加书签
第二十四章 从居住方面考虑,火星并不是一个直接可以居住的地方。在房地产用语里,这 被称为“需房客自己装修后才能居住的出租房”,但这种房产具有良好的前景,假 如入住者愿意修葺一番的话。火星上缺乏的东西是空气、水和适当的温度,大量拥 有的则是土地。它的陆地面积比地球大的多,因为它不像地球那样,大量宝贵的星 球表面都被海洋占去了。对于海克利人而言,这正是它的优点。他们的飞船上以奇 异物质为燃料的发动机可以向它发射能量。这些能量能够把水从结晶岩中加热出来, 从氧化物中提取氧气,把铁矿石炼成钢铁来修建他们需要的住宅,用岩石制造玻璃 装在住宅上,让阳光照射进来。这些必需的能量正好海克利人有。火星可以提供空 间让他们把那7300万冷冻的卵解冻、孵化、养育长大。 登陆船里,拉桑德两眼空洞地望着寂静的屏幕。寂静只属于登陆船上通讯的这 一端。屏幕上的那些人,既有海克利人也有地球人,一点都不安静,他们在大喊大 叫。从他们争吵时挥动手臂以及嘴唇和下巴鼓动的样子可以确定这一点。不过拉桑 德已经把声音关掉了。 玛芝莉看也不看屏幕,她的全副注意力都在拉桑德身上了。她第一个冲动就是 紧紧抱住他,安慰他。如果世上有人需要安慰的话,那就是他了。可是她不敢。他 的脸僵硬地好像混凝土一般。她试着碰了碰他的脸颊,指尖感到他的皮肤下有一块 肌肉在跳动。 拉桑德避开她手指的触碰,他的脸扭曲了。他开口说话,但是声音太低,她没 有听见,直到他询问地扭头看了她一眼。“什么,拉桑德?” 他用铅一般沉重的语调问:“我是什么?我还算不算是人?”她深吸了一口气。 “亲爱的桑迪,”她说,“你是约翰・威廉・华盛顿,这就是你。生物学家说,你 能做一个地球人做的任何事情。你可以思考,可以走路,可以做爱……” “做了却让你得病!” 她摇摇头。“如果我用了组胺抗过敏剂,就不会这样。我们试过的,还记得吗? 他们甚至……”她犹豫了一下,“他们甚至说,你有可能生育孩子。” 他用自尊而又轻蔑的目光看了她一眼。“这不可能!” 她坚定地说:“不是不可能,只不过有一定难度罢了。” “我不相信你,”他犀利地说,“为什么人人都要欺骗我?这么多年就连玛莎 拉也这样!”他用一只手捂住了脸,感到脸上有什么东西滚烫而潮湿。他看了看这 只手,笑了起来。“至少我还能像人一样流泪。”他说,声音颤抖了。 “对我来说,你就是真正的人。”玛芝莉告诉他。他沮丧地摇着头。她思索了 片刻,转移了话题:“桑迪?你还记得在飞机上,你说要写一首诗吗?” 他一脸茫然,过了一会儿,在口袋里摸索着。“我放在这儿了,你可以看看。” “好的,我当然想看,不过我想说的是……” 他根本没在听,已经把那个纸片从口袋里摸了出来,递给她。纸是折叠的,几 乎磨烂了。她一打开,不禁大惊失色。“这是一具棺材吗?”她问。 “这是一首诗,”他黯然地说,“你知道诗是什么吗?它是见诸于纸端的一个 人的感觉。这首诗就是我的感觉。” “是的,我理解,但是桑迪亲爱的……” “你要是不愿意,不用读出声。”他忧伤地说,“我不知道写得好不好。” 玛芝莉顺从了他的意思。她展开纸片,仔细地看了一遍。 我是人类所生 还是空旷的太空中 什么古怪生物交媾的种子? 我究竟是自然之子还是制造的产品? 