加书签
第二十一章
“德康布雷,你不会欺骗我吧?”
“我为什么要欺骗你?”
“玩猫捉老鼠的游戏,聪明与傻瓜、无知者和博学者、有文化的人和没文化的人…
…如果你要玩这套把戏,我会把你扔到大海里去,一件救生衣都不给。”
“勒盖恩,你真是个暴力分子。”
“是的。”若斯承认道。
“我猜想你已经在这块陆地上打死了不少人。”
“是在大海上。”
“我绝对没有跟你开玩笑。有什么好处呢?”
“可以得到权力。”
德康布雷耸耸肩,露出一丝微笑。
“可以继续说下去吗?”
“你愿意继续说下去就继续说下去。可是,这跟我到底有什么关系呢?三个月来,
我给一个家伙宣读了他从《圣经》中抄来的东西。他付钱,我宣读,其他事跟我又有什
么关系呢?”
“那些广告在道义上是属于你的。如果我明天去报警,我希望你事先也能得到通知,
更希望你能陪我去。”
若斯端起酒杯,一饮而尽。
“报警?你发疯了,德康布雷!你觉得这跟警察有什么关系吗?这毕竟不是影响大
众的恐怖事件。”
“你怎么知道?”
若斯忍住已经滑到嘴边的话,因为房间的缘故。他必须保住那个房间。
“你给我好好听着,德康布雷,”他克制住自己,接着说,“你觉得我们面对的是
一个从旧书中抄录有关鼠疫的文字的家伙。一个疯子什么的,一个被鬼迷了的家伙。如
果每个疯子乱说你都要去报警,我们连喝酒的时间都没有了。”
“首先,”德康布雷把杯中的酒喝掉了一半,说,“那个家伙并不满足于抄写,他
还让你念出来。他躲在幕后,通过你把他自己想说的东西在公共场所说出来了;第二,
他步步为营。现在还处于文章的开头阶段,还没到包含‘鼠疫’、‘疾病’或‘道德’
等文字的段落。他在前言部分拖拖拉拉,但他还是在前进。你明白了吗,勒盖恩?他在
前进。问题的严重性就在这里。他在前进。朝着什么前进?”
“朝着文章的结尾。这很符合逻辑,我们从来没有看见过哪个人从后面开始读书的。”
mpanel(1);
“有很多书是这样读的。你知道结尾是怎么样的吗?”
“可那些讨厌的书,我没有读过!”
“几千万人死亡。这就是书的结尾。”
“你是说那个家伙会杀死一半法国人?”
“我没有这样说。我只说他在朝着死亡的方向发展,我说他在匍匐前进。如果他让
我们阅读《一千零一夜》,结果就不一样。”
“他在前进。这话是你说的。我觉得他应该就在现场。他用这些动物故事纠缠我们
已经有一个月了,管他是用哪种形式呢!如果你把这叫做是‘前进’的话。”
“我敢肯定。你还记得另外几则广告吗,没头没尾地讲述某人生平的广告?”
“当然记得,但跟这没有任何关系。那个家伙,吃饭、接吻、死亡,这就是他要说
的一切。”
“那个家伙叫萨缪埃尔・佩皮斯。”
“我不认识。”
“我给你介绍:那是个英国人,12世纪生活在伦敦的一个有钱的绅士,而且他有工
作,可以说是临时的吧,在海洋管理局工作。”
“港口管理局的大人物?”
“并不那么大,但这不要紧,重要的是佩皮斯①在1660-1669 年的九年间写了一本
私人日记。那个往你箱子里塞广告的疯子说的那一年,就是伦敦发生大鼠疫的那年,1665
年,七万人死亡。你明白了吗?那些特别广告一天天接近鼠疫爆发的日子。现在我们已
经离得很近了,这就是我所谓的‘前进’。”
若斯第一次感到不安。文人说得有道理,所以要去报警。
“当我们告诉警察,一个疯子跟我们开玩笑,让我们阅读300 年前的一则日记,他
们会捧腹大笑的。他们要抓的是我们而不是那个疯子,这毫无疑问。”
“我们不会把这事告诉他们,只对他们说,有个疯子在公共场所宣布死亡的消息。
接下去,他们自己会去忙的。那样的话,我就问心无愧了。”
“这样他们还是会笑的。”
“当然。所以,我们不能向随便哪个警察报警。我认识一个警察,他不会像其他警
察那样取笑人的,不会因这种事而取笑人。我们去找他。”
“如果你愿意,你去就是了。因为,如果他们会对我的证明感兴趣,那才见鬼了呢!
德康布雷,我可坐过牢。”
“我也坐过。”
若斯看了德康布雷一眼,没有说话。这么说,要向这个贵族致敬。向贵族致敬!不
仅仅是因为这个老文人是北部海边的布列塔尼人,这一点都看不出来,而且,他还坐过
牢,不露声色。难怪他用了假名。
|
Search |