加书签
第六章 牧师公馆里的生活,千篇一律,日复一日,无甚变化。 吃过早餐不久,玛丽・安把《泰晤士报》拿进来。这份报纸是凯里先生同两位 邻居合订的。十时至一时归凯里先生看,到时间花匠就拿去给莱姆斯庄的埃利斯先 生,一下午报纸留在他那儿,到七时再送交梅诺庄园的布鲁克斯小姐。她最后拿到 手,也有个好处,报纸随后便留在她那儿啦。凯里太太夏天制作果酱时,常从她那 儿讨张报纸来包果酱罐。每天凯里先生坐下来专心看报的时候,凯里太太就戴上无 边帽,由菲利普陪着上街买东西。布莱克斯泰勃是个渔村,镇上只有一条大街,店 铺、银行全设在那儿,医生以及两三个煤船主也住在这条街上。小渔港的周围是些 窄街陋巷,住着渔民和穷苦村民;既然他们只上非教区教堂做礼拜,那当然是些微 不足道的角色罗。凯里太太在街上一见到非国教教会的牧师,总是忙不迭问到街对 面去,免得同他们打照面;实在规避不及,就目不斜视地盯着人行道。在这样一条 大街上,竞然设立着三座非教区教堂,这种丑事实在叫牧师无法容忍:他总觉得法 律该出面干预,明文禁止设立这类教堂。小镇离教区礼堂有两英里,这也是造成镇 上人普遍不从国教的原因之一。在布莱克斯泰勃买东西可大有学问,必须同国教派 教友打交道,凯里太太心里雪亮,牧师家人光顾哪家店铺,对店主的信仰有举足轻 重的影响。镇上有两个肉铺掌柜,向来是上教区教堂做礼拜的,他们不明白牧师为 什么不能同时光顾他们两家铺子;牧师的解决办法很简单,这半年在这家肉铺买肉, 那半年再照顾另一家的生意,但他们对这个办法就是不满意。一旦哪家轮空,不定 时向牧师家送肉,掌柜的就口口声声扬言以后不再涉足教区教堂了;牧师有时候不 得已也要回敬一下:不上教区教堂做礼拜,已是大错特错,如果竟敢错上加错,真 的跑到非国教教堂去做礼拜,那么即使他铺子里的肉再好,他凯里先生迫于无奈, 当然只好永远不上门问津了。凯里太太路过银行,常常进去替丈夫捎口信给经理乔 赛亚・格雷夫斯。格雷夫斯是教区教堂的唱诗班领班,同时兼任司库和执事。他个 儿又瘦又高,蜡黄的脸上长着个长鼻子,满头白发,在菲利普心目中,没有再比他 老的人了。教堂帐目归他管,款待唱诗班歌童、安排主日学校学生远足之类的事儿, 也由他负责。虽说教区教堂连架风琴也没有,但是格雷夫斯主持的唱诗班,在布莱 克斯泰勃却一致公认是全肯特郡首屈一指的。凡要举行什么仪式,比如主教大人来 施坚信礼啦,教区长在收获感恩节来讲道啦,所有必不可少的准备工作全由他格雷 夫斯一手张罗。他处理起教区事务来,无论巨细,都独断独行,从来不同牧师认真 磋商。而牧师呢,尽管生性怕麻烦,主张多一事不如少一事,但对这位教会执事的 专断作风,也很不以为然。看来,他俨然以全教区首要人物自居了。牧师几次三番 在凯里太太面前扬言,如果乔赛亚・格雷夫斯不有所收敛,迟早要给他点厉害瞧瞧。 不过,凯里太太总是劝他忍耐着点:格雷夫斯用心还是好的,要是他缺少君子之风, 那也不能苛求于他嘛。牧师采取了克制态度,以恪守基督徒的美德自慰;不过有时 免不了要在背地里骂这位教会执事是“俾斯麦”,出出肚子里的怨气。 有一回这一对终于闹翻了;至今凯里太太想起那段令人焦虑不安的日子,仍心 有余悸。是这么回事:保守党候选人宣布要在布莱克斯泰勃发表竞选演说Z乔赛亚・ 格雷夫斯把演说地点安排在布道堂内,随后跑去找凯里先生,说自己希望到时候也 要在会上讲几句。