加书签
二十四 “可是我不明白,”伊斯特费德爵士说。“真的不明白。。” 他努力想保持自己的尊严,可是在他傲慢外表之下,却明显地露出令人同情 的困惑。他实在没办法相信刚才听到的这些奇怪的事。 “事情是这样的,伊斯特费德爵士,”贝特督察耐心地说。 “首先,她的家族本来就有点不正常,那种旧式的家庭经常有这种情形,我 想她也有那种倾向。其次,她是个野心勃勃的女人,但却一再受到反对和打击, 先是她的事业,接着是她的爱情。”他咳了一声,又说。“据我所知,是你甩掉 她的。” 伊斯特费德爵士顽固地说,“我不喜欢‘甩掉,这个字眼。” 贝特督察改口说。“是你取消婚事的吗?” “嗯,不错。” “告诉我们是什么原因,高登。”布丽姬说。 伊斯特费德爵士微红着脸说:“好吧,既然你们一定要我说,我就说吧。何 娜瑞亚有只金丝雀,她很喜欢它,常常用嘴喂它吃糖,可是有一天鸟没有吃她的 嘴里的糖,反而拚命啄,她气得不得了,一把抓起鸟,然后一扭断它的脖子!我 ―从此以后,我再也没办法像以前一样爱她,就告诉她,我觉得我们两个人都错 了。” 贝特点点头,说,“对,一切就是从那时候开始的,正如她对康威小姐说的, 从此以后她就全心全力朝一个目标努力。” 伊斯特费德爵士不相信地问:“你是说她一心要使我成为杀人犯?我真不相 信。” 布丽姬说。“是真的,高登,你不是也觉得也很奇怪,为什么惹你生气的人 都马上会死吗?” “那当然是有原因的。” “原因就是何娜瑞亚。韦恩弗利,”布丽姬说。“高登,你一定要明白,不 是上帝把汤米。皮尔斯从窗口推出去的,其他人也是一样。根本就是何娜瑞亚害 死他们的。” 贝特说。“你说今天早上有人打电话留了口信给你?” “对,大概是十二点左右,要我马上到小树林去,因为布丽姬有话要告诉我。 对方还叫我不要坐车,要走路去。” 贝特点点头,“一点都不错,那样一来你就完了。别人会发现康威小姐被你 的刀子割断喉咙,刀上有你的指纹,而且你当时又在附近出现过!你连一点辩白 的余地都没有。任何陪审团都会判你有罪!” “我,”布丽姬温柔地说,“我不相信,高登,我一直都不相信。” 伊斯特费德爵士冷淡地看看她,然后生硬地说。“就拿我的人格和我在村子 里的地位来说,我相信任何人都不会相信这种残酷的罪名。”他俨然地走出去, 顺手把门关上。 路克说:“他绝对不相信他曾经碰到多大的危险。”又说。 “告诉我,布丽姬,你怎么会怀疑韦恩弗利那个女人。” 布丽姬解释遣,“你跟我说高登就是那个杀人凶手,可是我实在没办法相信! 你知道,我对他太了解了,我当过他两年的秘书,我知道他相当傲慢,自视很高, 可是我也知道他很仁慈,甚至心软得可笑。连杀只黄蝉都会难过。韦恩弗利小姐 说他杀死她鸟的故事根本不对,他绝对不会做那种事。他跟我提过是他不想跟她 结婚,可是你却告诉我刚好相反!好,就算是吧,也许是自尊心使他不愿意承认 被她甩掉,可是那只金丝雀的故事绝对不可能!高登绝对不会做那种事!他连开 枪都不愿意,因为看到动物被杀死他会难过得不得了。 mpanel(1); “所以我知道那个故事一定不是真的,至少不完全是真的。要是这样,韦恩 弗利小姐一定说了谎。仔细想想,这个谎话真是太特别了。我忍不住怀疑,她也 许还说过其他谎。看得出来,她是个很骄傲的女人,被人甩掉一定严重损害了她 的自尊心,她也许会非常生气,很想报复伊斯特费德爵士―尤其他后来变得有钱 又有势。我想,‘对了,也许她会想到陷害他一个罪名,她心里一定很高兴。’ 接着,我忽然又起了-个奇怪的念头,想道,‘也许她所说的全部都是谎话呢?, 我突然看出像她那种女人该多容易愚弄一个男人。我又想。‘也许有点不可思议, 可是说不定真的是她杀了这么多人,却让高登以为是上天在替他报复。,要他相信 并不难,我不是告诉过你吗?高登什么事都相信!我也想到,‘她有可能杀那些 人吗?,结果发现果然有可能!她能把一个喝醉酒的人一把推下河,能把一个小男 孩从窗口推出去,爱美。季伯斯死在她家,贺顿太太生病的时候,她也常常去陪 她。汉伯比医生比较难一点,我后来才知道老呸耳朵化脓。至于傅乐登小姐的死 我就更不懂了,因为我实在想象不出韦恩弗利小姐穿上司机衣跟,开着劳斯莱斯 的模样。” “可是我突然想通了,知道这伴事其实最容易!只要从傅乐登小姐背后推一 把―那么多人站在一起,做起来太容易了。那辆车子没停下来,她又发现一个新 机会,赶快告诉旁边的女人说她看到车号,并且把伊斯特费德爵士车子的号码告 诉那个女人。 “当然,我只是模糊地想了很多事。