加书签
附录(一) 在木筏子上①   ①当年马克・吐温写《赫克》时,下面这些文字原本是接着第十六章第二段写的。 后来把这部分移入《密西西比河上的生活》。诺顿版和企鹅版都把这个名篇收作附录。我们 认为,把这名篇收作附录,那是做得对的。现收作附录(一) 为了具体说明大河的货船上人们言谈举止的派头,以及如今已经见不到并且人们也难以 回忆起来的木筏子上的生活,我要在这里把一部书中的一章插进来。这部书我在过去时断时 续地写了五六年了,也许还得写五六年才能完成。那部书是写一个没有知识的乡下孩子赫 克・芬的生活片断的。这个孩子是我那时候西部一个镇子上一个醉鬼的儿子。他从虐待他的 父亲那里,和一位心地善良,要把他培养成一个乖乖的、讲真话的体面孩子而叫他吃尽苦头 的寡妇那里逃了出来。寡妇的一个黑奴和他一起逃亡。他们找到了一截木筏子(当时正是河 里涨水的盛夏季节),在夜晚漂流而下,白天则躲在树荫里――目的地是前往开罗――在那 里,在自由州的中心,他们将会找到自由。可是在一次大雾中,他们不知不觉错过了开罗。 木筏子走啊走啊,可他们开始觉得有点儿不对劲了。于是,那个黑人说服了赫克・芬,叫他 朝老远处就见到的前面一只绝大的木筏子游过去,乘着一片漆黑,爬上木筏子,去偷听偷听 人家的谈话,以便取得一些消息。 不过你要知道,一个年轻人,一旦急于要把一桩事情弄清楚,总不肯耐心等候。我们把 这件事谈了一下。后来杰姆说,天这么黑,这时候下水游到那个大木筏子那里,爬上去,偷 听偷听,不会有什么危险,――大木筏子上的人会讲到开罗啊什么的,因为他们也许会上岸 去开开心,再不然,他们反正会派小舟上岸去采办威士忌、鲜肉什么的。杰姆有一个对黑奴 来说顶呱呱的脑袋:只要需要,他总能搞出个好主意来。 我站起身来,把破衣烂衫一脱,一跃跳进了大河,朝大木筏的灯光那边游去。慢慢游近 了,我就放慢速度,轻轻地、小心地游过去。不过一切顺利――划长桨的地方并没有人。于 是我就顺着木筏子旁边往前游,一直游到和木筏子当中篝火一般齐的地方,这才爬了上去, 一步一步往前移,爬到了篝火挡风那边几捆木瓦的中间。那里有十三个人――当然

Search


Share