加书签
第 30 章 隐士嘲讽 叶公问政
<< 上一章节 下一章节 >>
第三十章 隐士嘲讽 叶公问政 ---------------------------------------------------------------- 前来解围搭救的是楚国的边防军队。原来,那两个被子贡救活的陈国囚徒逃生后并 没有回家,为报孔子师徒救命之恩,他们结伴逃到了楚国,向驻守在楚、蔡边境上的一 位将军报告了孔子师徒幽谷被困的情况。这位将军早就听说过孔子的贤名,而且知道楚 昭王十分仰慕孔子,孔子是应楚昭王的邀请从陈国到楚国,在蔡地被围困的,于是亲自 率领部队来营救。孔子率领众位弟子大礼见过救星,千恩万谢,然后由楚军护送平安经 过蔡国,来到了楚国境内。 楚国有一位叫沈诸梁的大夫,他的采邑在叶,人称叶公,这时正驻守在负函(楚地, 今河南信阳县)。叶公是当时颇有贤名的政治家,他与孔子曾见过一面,彼此相互敬慕。 现在孔子要到楚国的郢都去,便绕道路经负函,去拜访这位老相识。 进入楚地,到达负函,还有三、五天的路程。一天,孔子师徒一行出了客店,见两 个小孩正在店门口激烈争辩,互不相让。孔子走上前去,微笑着说道:“二位童子,何 事如此争论不休?” 甲童指天划地地说:“我们在争辩这轮红日,何时离地面最近。” 孔子吃了一惊,小小年纪,竟然提出了这样连大人也想不到的问题,可见楚国的教 化不同凡响。孔子对这两个孩子,对他们所提出的问题很感兴趣,便不顾紧急赶路,凑 上前去,十分关注地问:“依你之见,太阳何时离地面最近呢?” 甲童理直气壮地回答说:“早与晚,太阳离地面最近。” 孔子追问道:“这是为何呢?” 甲童解释说:“日出东山,日薄西山,大如车轮伞盖,而日中则小似圆盘。凡人视 物,近者大则远者小,所以我说,早与晚太阳离地面最近。” 孔子皱眉想了想,甲童说的确有道理,不禁脱口赞道: “好,言之有理!” 乙童抢上前来,辩驳道:“有何道理?早与晚,太阳红彤彤,凄凉凉,而到中午, 则灼热炙烤,如火似汤。凡人感物,近者热则远者凉,所以我说,中午太阳离地面最近。” 孔子的眉宇间又皱了皱,感到乙童也说得很有道理。 两个孩子瞪着疑惑的大眼睛盯着孔子,等待着他解答,等待着他评判,目光像四把 利剑,刺得孔子目瞪口呆,无言以对。孔子素来实事求是,从不掩饰自己的缺点与不足, 哪怕是在孩子们面前。他老老实实地告诉两个孩子,这个问题他自己也弄不明白。 两个孩子很感失望,你看看我,我瞧瞧你,最后甲童说:“人说你是无书不读的圣 人,谁说你知道得比别人多呢?” 是呀,孔子常常自责,自己知道的东西确乎是太少了,不如老农,不如老圃,不如 采桑女,不如八岁顽童。“三人行,则必有我师焉。”这是现实的概括与总结,真理的 体现,大约包括孩子们在内。 mpanel(1); 辞别了睿智的顽童,孔子师徒迎着朝阳,披着彩霞赶路。正行之间,迎面贸然走来 了一个汉子,只见他个子高大魁梧,步履踉跄,东摇西晃的像喝醉了酒似的。汉子来到 孔子车前,先是疯疯癫癫地围绕着马车转了三圈,然后在车前边舞边唱: 凤兮,凤兮,(凤凰啊,凤凰啊,) 何德之衰!(为何这般狼狈!) 往者不可谏,(过去的就让它过去吧,) 来者犹可追。(未来的尚可挽回。) 已而已而,(算了吧,算了吧,) 今之从政者殆而!(当今从政者俱是败类!) 孔子见此情形,听到了歌声,忙跳下车来,欲和他交谈,然而这位楚国的“狂人” 却哈哈大笑着扬长而去。孔子不解地说:“既然献身说法作歌以讽我,却又不愿与我交 谈,真令人难以捉摸。” 子路说:“此乃狂人,夫子何必理会!” 孔子说:“怀才不遇之士,佯狂以避世,非真狂也。” 马车在泥泞的道路上颠簸前行,孔子在车上正襟危坐,回味着这位“狂人”的嘲讽 之歌。 “凤兮,凤兮。”他在肯定自己是凤凰,不同于一般鸟雀,更非乌鸦所能比。凤凰 是百鸟之王,它的最大特点是道德高尚,“凤遇有道之时则现形,遇无道之世则隐身。” “何德之衰。”是在嗟叹嘲讽自己现形于无道之世,道德衰微。以往的事情过去不论, 未来的事还来得及追悔。这是在告诫自己应该归隐了。末两句直言不讳地指出当今出仕 为官十分危险,必须收束。