,这儿可以看到远方的局限和影响,审慎和节制,纯洁和忙碌。我不容
易见到比当前更愉快的处境了,因为最近和将来都有着光明的前景。把这些总起来
看,大约就足够使每个关切的人安心了。
因此,回想起我们之间商讨过的一切,容许我恳切请求朋友,您,暂且满足于
这种一般的叙述,只是在思想中加以描绘,但不必再去追究一切了,而是以无比的
热情献身给您现在也许已经完全明了的伟大的终身事业。
我把这封信的副本寄一份给赫西莉,另一份给神甫,据我揣测,神甫一定知道
在哪儿可以找到您。我对这位久经考验的无论在秘密和公开事务上总是同样可靠的
朋友,还另写一点他可以传达的东西,关于我本人,我特别请求给予关注,并用虔
诚和忠实的祝愿促进我的意图。
mpanel(1);
威廉致函神甫
要是我没有把一切弄错的话,那么,莱纳多这个非常值得重视的人现在正在你
们中间,因此我寄来书信的复本,让它安全送到他的手里。但愿这位青年男子在你
们的圈子中间不断投身到重要活动中去,因为我盼望他的内心已获得安宁了。
至于我本人,经过连续的积极的自我考验之后,可以更认真地重复孟坦许久以
前向我提出的申请。更加镇定和连续地完成我的漫游年代的愿望,愈来愈迫切了,
我怀着可靠的希望,别人将会给我的想象以活动余地,所以已经完全作好了准备,
并采取了措施。在完成有利于我高贵朋友的事情以后,现在我大可以在已经宣布的
条件下,心安理得地踏上我今后的生活旅程。一旦我也完成一次虔诚的朝圣以后,
我就打算到×××去。我希望在这个地方接到你们的信,根据我内心的冲动重新开
始。
--------
泉石书库
|
Search |