加书签
第 18 章 艾密莉访西诺福特寓所
<< 上一章节 下一章节 >>
第十八章 艾密莉访西诺福特寓所 艾密莉沿着小巷走着,她发现晨景在不断地变幻。雾,愈发浓重,弥漫了整个 村子。 英伦居然有这么奇特的一景,不是下雪、下雨、刮风,就是迷雾缭绕。尽管冬 阳瞳瞳,但还是冷得手脚发麻。 她的沉思被传人右耳的一个粗哑的声音所打断:“请问,你看到一只恶犬吗?” 艾密莉一愣,回头看见一个高瘦的人倚着大门,他脸色黝黑,两眼充血,头发 灰白,用一根拐杖支撑着半边身体,以极大的兴趣看着支密莉,她一眼就看出来这 是成亚特上尉,住第三号平房的病残者。 “没看到。”艾密莉说。 “它跑了,”成亚特上尉说,“是只可爱的动物,但绝对的笨!唉,这么多车 子来往“没什么车子到这巷子来吧?”艾密莉说。 “夏天有大型游览车来。”威亚特上尉说,“坐从埃克参顿开来的导班车要花 三先令六使士。” “哎!但现在不是夏天呀。”艾密莉说。 “一样的。刚才还有一辆大型游览车开过来,我估计是记者来看看西塔福特寓 所的。” “你很熟悉策列维里安上尉吧?”艾密莉问。 她知道所谓“恶犬”不过是威亚特上尉想跳她讲话的托词。她完全清楚,现在 她在西塔福特已成为人们注意的目标。因此,威亚特上尉和别人一样想看看她。 “我不十分了解他。”成亚特上尉说,“他只不过把这间小房子卖给我。” “哦!”艾密莉吃惊地说。 培啬鬼!就是他的为人。”威亚特上尉说,“我有由柠檬树提炼的漆窗扇的赧 色颜料,为了使他的房子迎合买者的口味,他要我让一半给他,以便使其他窗子有 统一的色调,这事不是商量,而是强迫。” “你不喜欢他?”艾密莉说。 “我常常跟他吵架,”威亚特上尉说,“不过我也常和别人吵。”他好象经过 思考才说,“在这种地方居住,不要去打扰别人,不要角去敲门,说长道短。心情 不好,我就不想见人。我讨厌他以庄园主自居的神情,无论何时,只要他喜欢就来 扯谈,现在这里没有一个人跟我接近。”他有点得意地说。 “哦!”艾密莉点了点头。 威亚特上尉说:“最好是使用本地佣人,他们听使唤。阿卜杜尔。” 一个戴头巾的高大印度人从屋里出来恭候。 “请过去吃点东西!”成亚特上尉说,“光顾我的寒舍吧!” “对不起!”艾密莉说,“我还得到前面主。” “哎,不用了,你不必去了。”成亚特上尉说。 “不,非去不可。”艾密莉说,“我已约好了。” “当今无人懂得生活的艺术,”成亚特上尉说,“赶火车啪,约会啦,凡事都 定时间――完全是胡闹。天亮就起床,什么时候高兴就什么时候用餐,不受时间的 束缚。只要有人愿听我的话,我就可以教他懂得生活。” 宣扬这种生活方式,并不大有市场。艾密莉暗自思忖,她从未见过象威尔特上 尉这样颓丧的人。大概他的好奇心也得到了一定的满足,于是她一再坚持她的约会, 便道别而前往了。 西塔福特寓所有一道用坚硬的标木板做的前门,门上有一个精巧的门铃,一张 大的金属丝蹭鞋垫,和擦得发亮的铜信箱。这些都向来人显示了寓所的舒适和体面。 一位衣着整洁而有传统风味的客厅女仆应声而来。 女仆冷冷地说:“威尔里特太太今天上午不会客。”艾密莉由此推断不受迎接 的记者已来过了。 “我有帕斯荷斯小姐的条子。”艾密莉说。 这着果然有效,女仆变得犹豫不决了,终于让过一步说:“里面请吧!” 