这分明是讽谏之语,哪里是什么狂言! “夫子下车,欲与狂人做何交谈?”子路突然问道。 “探讨当今天下时势,询问楚国情况。”孔子回答说。 子路说:“他既为佯狂避世之士,岂肯与夫子并论天下时势?” “‘今之从政者殆而’是什么?”孔子反驳说,“不问而自言,岂能不谈?只是见 解必异罢了。” 子路又与夫子讨论了一会天下时势,估计叶公与楚昭王的为人,将可能遇到的情形…… 子路一边与夫子交谈,一边驱车疾驰,竟忘记了辨认方向与路径。不知行了多久, 前边一条茫茫荡荡的大河挡住了去路,河宽数丈,波浪滔天,那气势颇似三年前所见到 的黄河。河上既无桥梁,又无船只,要想渡过河去,除非插翅飞翔。 突然,有一七十老翁身背渔篓,手提渔叉,从柳树林里走了出来,边走边唱着: “沧浪的水清呵,我洗我的帽缨;沧浪的水浊呵,我洗我的泥脚!” 孔子正欲令子路前去问路,那老翁竟睬也不睬地唱着歌走远了。 不远处,有两个人正在肩并肩地拉犁耕地,其中一个魁梧高大,浑身汗津津的,身 子弯得像张弓。另一个稍矮一些,但身广体胖,裤腿挽过膝盖,两脚尽是泥巴。孔子让 子路过去向耕田的农夫打听这条大河的渡口在什么地方。 子路奉命,顺手将手中的缰绳交给了孔子,匆匆忙忙走了过去,恭恭敬敬地问道: “打扰二位老丈,请问此河渡口在何处?” 两位耕地的农夫闻声直起腰来,用衣袖擦拭着满脸汗水,打量着不远处的车辆和人 群,半天,那位大汉问道:“那位执辔者为谁?” 子路回答说:“吾夫子孔丘。” 大汉又问:“是鲁之孔丘吗?” 子路说:“正是。” 大汉说道:“鲁孔丘号称圣人,率弟子周游列国,车辙足迹遍天下,他自知渡口所 在,何必来问我等农夫!” 子路又向满脚泥巴的胖子深施一礼说道:“恳请长者指示此河渡口。” 满脚泥巴的胖子问道:“你是何人?” 子路十分谦恭地说:“小子名唤仲由。” “是孔丘弟子仲由吗?”胖子追问。 “正是。”子路强忍着性子回答。 满脚泥巴的胖子说:“乱世哄哄,已遍天下,何人能够治平?你与其追求避人之士, 岂若从我等避世之士呢?” 胖子说完,二人便躬身拉犁耕田,不再理睬子路。 子路懊丧地回到了孔子身边,原原本本地叙说了一遍。孔子怅然叹息说:“鸟兽不 可与同群,若不同人群相交,又与何相交呢?倘天下有道,丘何需率尔等四处奔波,从 事改革呢?” 孔子命子路御车沿河堤前行,行约三、五里路,见有一座石拱桥横跨河上,桥上行 人来来往往,熙熙攘攘,子路挥鞭驱马上桥,渡过河去。 在异国他乡行路很不容易,怕山,怕水,怕盗,怕迷途。不识路径,需时时探问, 有的告诉,有的不告诉,有的故意指错。一天傍晚,孔子命子路前往探路,子路返回时, 不见了夫子与同学的踪影,四处打探,毫无消息。夕阳西下,炊烟袅袅,人回家,鸟归 巢,子路却在旷野之中四顾徘徊。忽见一位老人,用手杖撅着竹筐,边走边吟。子路忙 走上前去,躬身施礼问道:“老丈可曾遇见我们夫子?” 老人回答说:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”老人说着,放下竹筐,扶着拐 杖摘取篱边的芸豆放到竹筐中。 子路环顾四周,暮色苍茫,空旷无际,不知哪儿有客店,不觉焦急起来。心想,这 一定又是个隐士,以往的事实告诉了他,凡隐士待人都是冷若冰霜的,看来今夜是要露 宿旷野了。但他却并不离去,为表敬意,一直垂手立正,恭恭敬敬地站在那里。老人仿 佛看透了子路的心思,待将竹筐摘满,便说道:“日没天黑,你到何处去寻找夫子?前 去数十里方有客店,夜间行路不便,如若不嫌,且到老汉草舍去委屈一宵吧。” 这自然是子路所巴不得的,忙上前拱手施礼说:“老丈慷慨借宿,仲由感恩不尽!” 子路跟随老人回到家中,只见室中陈设典雅,不像一般农家。老人一边让座,一边 唤出两个儿子行礼相见,然后吩咐道:“立即杀鸡具馔,招待远方来客。” 两个儿子答应了一声“是”,分头准备去了。子路十分感激,忙致谢说:“失路之 人,惊扰高士,已觉不安,只求留宿,怎敢破费老丈。” 老人说:“既到茅舍,便是客人,农家素来好客,岂能让客人受委屈!” 这位老人自称无怀氏,隐居田舍,自食其力。