加书签
第十五章 第一眼看到李俊巡官,我就很喜欢他。他是那种安静、能干的典型。我想,他也是 个富有想像力的人――愿意考虑一些不合乎传统的可能性。 他说:“柯立根医生跟我谈过碰到你的事,一开始,他就对这件事很有兴趣。当然, 高曼神父在地方上很有名,也很受人尊敬。对了,你说你有点特别的资料要告诉我们?” 我说:“是的,是和一个叫‘白马’的地方有关的事。” “据我所知,是在马区狄平村吧?” “是的。” “请说吧。” 我把第一次在“幻想园”听到“白马”,我到罗妲家去,以后被介绍给那“奇怪的 三姊妹”的事,一一向他说明,并且尽可能正确他说出那天下午和塞莎・格雷谈话的内 容。 “你对她所说的话印象很深刻?” 我觉得很窘。 “喔,也不能那么说,我不是真的相信――” “是吗?伊斯特布鲁克先生,我觉得你好像很相信呢。” “你说得也许没错,反正人都不愿意承认自己有多幼稚。” 李俊巡官笑了。 “不过你还少说了些什么,对不对?你到马区狄平村去的时候,已经对这件事很有 兴趣了,那是为什么呢?” “大概是奇怪那个女孩为什么那么害怕吧。” “你是说在花店工作的那个女孩?” “对,她偶然说出对‘白马’的观感,后来又显得那么害怕,所以我觉得一定有什 么――值得叫人害怕的事。后来我又碰到柯立根医生,他告诉我名单的事,上面有两个 我认识的人都死了。还有一个名字看起来也很熟,后来我才发觉,她竟然也死了。” “是德拉芳丹太太?” “是的。” “请说下去。” “于是我决心查出事情的真相。” “那你怎么着手做呢?” 我告诉他,我先去拜访塔克顿太太,后来又到伯明罕市政广场大厦去找布莱德利先 生。 他现在已经兴趣十足,跟着我念了一遍名字。 “布莱德利?”他说:“原来布莱德利也有份?” “你认识他?” “对,我们都对他很熟,他已经给了我们很多麻烦。他是个狡猾的商人,从来不让 我们抓到任何把柄,他对法律非常熟悉,能钻任何法律的漏洞,所以他反而有理得很, 那种人就写得出‘逃避法网百法’之类的书。不过谋杀――尤其是有组织地杀人――应 该不是他拿手的本事。” “现在我已经把我们谈话的内容告诉你,你能不能根据这个采取行动呢?” 李俊巡官摇摇头。 “不行,第一,你们谈话的时候没有证人,只要他愿意,他可以一口否认!而且, 他说人可以拿任何东西打赌也没有错,他打赌某人会死,结果不管输赢,他又有什么罪 呢?除非我们确实能证明布莱德利跟罪行有关――我想,这不是件容易的事。” 他耸耸肩,顿一顿,又说: “你在马区狄平村的时候,有没有见过一个姓威纳博的人?” “有啊,”我说:“有一天,我跟别人一起到他家吃午餐。” “喔?可不可以告诉我,你对他的印象如何?” “噢,印象很深,他是个很特别的人,残废了。” “嗯,是小儿麻痹症吧?” “他只能坐在轮椅上走动,不过行动不便反而好像使他决心更好好享受人生。” “把你知道关于他的事都告诉我。” 我形容了威纳博的房子、他的艺术珍藏、以及他有兴趣的事。 李俊巡官说:“真可惜。” “可惜什么?” 他淡淡地说:“可惜他是个残废。” “请恕我冒昧,可是你是不是绝对肯定他是残废呢?他有没有可能――是装出来 的?” “百分之百肯定。他的主治医生是住在哈理街的陶岱尔爵士,是个绝对值得信任的 人。陶岱尔爵士向我们保证,他的双脚确实瘫痪了。咱们的小奥斯本先生也许肯定威纳 博就是那天晚上跟在高曼神父背后的人,可是他错了。” “我懂了。” “我说过,可惜威纳博先生残废了,不然像他那种人真的很可能计划出杀人组织之 类的事。” “嗯,我也这么想。” 李俊巡官用食指在桌上画着一圈又一圈的圆圈,然后忽然抬头说: “让我们把所有资料整理一下,我们几乎可以确定,有一个专门替人除掉眼中钉的 组织存在。这个组织并不使用暴力,它不雇用流氓或者枪手……从死者身上,也看不出 任何暴毙的迹象。除了你提到的那三位死者之外,我们也知道另外有一些人死的时候非 常自然,可是的确有人因为他们的死得到不少好处。