可是如果高登不是凶手―而且我确实知 道他不是―那么会是谁呢?答案马上就可以看出来-是个痛恨高登的人!谁会恨高 登呢?当然是何娜瑞亚。韦恩弗利。 “接着我想到傅乐登小姐曾经肯定地说凶手是男人,那我这一套美丽的理论 不是又落空了吗?如果傅乐登小姐说的不对,就不可能被人杀死。所以我才要你 再正确重复一遍她说的话,结果发现她一次也没用过男人这个词。于是我觉得我 想得一定没错,决定接受韦恩弗利小姐的邀请去住几天,才能查出事情的真相。” “可是你居然一个字都没告诉我?”路克生气地问。“亲爱的,你一直那么 肯定,而我却一点把握都没有!我只是模糊地怀疑有这种可能。不过我从来没想 到自己会碰上危险,以为时间还多的是。” 她打了个冷颤后说:“喔,路克,太可怕了!她的眼睛―还有那种可怕、阴 森森、一点都不像人的笑声!” 路克也轻轻颤抖着说,“我永远忘不了我及时赶到的那一幕!”又转身问贝 特。“她现在怎么样了?” “已经疯了,”贝特说。“你知道,那种人最后都免不了的,他们没办法忍 受自己并没有想象的那么聪明的事实。” 路克悲伤地说。“唉,我实在算不上好警探!我从来没怀疑过何娜瑞亚。韦 恩弗利。还是你行,贝特。” “也许是,也许不是。你还记得吧?我说过在犯罪学上没什么不可能的事。 我还握到过一位老小姐。” “还有大主教和女学生!你真的觉得这些人都可能犯罪?” 贝特微笑着说,“我的意思是说任何人都可能犯罪,先生。” “除了高登,”布丽姬说,“路克,走,我们找他去。” 伊斯特费德爵士正在书房忙碌地做笔记,布丽姬温柔地小声说。“高登。你 一切都知道了,能不能原谅我们?” 伊斯特费德爵士高雅地看着她,说,“当然,亲爱的,当然。我了解事实, 我是个忙人、,所以忽略你。事实就像诗人吉卜龄的名言:‘走得最快的人最孤 独。’我即人生道路是条孤单的旅程。”他挺挺胸瞠,说。“找肩上负担着很大 的责任,我必须一个人承担起来。对我来说,没有人能陪伴我或者减轻我的负担。 我必须单独走完人生的路,一直到我倒在路边为止。” 布丽姬说。“亲爱的高登!你真是太可爱了!” 伊斯特费德爵士皱皱眉,说:“这不是可爱不可爱的问题,我们别再谈这些 无聊的事了,我是个忙人。” “我知道。” “我准备马上开始刊登一系列文章,研究各种时代的女人所犯的罪。” 布丽姬用钦佩的眼光看着他说。“这个想法真棒。” 伊斯特费德爵士呼口气,说。“所以请离开,不要再打扰我。我还有很多工 作要做。” 路克和布丽姬轻轻走出房间,布丽姬说。“可是他实在很可爱。” “布丽姬,我相信你是真心喜欢他。” “是的,路克,我相信是的。” 路克看看窗外,“我真高兴就要离开卫栖梧了,我不喜欢这里。汉伯比太太 说的对,这里有太多邪恶的事了。我也不喜欢爱许山脊的阴影罩着这个村子。” “说到爱许山脊,爱尔斯华西怎么样了?” 路克有点不好意思地说,“你是说他手上的血是怎么来的?” “嗯。” “看情形他们又杀了一只白公鸡。” “真巧!” “我想咱们那位爱尔斯华西先生恐怕会碰上一些不愉快的事。贝特正在计划 给他一点小意外。” 布丽姬说。“可怜的贺顿少校从来没想过要杀他太太,艾巴特先生大概也只 是接到一位小姐的和谈信,还有汤玛斯医生只是个缺乏自信的好年轻人。” “他是个超级笨蛋。” “你这么说是因为嫉妒他要娶若丝。汉伯比。” “他不配娶她这么好的女孩。” “我一直觉得你喜欢她更胜过我。” “亲爱的,你这话不是太好笑了吗?” “不,不见得。”她沉默了一会儿,然后说。“路克,你现在喜欢我了吗?” 他朝她靠紧些,但是她却把他推开,然后说,“我是说喜欢,路克,不是爱。” “喔,我懂了。是的,我喜欢你,布丽姬,也爱你。” 布丽姬说。“我也喜欢你,路克。” 他们彼此有点不好意思地笑笑,就像刚在宴会上建立起友谊的孩子一样。 布丽姬说。“喜欢,比爱更重要,因为它才能持久,我希望我们之间的感情 也能持久,路克。我不希望我们因为爱而结合之后,又彼此厌倦起来。想跟别人 结婚。” “喔,亲爱的爱人,我懂。你要的是真实感,我也一样。我们的感情一定能 够持久,因为是建立在真实的东西上。” “真的?路克!” “是真的,甜心。我想这正是我担心爱上你的原因。” “我以前也担心会爱上你。” “现在还担心吗?” “不会了。” 路克说,“有一段时间,我们曾经很接近死神,现在一切都过去了!从现在 起,我们要好好的活下去了!” ----- 琵吉扫校--http://websrv.tpsha.gov.cn/~wu

Search


Share