食粮是两个儿子春耕、夏耘、秋收而 得的;衣服是家人植棉、纺纱、织布、裁剪制做而成的;瓜菜是老汉在篱边垄畔种植的; 后院有栏圈,喂养着鸡、鸭、猪、羊,可以任意宰杀;村外有池塘,养着鱼虾,可以随 时捕捞;老人深明医理,遇到疾病,不用求医问诊。这样以来,事事不求人,不与外人 交往,省却了许多应酬与烦恼,很觉安闲自在。 老人陪子路闲谈,只拉家常,不谈国家大事。不大一会,老人的两个儿端来了美酒 佳肴,酒是自家的陈酿,菜肴是鸡、鸭、鱼、肉样样俱全。老人将子路让于上座,父子 三人相陪,轮番把盏,苦苦劝酒,只喝得子路醉醺醺,美滋滋。酒足饭饱之后,老人安 排子路到客房休息。 这一夜,子路睡得十分香甜,待一觉醒来,已经日上三竿。主人招待吃过早饭,送 他上路,彼此依依话别。 告别了无怀氏,费了许多周折,子路才找到了孔子一行。孔子盼子路正盼得心急火 燎,忽见归来,喜出望外,忙问: “由啊,昨夜何处安身?” 子路一五一十地说了一遍,孔子听后,说:“无怀氏乃避世高士,他既盛情待你, 分明与丘有关。你快返回见他,代丘致敬仰之辞,并告以君臣之义,及丘访问列国之苦 衷。” 子路奉师命返回无怀氏宅第,但家中只有一位老年妇人,她告诉子路说,丈夫携带 两个儿子游山玩水访友去了,少说三、五日,多则十多天才能回来。子路只好告诉老妇 人,自己奉孔夫子之命特来致谢,然后告辞离去。 原来,子路一走,无怀氏便预料到子路回去见到孔子,孔子必命他返回致意。孔子 是济世悯人的热中客,自己是不问理乱的世外人,二者的处世态度针锋相对,水火不相 容。“道不同不相与谋”,呆在家里,子路来访,必然招惹许多麻烦,倒不如回避的好, 至少图个耳根清闲,于是便带领两个儿子出门访友去了。 听了子路的回报,孔子感慨地评论说:“老者昨夜唤出二子与由相见,分明晓得长 幼之礼不可废。然而‘率土之民莫非王臣’,君臣之义岂可不依?出仕乃士人之本分, 似这样以隐居为高尚,只顾个人洁身自好,不顾世态紊乱,乱世何时得治?苍生岂能得 救?虽生而与世何补?……” 孔子师徒一行终于到达了负函,见到了叶公。孔子与叶公虽说并非知己,但毕竟不 是初次相见,且彼此仰慕,一旦相见,便促膝倾肠,相互切磋。孔子说:“吾公治理负 函,事事公开,慎刑罚,薄赋税,万民称颂,奉若神明。真乃可敬可贺!” 叶公谦逊地说道:“夫子过奖了。梁不过遇事公开,听论无私,以直道对待百姓, 故而负函民众皆率直无私。有一少年,其父攘羊,羊主查究,少年率直出面作证,证明 羊为其父攘窃,并已入市脱售。少年直躬无私,人人称誉。” 孔子说:“吾党之直者,并非如此。持躬顺乎天理,合乎人情。父为了隐恶,子为 父隐恶,虽不求直,直在其中。古训:‘子不言父过。’子证父攘羊,违反天理人情, 虽直不足取。” 叶公听后,很不以为然。停了一会,问道:“梁自知才智不足,不敢入朝为官。请 问为政之道,应该若何?” 孔子回答说:“为政者当正心修身,施惠于民,使近者悦服,远者来归。譬如北辰, 高挂天空,众星环绕。居上位者能以德为政,便可不动而化民,不言而民信,无为而国 治;所守虽简而能御繁,所处虽静而能制动,所务虽寡而能服众。尧、舜、禹、汤、文、 武,能得天下,无不如此。” 叶公忙解释说:“梁仅为一县之主,德薄力微,绝无得天下之野心。只为吴、楚结 怨,国社覆亡,幸而天不灭楚,有申包胥借得秦师,挽回天意,昭王才得以复国。然而 楚府库中之珍宝,兵甲等,被吴军掳掠一空,元气至今未复。梁身为大夫,名为将军, 常患吴兵再临,危巢遇风,故隐忧在怀,不顾冒昧,敢向夫子求教,专为图存,绝无他 意。” 孔子赞叹说:“当世盛赞公贤,名不虚传。可惜不为昭王所重用,此乃昭王之失, 非公之过也。至于吴、楚结怨,公患楚为吴所灭,实多虑矣。丘可断言:楚无吴患,吴 必先亡。”叶公惊讶地瞪大了眼睛,问道:“吴破楚灭越,威震东南,兵强将勇,府库 充盈,怎见得会先亡呢?” 孔子说:“公只见其外表,不晓其内里。从外表观之,诚如公言,然夫差亲佞、好 色、忘义、远贤,四害兼具,岂有不亡之理!” 叶公恳求说:“敢请夫子明白指教,以安梁心。” 孔子解释说:“伯

Search


Share