看来那位候选人已请乔赛亚・格雷夫斯主持会议了。这种越俎代 庖的做法,叫凯里先生如何忍受得了。牧师的职权理应受到尊重,在这点上他决不 允许有半点含糊。要是一次有牧师出席的会议,竟让教会执事来主持,岂不荒唐透 顶。牧师提醒乔赛亚・格雷夫斯,教区牧师乃是教区的至尊人物[注],也就是说, 在教区内该由牧师说了算的。乔赛亚・格雷夫斯回敬说,没有人比他更认从教会的 尊严了,但这回纯粹是政治上的事务;他反过来提醒牧师别忘了耶稣基督的训诫, “该撒的物当归给该撒”[注]。对此,牧师反唇相讥:为了自己的目的,魔鬼也会 引用《圣经》;不管怎么说,布道堂的支配权只属于他一个人,如果不请他主持, 他决不同意动用教堂来召开政治会议。乔赛亚・格雷夫斯冲着凯里先生说了声悉听 尊便,接着场言,反正他本人觉得美以美教堂同样是个很合适的开会场所。凯里先 生说,如果乔赛亚・格雷夫斯胆敢涉足于一个比异教徒庙宇好不了多少的地方,他 就再没有资格担任堂堂国教教区的执事。乔赛亚・格雷夫斯一气之下,便辞去了所 有圣职,并于当晚派人到教堂取回黑袈裟和白法衣。替他管家的妹妹格雷夫斯小姐, 也辞去了母道会的干事职务。母道会的会务,是向教区内贫苦孕妇发放法兰绒服、 婴儿衣、煤以及五先令的救济金。凯里先生说,这回他总算真正当家作主了。但是 牧师很快发觉自己对各种要处理的事务一窍不通;而乔赛亚・格雷夫斯呢,愤怒之 余也发现自己失去了生活中的主要乐趣。这场争吵使凯里太太和格雷夫斯小姐深为 苦恼。她们先是私下通信,继而又碰头商量,决心要把这个疙瘩解开。她们一个劝 解自己的丈夫,一个说服自己的哥哥,嘴皮子从早磨到晚。既然她们谆谆规劝的原 是这两位正人君子心里巴望做的,所以过了令人不安的三周之后,他俩终于握手言 欢了。他们重修旧好,当然对双方部有好处,但他们却归之于对主的共同之爱。演 讲会还是在布道堂里举行,不过改由医生来主持,凯里先生和乔赛亚・格雷夫斯两 人都在会上讲了话。 mpanel(1); 凯里太太把口信带给银行家之后,照例要上楼同格雷夫斯小姐拉句把家常,谈 谈教区里的事儿,对副牧师,或者对威尔逊太太的新帽子议论一番。威尔逊先生是 布莱克斯泰勃的首富,估计每年至少有五百镑的收入。他娶了自己的厨娘做老婆。 她们闲聊的时候,菲利普规规矩矩地坐在密不透风的客厅里,目不暇接地看着鱼缸 内穿来游去的金鱼。这间客厅只有在接待客人时才使用,窗户整天关着,仅在早晨 开几分钟,让房问透透风,客厅里的这股浑浊气味,在菲利普想来,大概跟银行业 有着某种神秘的联系吧。 这时,凯里太太想起还得去杂货铺,便又跟菲利普起身上路了。买好东西之后, 他们常沿着一条小街一直走到个海滩。小街两边净是些渔民居住的小屋子,大多是 小木屋(这儿到处可以看见渔民坐在自己家门口织补鱼网,鱼网就晾挂在门扉上)。 海滩边上仓库林立,但从仓库间的空隙处仍可望得见大海。凯里太太在那儿伫立几 分钟,眺望浑浊发黄的海面(谁知道她在想些什么呢?);而这时候,菲利普就四 下寻找扁石,打水漂取乐。然后,他们慢悠悠地往回走,路经邮局时,朝里望望钟 点,走过医生家门前,又朝坐在窗口缝衣服的医生老婆威格拉姆太太点头打了个招 呼,随后径直回家去。 下午一时吃午饭。