加书签
第 16 章 罗曼努斯
<< 上一章节 下一章节 >>
             第十六章 罗曼努斯 鸟・蒙特・帕尼撒的卡西诺赌场位于帕尼撒山顶。这是围绕着雅典城的三座山 峰之一。虽然车子能够直接到达山顶并停在赌场外面,但游人到此,都情愿把车子 停在山脚下,然后坐电缆车上山。这是愉快的五分钟,夜晚俯瞰雅典城的万家灯火 哲学、政治经济学、科学社会主义、历史、宗教、语言学等  晚上10点,詹姆斯。 邦德把美洲豹车停在电缆车车站的停车场,加入到候车室里12人一组的人群之中。 他穿着三件套的灰色布里俄尼燕尾服,显得有些过分。但他想在碰到罗曼努斯时给 他留下一个深刻的印象。 拜访生物链有限公司后,尼姬已经回到她在卡泰察基大街的总部。邦德对她说 他会在明天一早打电话给她。他一直想要单独做这件事。搭档在大多数情况下都很 重要,不过邦德不想在玩耍时分心。他认为像尼姬这样的搭档只会分散他的注意力。 更何况,尼姬还需要去了解一下警察对查尔斯。哈钦森之死的进一步的调查结果。 坦率地说,他想要保持一定的距离。这是一种似曾相识的不健康的状态,然而不幸 的是,它已经构成了恶性循环。晚上她已经给他打了两个电话,也许是想让他改变 主意,允许她来陪伴他。跟以往一样,当他想要避开她们时,女人们对他总是倍感 兴趣。正如费里克斯。莱特纳有一次跟他说的那样,“女人就像邮票,你越是唾她, 她就把你粘得越牢。” 看过美丽的景致后,卡西诺赌场本身倒反而没有什么特色了。邦德不得不穿过 长长的、没有任何装饰的走廊来到大厅里。与邦德想像的完全相反,乌。蒙特。帕 尼撒赌场小得很。它只有一个房间,摆下了各种各样的赌桌。除了没有老虎机,红 地毯华丽得过分,帕尼撒赌场就没有什么特别的地方。房间尽头的酒吧附近是一个 休息和喝酒的区域,放着几张铺白桌布的桌子。 尽管赌场显得很寒伦。但还是吸引了大量人群。里面烟雾腾腾,人满为患。有 几桌玩21点的已经开局,轮盘赌的桌于前挤满了人,而赌扑克的桌子前根本挤不进 人去。 邦德向惟一的一张巴卡拉纸牌桌走去。这里也很拥挤,早已没有空位了。他点 上一支烟,向女招待要了一杯伏特加马提尼酒。当他的酒端来时,他正小心地站在 一旁打量着桌边的人们。康斯坦丁。罗曼努斯拿着发牌盒,他的四周有一种特别的 气氛,仿佛他能释放一种看不见却可以感受得到的魔力似的。他长得十分英俊,皮 肤黝黑,即使坐着也看得出身材高大。但是他却不相称地用烟嘴抽着一根细雪茄, 烟雾在他头顶打着圈。罗曼努斯显然手气不错。他胸前堆了一大堆筹码。 邦德认出他的堂兄瓦西里斯正站在罗曼努斯身后。他就是那个邦德在得克萨斯 见到过的健美运动员。瓦西里斯不跟任何人玩――他只是老板的贴身警卫。这家伙 简直就像一座大山。巴卡拉纸牌的玩法与九点非常接近,其游戏规则每一个赌场各 有不同。邦德注意到这里与九点十分相似的玩法是:庄家的赌本由一个玩家保管, 直到他输掉为止。赌本、发牌盒于是轮流着转。游戏的目标是尽可能地接近九点。 花牌和十都是无效牌。 桌上的一个女人说了句“全体”,在桌上投下了数目巨大的赌注。叫“全体” 就是赌庄家的全部数额,在这一局中意味着100 万德拉克马(希腊货币单位)。除 了一个头戴土耳其帽的中东人,桌上没有别人再敢下注。邦德打量着这个女人,她 大约二十八九或三十出头年纪,一头火红的头发,长得迷人之极。她双肩裸露,有 着雪白的肌肤和蓝色的眼睛,脸上隐约有几点雀斑。 罗曼努斯发着牌,他有一张八,他把它亮了出来。 “8 点,”他说。红头发女人输了。 一个男人摇了摇头,从桌边站起身,正好空出一个位置给了邦德。他小心地坐 了下去,说了声:“全体。”他准备了跟庄家相同的200 万德拉克马筹码。在大约 365 德拉克马兑换一英镑的汇率之下,这个数字相当于5500英镑。邦德早先已从秘 密情报处的“无偿性”商务开支的特别基金中提取了一笔现金。 康斯坦丁。罗曼努斯抬头看了看邦德,轻轻地点点头表示打招呼。