可是别忘了,那些人实在太狡猾、 太狡猾了。不管是什么人想出来的,脑筋都实在太好了。我们只知道几个零零星星的名 字,而且天知道另外到底还有多少――这件事牵涉得实在太广了。但是到目前为止,我 们就只知道一个垂死的女人,为了求得心安所偶然说出的几个名字。” 他生气地摇摇头,又说: “这个叫塞莎・格雷的女人,你说她曾经跟你吹嘘她的‘法力’!哼!她这么做偏 偏就能逍遥法外!不管她自称她的法力能做什么,可是在法律上来说,她都没有罪。我 们调查过,她始终没有靠近过那些死者,也没有寄过有毒的巧克力之类的东西给他们。 照她自己的说法,她只是安安静静地待在家里,施展精神感应术!哼!要是在法庭上这 么告诉法官,一定会引来一阵大笑!” 我喃喃道:“可是庐和恩格斯却没笑,天国中的任何一位也都没有笑。” “什么?” “对不起,我只是在引‘不朽的时刻’里的一句话。” “嗯,可是一点都没错,地狱的魔鬼全都在笑,天堂的主人却不会笑。这件事―― ‘邪恶’的事,伊斯特布鲁克先生。” “对,”我说:“现在我们都不用这个形容词了,可是用在这里实在太恰当了,所 以――” “嗯?” 李俊用疑问的眼光看着我。 我脱口而出:“我想只有一个办法可以更了解这件事,我和一个朋友想了一个计划, 你也许会觉得很可笑――” “我会判断。” “首先,你刚才说过,你也相信有我们所说的那种组织存在,而且的确发挥了一些 效力。” “不错。” “但是你却不知道它怎么发挥效力?第一个步骤我已经知道了,我所谓的‘顾客’ 约略听过那个组织,然后奉命到伯明罕去找布莱德利先生,最后决定放手去做,于是和 布莱德利先生订好合约,又奉命到‘白马’去。可是接下来的事我们就不知道了!‘白 马’到底玩什么花样呢?一定要有人亲自去查查。” “说下去。” “除非我们确实知道塞莎・格雷做了些什么,就没办法继续追查下去。你的法医吉 姆・柯立根说,这种念头完全是胡说八道――可是事实上是吗?李俊巡官,是吗?” 李俊叹了口气。 “你知道我会怎么回答――任何神智正常的人也都会这么回答――‘是的,当然是 的。’――可是我现在是以私人身分跟你交谈,过去几百年里,发生过很多奇奇怪怪的 事,七十年前,有人相信伦敦国会大厦钟楼上的钟敲过十二之后,还能再亲耳听到它敲 十二下,而且不是欺诈行为?但是那个钟只敲过一遍,而不是两遍,耳朵所听到的声音 是两种不同的声波造成的?有人相信坐在自己家里的起居室,连电线都没有,就能听到 几千里以外的人说话吗?你相不相信――喔!太多事了,现在连小孩子都习以为常的事, 几十年前却是很不可思议。” “换句说,天下没有不可能的事?” “我就是这个意思,要是你问我,塞莎・格雷有没有办法动动眼珠,陷入出神状态 就杀掉人?我会回答‘不可能’,可是我没有百分之百的把握,对不对?说不定她真的 瞎猫碰上死老鼠,抓到什么窍门――” “对,”我说:“今天的超自然力量,说不定明天就成了科学事实。” “别忘了,我说的话并不正式。”李俊提醒我。 “兄弟,你是在凭理智说话。总之,我觉得一定要有人亲自去看看‘白马’到底在 玩什么花样――而我就打算亲自去试试。” 李俊凝视着我。 “路已经铺好了。”我说。 接着,我就把我和金乔拟定好的计划――告诉他。 他皱眉听完之后,说: “我了解你的意思,伊斯特布鲁克先生,你的际遇刚好给了你适当的机会,可是我 不知道你是不是明白,你打算做的事非常危险,因为那些人都很危险。你也许有危险― ―你的朋友当然更危险。” “我知道,”我说:“我知道……我们已经讨论过一百遍了,我不喜欢她扮演那个 角色,可是她已经下了很大的决心,而且非常愿意。” 李俊忽然说:“你是不是说她是红头发?” “是啊。”我惊讶地说。 “跟红头发的人辨,一点用都没有,”李俊说:“这一点我最清楚了。” 我在想,不知道他太太是不是红头发。   出品:阿加莎.克里斯蒂小说专区

Search


Share