星期一、二、三,吃烤牛肉、牛肉丝、剁牛肉;星期四、五、 六,吃羊肉。星期天享用一只自家饲养的鸡。每天下午,规定是菲利普做功课的时 间。大伯教他拉丁文和数学,其实他大伯自己对这两门学问一窍不通。伯母教他法 文和钢琴,而她对法文也几乎是一无所知。不过钢琴倒还会弹两下,能为自己伴奏 几首老掉了牙的歌子,这些歌她已唱了三十年。威廉大伯常常对菲利普说,在他还 是副牧师的时候,他太太有十二首歌烂熟于心,不论什么时候请她表演,她都能即 席唱它几首。就是现在,牧师公馆举行茶会的时候,她还不时露这么一手。牧师不 愿邀请太多的人,有幸出席茶会的不外乎那么几位:副牧师、格雷夫斯兄妹、威格 拉姆医生夫妇。用过茶点之后,格雷夫斯小姐演奏一两首门德尔松[注]的《无言歌》, 而凯里太太就演唱一首《当燕子飞回家的时候》或者《跑呀,跑呀,我的小马孔 不过凯里先生家并不经常举行茶会,因为张罗起来实在忙得够呛,待到客人告 辞,他们已累得筋疲力尽。他们喜欢老两口子对坐品茶。用完了茶点再玩一会十五 子棋[注],凯里太太总设法让凯里先生赢,因为他输了会不高兴的。晚上八时吃晚 饭,马马虎虎吃些冷菜残羹。玛丽・安准备了茶点之后,再不高兴做什么菜了,而 凯里太太还得帮着收拾餐具。通常,凯里太太只吃点涂牛油的面包片,然后再尝用 点水果羹;牧帅则外加一片冷肉。晚饭一结束,凯里太太便打晚祷铃。随后,菲利 普就去睡觉了。他执意不让玛丽・安替他脱衣服,反抗了一阵子,终于赢得了自己 穿衣、脱衣的权利。九时,玛丽・安把盛着鸡蛋的盘子端进屋来。凯里太太在每只 鸡蛋上标上日期,并把鸡蛋的数日登录在本子上。这以后,她挎上餐具篮上楼。凯 里先生从经常翻阅的书中抽出一本来,继续看着。钟一敲十点,他便站起身,熄了 灯,随妻子睡觉去了。 菲利普刚来时,一度竟决定不了到底安排他在哪天晚上洗澡。由于厨房的锅炉 出了毛病,热水供应始终是个人难题,同一天内不可能安排两个人洗澡。在布莱克 斯泰勃有浴室的唯独威尔逊先生一家,村里人都认为那是存心摆阔。星期一晚上, 玛丽・安在厨房洗澡,因为她喜欢干干净净地开始新的一周。威廉大伯不能在星期 六洗澡,因为下一天够他辛苦的,而洗完澡,他总觉得有点倦怠,所以便安排在星 期五洗澡。凯里太太出于同样的考虑要在星期四沐浴。看来,菲利普当然只好在星 期六洗澡了,但玛丽・安说,星期六她可不能让炉子一直烧到晚上,因为星期大得 烧那么多的莱,又要做糕点,还有忙不完的这事那事,再要在星期六晚上替孩子洗 澡,她觉得实在吃不消。是嘛,这孩子明摆着不会自己洗澡的。至于凯里太太,觉 得给男小孩洗澡怪不好意思;牧师先生不用说,得忙着准备他的布道搞。可牧师执 意认为,菲利普一定得梳洗得干干净净、整整齐齐地迎接主日。玛丽・安说,她宁 可卷铺盖滚蛋也不愿接受硬逼她干的这差事――在这儿已经干了十八个年头,她可 不想再承担额外的活计了,他们也该体谅体谅她嘛。不料菲利普本人却表示,他不 需要任何人帮他洗澡,他自己完全对付得了,这一说,难题倒迎刃而解了。玛丽・ 安说,她敢断定,让孩子自己洗是洗不干净的,与其让孩子脏着身子,还不如让她 自己累死的好,哪怕是在星期六晚上也罢――一这倒不是因为怕孩子在主面前出丑, 而是因为她看不惯那种身上洗得不干不净的孩子。

Search


Share