艾密莉穿过房屋经纪人所说的那间陈设豪华的厅堂,进入一间大会客室。炉火 熊熊。 mpanel(1); 屋里四处呈现女性的特点:几朵玻璃郁金香,一个精致的针线袋,一项女帽, 一个长腿的小丑玩偶。但她看不到照片。 艾密莉环顾四周后,到火盆边暖暖手。这时,门开了,进来一位年龄和她相仿 的女子。 在艾密莉眼里,这位从未相识的女子很美丽,着装高贵而愁容不展,但却装出 一副无忧无虑的神态。 “早安!”她边说边走过来握手,“很抱歉,母亲没有下楼,她一直在床上磨 蹭。” “哎呀,对不起,恐怕来得不是时候。” “不,当然不是这么回事,厨师正在写饼子配方,帕斯荷斯小姐需要它,我们 很高兴。 你跟她一起住吗?” 艾密莉暗自发笑,在西诺福特也许这是唯一还不知道她是何人,及为何而来的 一家。西诺福特寓所存在明显的雇佣关系,那些佣人可能已听说过她了,而雇主还 蒙在鼓里。 “我不和她住在一起。”艾密莉说,“我住在克尔提斯太太家。” “是的,那屋子实在太小了,而且还有个侄儿罗尼跟她住,是吗,我想,在那 是没有你安身之处的。她是个莫名其妙的人,是吗?我总认为她是一个怪人,我实 在怕她。”_“她是个暴戾的人,你说呢?”艾密莉愉快地表示同意,、不过为人 暴戾,也还是值得羡慕的,尤其人们对你俯首贴耳时更为突出。” 怀阿里特小姐在叹气。 “我也幻想自己有抗争能力。”她说,“唉!我们今天就被记者缠扰了一个早 上。” “嗯,那是难免的。”艾密莉说,“这屋子就是策列维里安――在埃克参顿被 杀害的那个人的吗?” 她在设法摸清怀阿里特小姐不安的真正原因。这姑娘明显地坐立不安,一定是 因为某件事把她严重吓慌了!她故意明显地突出策列维里安上尉的名字,但那个姑 娘没有反应,实际上,她还是有所触动的。 “对,难道不可怕吗?” “一定要告诉我――谈这件事,你真的不介意吗?” “不,不,当然不介意。我为什么要介意?” “这姑娘大有问题!”艾密莉暗暗思讨,“她似乎词不达意了,今早上到底是 什么东西使她受惊了呢?” “关于转桌降神,”艾密莉接着说,“我是在某个偶然的场合听说的。我很感 兴趣―― 我的意思是它太习“怕了。” 她心里想:“这一下少女该毛骨悚然了。 好一个巧发奇中呀!” “啊,那真可怕,”怀阿里特说,“那天晚上――我将永世难忘。我们认为是 有人在恶作剧。这是令人讨厌的恶作剧。” “真的?” “我们一开灯,只见人人都惊魂未定―― 除了杜克先生和布尔纳比少校――他们属于坚强的人,从不承认受这类事情所 惊吓。但毕竟我们还是看到布尔纳比少校惴惴不安,我觉得他比任何人都更信以为 真;那可怜的莱克罗夫特先生都快发心脏病了,但他总算是有所习惯,因为他研究 过神灵学;至于那个罗尼,就是你认识的那个罗尼・加菲尔德――他好象真见了鬼 ―般;而母亲则前所未有的震惊。” “那是难以想象的。”艾密莉说,“如果我当时在场,亲眼见一见就好了。” “实在可怕,我们都极力想当作个玩笑罢了。但事实就摆在眼前呀!后来,布 尔纳比少校突然决定去埃克参顿,我们都没法劝阻他,说他会陷进雪里的,但他铁 心要去。他走后,我们都坐立不安。直到昨晚――不,昨天早晨――我们才得到消 息。” “你认为那就是策列维里安的灵魂吗? 