也许一切都一无所知反而倒更好 因为我所了解的卵生或胎生的 人们并不令我嫉妒更不令 我凭生钦羡之情;他们 卤莽邪恶,作尽坏事 我为他们感到羞耻 祈愿上天降罪于 他们,我真切地 希望双方都失败! 她低头看着他,又是生气,又是好笑。“拉桑德,这首诗太灰暗了。什么样的 人能写出这样的诗?” “凡是仔细观察一下自己周围的人就能!这是一个灰暗的世界,你没有注意到 吗?玛芝莉,看看那些人!”他谴责地指着屏幕上那些无声的比手画脚的人们。 玛芝莉向屏幕望去。但看到的情景令她大惑不解。博伊尔正举着两只手臂在脸 前晃动,他看上去像是一个足球迷,想要吸引在大看台上卖花生的小贩似的。“他 在做什么?是不是想跟你讲话?” 拉桑德摇摇头。“为什么?没必要跟我说话,他们需要跟对方沟通,但他们又 不愿意。”登陆船突然轻轻地倾斜了一下,然后就自由漂浮在太空中了。拉桑德迅 速地扫了一眼控制面板。“我们现在是靠惯性飞行,”他说,“这会持续大约一个 小时。但你最好先回座位上坐好,发动机重新开动之前,登陆船要调个头,这样我 们可以减速。”玛芝莉低呼了一声。他抬头皱着眉看了看她。“怎么了?” “我还以为你要去撞海克利飞船呢。” 他难以置信地端详着她的脸,半晌,笑了。“我为什么要这么做?我们会死的。” “亲爱的桑迪,”她认真地说,“听你这么说,你不知道我有多高兴。但是你 为什么要偷登陆船呢?” “当然是为了阻止你们的人这么做,”他吃惊地说,“后来我想,我可以回飞 船上和元老们去理论。” “同我一道吗?” “我没打算带着你,玛芝莉,”他指出,“你自己要来的。” 她有点明白了。“那现在呢?” “还能做些什么呢?”他问,“也许我们两人能给他们一个当头棒喝,让他们 清醒一点。这对你会是一次冒险,对吗?你愿意成为拜访海克利星际飞船的第一个 地球人――第一个土生土长的地球人吗?” 玛芝莉想了一下。“这……挺吓人的,”她说,“不过,我想我愿意――和你, 桑迪。” 他眨眨眼。她继续道:“瞧,刚才我问起你的诗,不是想看它。我是想告诉你, 我自己也写了一首。” “你从未说过你会写诗。” 她笑了。“可能这一首也不算是诗。看看吧,然后告诉我你的意见。” 他不敢相信地注视着她递过来的那张纸,又抬头看看她。 “哦,上帝!” “该死,看呀!” 他遵从了。 甜蜜 桑迪 身躯结 实好似 砖墙心肠敏感又善良 你说你爱我,我想 我也爱你。你若 求我嫁给你 我会说我 愿意! “你肯定吗?”他急促地问。 “傻子,”她含情脉脉地说,“别问问题了。吻我吧。” 于是,他吻了她,一遍又一遍。突然,玛芝莉从眼角瞥见了通讯屏。屏幕上的 人们似乎不再争吵了。汉密尔顿・博伊尔正高举着两只大拇指。清泰奇―罗一脸和 气地流着眼泪。戴米和波顿咯咯笑着,互相握手致意。 “桑迪,”她声音颤抖地问,“你有没有看见?他们是不是想告诉我们,他们 已经达成协议了?” 他没有松开她,伸长了脖子去瞧。“我不相信。”他说,但是他的口气也不肯 定。 “还能是什么呢?他们肯定想告诉我们什么。” 他一本正经地说:“一天之中有两件好事发生在我身上,是不可能的。我不相 信他们决定合作了。” “傻瓜,”她娇嗔道,“也许是真的呢。你为什么不确定一下呢?” 他直摇头。“我不相信。”他固执地说,不过随即打开了声音开关…… 玛芝莉猜得不错。

Search


Share