加书签
二十
顾贞观
菩萨蛮
山城夜半催金柝①,酒醒孤馆灯花落。窗白一声鸡,枕函②闻马嘶。 门前乌桕树,
霜月迷行处。遥忆独眠人,早寒惊梦频。
【作者简介】
顾贞观,字华峰,江苏无锡人。康熙五年中举人,为国史院典籍。
善填词,为清代词坛大家,是纳兰性德的好友,词风亦相近。重白描,不喜雕琢、
用典,以情取胜,真切感人。著有《弹指词》。
【注释】
①金柝:古代军中巡夜所击之器,即刁斗。此指夜间更声。
②枕函:即枕头。
【评解】
此词描写作者深夜羁旅孤馆,遥忆地下亡人的寂寞、凄凉况味。上片写羁旅山城,
思念亲人,辗转不寐的情景。夜半金柝,孤馆灯花,窗外渐白,鸡鸣马嘶,写尽彻夜无
眠况味。下片写孤馆凄凉,愁梦频惊,月色朦胧,树影惨淡,使人愈觉伤凄。这首小令,
神韵甚佳,颇有情致。
步蟾宫 闰六月七夕
玉纤①暗数佳期近。已到也、忽生幽恨。恨无端、添叶与青梧②,倒减却③、黄杨
一寸。 天公定亦怜娇俊④念儿女、经年愁损。早收回、溽暑换清商⑤。翻借作,兰秋
重闰⑥。
【注释】
①玉纤:指女子之手。
②“添叶”句:梧桐秋日落叶,有“一叶知秋”之说。今遇闰六月,则使梧桐落叶
延迟,故云添叶。
③“倒减却”句:据《本草纲目》载:“黄杨性难长,岁仅长一寸,遇闰则反退。”
④娇俊:指青年男女姣好的容貌。
⑤清商:天高气爽的秋季。
⑥“翻借作”句:谓闰六月已行秋令,可借作七月,使七月有重闰。
【评解】
七月初七,是牛、女二星一年一度相会的日期。时值闰年,因而可以看作有两个七
夕,词人便设想,这是天公出于对经年因分离而愁损的儿女的爱怜。构思既巧,词亦隽
雅。
mpanel(1);
金缕曲
寄吴汉槎①宁古塔,以词代书。丙辰②冬,寓京师千佛寺,冰雪中作。
季子③平安否?便归来、平生万事,那堪回首!行路④悠悠谁慰藉,母老家贫子幼。
记不起、从前杯酒。
魑魅⑤搏人应见惯,总输他、覆雨翻云手⑥。冰与雪,周旋久。泪痕莫滴牛衣⑦透。
数天涯、依然骨肉,几家能彀⑧?比似红颜多命薄,更不如今还有。只绝塞、苦寒难受。
廿载包胥承一诺⑨,盼乌头、马角CD终相救。
置此札,君怀袖。
【注释】
①吴汉槎(chá):是吴兆骞的字。清顺治十四年,他因江南科场案件牵连,谪戍
宁古塔(今黑龙江宁安)。顾贞观与吴是好友,当时顾在纳兰性德家教书,写此词表示
对朋友的同情与慰藉。纳兰性德见词泣下,遂求情于其父纳兰明珠(宰相),吴兆骞遂
被收回。《金缕曲》共二首,选一首。
②丙辰:这里指康熙十五年。
③季子:春秋时,吴王寿梦之子季札,有贤名,因封于延陵,遂号称“延陵季子”,
后来常用“季子”称呼姓吴的人。
④行路:这里指与己无关的路人。
⑤魑魅:鬼怪。
⑥覆雨翻云手:形容反复无常。
⑦牛衣:这里指粗劣的衣服。
⑧毅:同“够”。
⑨廿载:自吴兆骞坐江南科场案至此,整整二十年。 包胥承一诺:春秋时,伍子
胥避害自楚逃吴,对申包胥说:“我必覆楚”。申包胥答:“我必存之”。后伍子胥引
吴兵陷楚都郢,申包胥入秦求兵,终复楚国(参看《史记》)。
CD乌头马角:战国末,燕太子丹为质于秦,求归。秦王说:“乌头白,马生角,乃
许耳!”太子丹仰天长叹,乌头变白,马亦生角(参看《史记》)。
【评解】
这首词表达了作者对朋友远谪的深切关怀、同情和慰藉。
上片写对友人的问候、同情。“季子平安否”,不是一般寒暄,而是对谪戍远方至
友的深切关怀。“冰与雪”,暗喻自己与吴兆骞,都是在清朝严酷的统治下辗转反侧。
下片劝慰好友并写自己全力相救的赤诚之心。“置此札,君怀袖”,劝友人以此信为安
慰,放宽心,解忧愁。全词表现了朋友之间的真挚情感。在那黑暗的社会里,这种友谊,
更觉难能可贵。在艺术手法上,通篇如话家常,宛转反复,心迹如见。一字一句,真挚
感人。
【集评】
谭献《箧中词》:使人增朋友之重,可以兴矣!
陈廷焯《白雨斋词话》:纯以性情结馔而成,悲之深,慰之至,丁宁告戒,无一字
不从肺腑流出,可以泣鬼神矣!
纳兰性德
长相思
山一程,水一程,身向榆关①那畔行,夜深千帐灯。风一更,雪一更,聒②碎乡心
梦不成,故园无此声。
【作者简介】
纳兰性德,字容若,满人,太傅明珠长子。聪敏好学,21岁中进士,官至一等侍卫。
与当时才子顾贞观、秦松
|
Search |