或者认为是一种超凡的洞察力,还是心灵感应?”她以威吓的口吻提问。 “哦!不知道。但我永远也不敢嘲弄它了。” 女仆拿一张放在托盘上拆好的纸走进来,交给怀阿里特。 女仆退出后,怀阿里特展开那张纸,看了一眼就交给艾密莉。 “给你。”她说,“你来得正好,这谋杀案已把女仆们吓坏了,她们认为住在 这,远离大路很危险。母亲昨晚对她们发气,中饭后她们都走了。我们打算找两个 男仆来顶替,一个管家务,一个管伙食,司机什么的,这样会更为合适。” “这些仆人都是笨伯,对吗?”艾密莉说。 “难道策列维里安上尉是在这被杀吗? 笨!” “什么原因使你想到来这里住呢?”艾密莉极力装作孩子气地问。 “呵,我们认为这相当有趣。”怀阿里特说。 “你不觉得这里很沉闷吗?” “呵,不!我爱乡村。” 但她的眼睛却避开又密莉的视线,一会儿她就变得疑惧起来。 她如坐针毡。艾密莉很勉强地站起来。 “我得走了。太谢谢你了,怀阿里特小组,祝你母亲身体健康!” “呵,她其实很健康。只不过为了仆人的事忧虑而已。” “当然。” 正巧,无人注意,艾密莉就趁机把手套遗弃在一张小桌子上。怀阿里特陪她走 到前门,互相说了些愉快的话就告别了。 替艾密莉开门的那个女仆,并没有把门闩上,而当怀阿里特掩门时,艾密莉也 没有听见闩门的声响。当她走到大门时,又悄悄转了回来。 她的拜访更加证实了她对西诺福特寓所的看法:这里面有名堂。她认为怀阿里 特没有直接卷入犯罪行为――要不然她就是极其狡猾的角马总之,是有些不对头, 而且一定和这悲剧有所关联,威尔里特一家和策列维里安上尉之间也一定有所关联, 而这个关联可能又是整个秘密的线索。 她走到前门,轻轻地转动门把,跨进门槛,厅里一片寂静,这时艾密莉呆立不 动了,她不知道下一步该怎么办。当然,她有借口――手套就有意地留在会客室。 她静静地站在那倾听,除了楼上有个极微弱的哺响声以外,别无声息。艾密莉蹑手 蹑脚爬上楼梯脚,向上面望去,战战兢兢地迈了一步,这是相当冒险的,她只好以 手套为借口,自己上二楼主,但她渴望偷听到楼上的谈话,又停了下来。艾密莉想, 现代建筑家没有把门扇做得很严,因此,在楼下可以听见楼上的谈话声,只需走近 门口,就可以听见房里面的谈话。 她上了一步――又一步……两个女人的声音――毫无疑问是怀阿里特和她母亲 的声突然,谈话中止了――听到走路的脚步声,艾密莉立刻退出来。 当怀阿里特打开母亲的房门,走到楼下时,她惊讶地发现先前那位来客站在厅 里,象迷路的狗一样在她周围到处巡视。 “我的手套,”她说明道,“我一定遗失在这里了,我回来找它。” “我也是估计在这里。”怀阿里特说。 她们走进会客室,果然手套就在刚才艾密莉坐的位置旁边的一张小桌上面。 “哎呀!谢谢你。”艾密莉说。“我真笨,老是忘记东西。” “这种天气你是需要手套的。”怀阿里特说,“好冷呵!”她们又一次在厅堂 门口告别,而这一次支密莉听到上闩的声音。 她走下车道,已是满脑子的问号。由于楼梯平台上的门开着,她清楚地听到一 个老妇女讲了一句忧愁而哀怨的话。 “我的天呀!”声音呜咽,“我受不了呵,今晚怎么过呢?” -------------------- 克里斯蒂小说专区扫校

Search


Share