他从发牌盒 里取出牌来发牌。邦德拿到一张一、一张三。罗曼努斯看了看自己的牌,把它们面 朝下放在桌上。邦德要了第三张。到摊牌的时候了――一张4.罗曼努斯被迫站起身 来,然后亮出他的底牌。邦德的8 点赢了罗曼努斯的7 点。 “幸运女神站在你那边了。先生是……”罗曼努斯用英语说。 “布赖斯。约翰。布赖斯。这不是幸运。我在玩牌前向众神祷告。你不祷告吗?” 罗曼努斯眨巴着眼微笑了一下。邦德不能肯定这个人是否认识他。他的堂兄瓦 西里斯正恶狠狠地瞪着他,邦德觉得他就像一个马戏团里的怪物。他禁不住又一次 为此人没有脖子的长相感到震惊――一颗足球似的脑袋瓜按在一堵双肩构成的墙壁 上。他的肱头肌是如此发达,以致邦德都要怀疑自己能否用双手框住它。 罗曼努斯放弃了发牌盒。它被放在桌上轮流转,但没有人想要它。发牌盒终于 来到了邦德面前。邦德用了50万德拉克马作庄家。 罗曼努斯叫了声“全体”。邦德小心翼翼地从发牌盒中取出牌来发牌。邦德手 头已有了7 点。他得站起来了。罗曼努斯要了第三张,这是一张5.两个人亮出底牌。 “8 点,”罗曼努斯说。“看起来这一次众神把你给忘了。” 邦德将赌本和发牌盒移给下一个,但无人想要,它又回到了罗曼努斯手里。他 下了100 万德拉克马。 “全体,”邦德说。另外两张牌从桌上移了过来。这一次邦德正好拿到一张九, 但罗曼努斯手里也是九点。 “平局。”赌台管理员说。 又重新发牌。邦德拿到了七点,得站起来了。罗曼努斯抽了第三张,然后亮出 一张花牌和一张二。当邦德往里扒筹码时,观众都倒吸一口冷气。 mpanel(1); “9 成了巴卡拉纸牌中最好的数字,真是太不幸了。”邦德说。“它真该是10 才对,你不这样认为吗?” 罗曼努斯的身体震了一下,浅笑从他脸上消失了。“你是什么意思?” “你是康斯坦丁。罗曼努斯,不是吗?新毕达哥拉斯派的领袖?” 罗曼努斯微笑着点点头。“你对我们的小团体有所认识?” “只是一点点,我很想知道得更多一些。” “也许我们能够安排,”罗曼努斯说。桌面上的每一个人都感到了两人之间突 如其来的紧张。游戏你来我往继续进行,直到罗曼努斯又拿到了发牌盒。邦德朝其 他人扫了一眼。那红发的性感女郎正出神地望着他。她对着庄家投下了很大一笔赌 注。罗曼努斯发给了邦德两张完全无用的花牌。幸运的是,邦德的第三张牌是7 , 罗曼努斯是6 ,他眼睁睁地输掉了这一盘。邦德朝红发女郎瞥了一眼,她会意地对 他微笑着。 “布赖斯先生,在我喝完这杯酒以前,你可能就要把我扫地出门了。”罗曼努 斯说。“我可以请你喝一杯吗?我们可以到酒吧那边去。”这个人的英语讲得很好。 “最后一局,”邦德说。他谢绝了做庄家。罗曼努斯拿到了它。它已经值400 万德拉克马了。 罗曼努斯点了点头,好像在说:“好,好。”他来发牌。邦德拿到的总数是5 点,在巴卡拉纸牌戏中最坏的数字。他得抽一个第三张,很有可能使他超出9 点。 第三张牌从桌面上移过来,翻过来一看居然是4.罗曼努斯也抽了一张,然后把它翻 了过来。他的总数是7 点。邦德又赢了此局。 “恭喜你!”罗曼努斯说,把发牌盒递了过去。“我得结束了。”尽管这人表 面上看很有礼貌,但邦德能够感觉到他恼怒得快发疯了。他输给了邦德近500 万德 拉克马。瓦里西斯替他拉开椅子,他站了起来。他个头远远超出六英尺,身材魁梧, 器宇轩昂。难怪他会有一群追随者愿意为他效劳。这种效劳包括为他去杀人和从事 恐怖活动吗? 邦德彬彬有礼地把发牌盒递给赌台管理员,然后加入到吧台附近罗曼努斯的桌 子。他要了另一杯伏特加马提尼酒。罗曼努斯点了加兴奋剂的杜松子酒。 “请问,布赖斯先生,”他说,“你为何想知道新毕达哥拉斯学派的情况?你 是数学家吗?” “不是,先生,”邦德说。“我是个作家。我正在准备写一本哲学与宗教的关 系的书。我想。你的团体很有趣。我听说你们很大一部分教学是建立在毕达哥拉斯 哲学的基础上的。” “不错。毕达哥拉斯不仅仅是个数学家。苏格拉底和柏拉图从毕达哥拉斯那里 学到了许多东西。什么时候你应该到我们在苏尼昂的一个机构去看看。毕达哥拉斯 认为世上有三种人,正如出席奥林匹克运动会的人也有三种一样。最低级的是那些 来兜售货物的小商小贩;其次是那些来参加比赛的选手;最高的是那些来观看比赛 的人。我们都是利益、荣誉和智慧的追逐者。你喜爱哪一种,布赖斯先生?” “三种都喜爱一点,我想。”邦德说。 “大师,我是说毕达哥拉斯,要求那些前来向他请教的人首先学习数学。毕达 哥拉斯学派把生活中的一切都归结为数字,因为你无法跟数字去争辩。我们通常对 2 乘2 等于4 这一点并不感到不愉快。但假如情感的东西渗入进来,事情就变得麻 烦了。有人试图把它变成5 ,也有人想把它变成3 ,反正各人有各人的理由。然而 在数学里,真理明明白白,情感没有任何立足之地。一个精通数学王国的灵魂超越 于常人,而且可以僭越进入更高的抽象思维的王国。那个王国里的小学生与上帝最 接近。” “我在学校里真该用功一些。”邦德说。 “大师说,我们都是无限世界的一部分。然而,当我们进入某个过程时――正 是在这个过程中万物从无限中生长出来――我们就能观察到一个巨变。无限就成了 有限。这就是毕达哥拉斯对哲学的伟大贡献,我们必须试着去理解它。生命是由许 多国度构成的,布赖斯先生。热与冷、湿与干、一与多。毕达哥拉斯学派哲学和数 字的最基本原则,是关于对立的事物相互联系和统一的辩证进程。我们相信当一变 成多时,地球上就会出现一种新秩序。” “那么谁是一呢?是你吗?” 罗曼努斯摇摇头。“这儿说的不是我。一是完美。我当然并不完美。你看见我 几分钟之前还输掉了巴卡拉纸牌。” “是的,你并不完美,罗曼努斯。至少现在还不是。只有当你达到数字10时, 你才会完美,我说得对吗?” 罗曼努斯狠狠地盯着邦德。“你这是什么意思?” 邦德想把他的话说得更清楚些。“等边三角形的10个点。你们的标志。我见过 的。你们还没有达到10点,是吗?” “是的。一个人在一生中很难做到。” “它是某种极乐境界?接近上帝的境界?” “你可以这么说。” “那么,看到你已经完成了第七,你要走的路并不长嘛。” 邦德看到罗曼努斯愣了一下。在那么几分钟里,邦德已经认识到,罗曼努斯也 许是个天才,但同时也是个疯子。他一直遵循着毕达哥拉斯哲学基本而又积极的原 则,同时也把它们扭曲成了奇形怪状的东西。如果他真是德卡达的头目,那么那些 弱智的蠢货会为他效命也就不足为怪了。 瓦西里斯感觉到出了什么事,上前在罗曼努斯耳边嘀咕了几句。罗曼努斯的目 光一直没有离开邦德。他轻轻点了点头,用希腊语对他的堂兄说了几句。邦德没有 听懂他说了些什么。“我得出去一会儿。请尽兴地玩吧,布赖斯先生。在分手的时 候,让我给你讲一点毕达哥拉斯学派的新贡献。在数学里,逻辑的过程开始于一个 不证自明的公理,然后通过推理演绎出结论。我把这种逻辑付诸日常生活,布赖斯 先生。证据必须与假设相吻合。没有证据,假设就没有意义。下次你开始假设时请 记住这一点。我一会儿以后再来玩巴卡拉,如果你不介意再试试运气的话。” “谢谢,遇见你真叫人高兴,罗曼努斯先生,”邦德说。罗曼努斯起身跟着瓦 西里斯走出了房间。 邦德喝完了马提尼,正要站起来,却看见那个红发女郎正从一旁的桌上望着他。 她独自一人坐着,喝着红葡萄酒。 “你和罗曼努斯先生说了些什么,让他如此生气?”她带着浓浓的希腊口音问。 “我让他生气了吗?”邦德问。 “我觉得他很生气,”她说。“我想这并非因为你在巴卡拉上赢了他。” “你认识罗曼努斯先生?” “我知道他是谁。他在希腊可是个大人物。” “那你是……?” 她伸出手来。“我是赫拉。伏洛波罗斯。请坐……布赖斯先生。我没叫错吧?” “约翰。布赖斯。”他在她旁边的椅子里坐下,比刚才更加爱慕她了。她明艳 芬芳,使人眩晕。她那明亮的蓝眼睛在白

Search


Share