加书签
         4、我为他做的事并不都是心甘情愿的 ?这片嘈杂哄笑的声音,引起了近处房中御前侍卫的注意。他走了出来,把扎 比芭领到国王的寝宫门前。他照例敲了敲门,进去后,向国王躬身行礼,然后便退 了出去,房内只剩下扎比芭和国王两人……? 过了一会儿,扎比芭开口提醒国王,他曾允诺要将自己的故事讲给她听。扎比 芭谦恭有礼地道:? " 国王陛下,如不嫌我唐突,我想听听您答应给我讲的故事。热恋者不是都千 方百计地想去了解有关他心上人的某件事和所有事么?您是国王,是我心上人。因 此,请谅解我如此急切。您是我的主子,我是一片真心,看在这份上,您就答应了 吧!" ? 国王道:? " 没什么,扎比芭,我来讲给你听好了!" ? 国王开始讲述他的故事:? " 这是很久以前的事了……父王在年方弱冠之时迎娶了我母后,她是父王的一 个堂妹,是举国名媛。母后生我时难产,母后说,生下我后,父王愿主怜悯他欣喜 万分,终于对他身后的王位放心了。王位将传给他的儿子,将更能维护这个宝座… …?? " 在与父王的关系中,母后占有特殊的地位,她在王国中也有自己的作用。每 当父王远离朝廷去理事时,母后便根据父王的提议,在他并不反对的情况下,亲自 过问王国的一些事务。? " 可是,母后此后再未生育,这又让父王对王权担心起来。若是我有什么不测, 他怎么办?将如何行事?于是,便决定从他在战争和袭击中俘获的侍女中娶几个作 妾。母后知道他心中娶妾之念已定,决意如此,便也就劝他按此行事。母后深信, 那些嫔妃是不能与她同日而语的,她是王后!而她们不过是一些侍妾,或者说,是 ' 王子的母亲'.有人告诉我,其中的第一位便是由我母后亲自选定的。" ? " 国王陛下,莫非先王有许多嫔妃么?" ? " 是啊,扎比芭,多极了!" 国王答道。" 别急,你这就会知道的……母亲为 父王选定了第一位妃子而再没选别人。那妃子毫无姿色,我母后却颇秀逸,加上具 备王后的品德,便可称得上美丽了。除了选一个比自己容貌更差的外,她会去选能 与自己匹敌比美的吗?? " 父王为取悦母后,不使她嫉妒,勉强娶了那侍女为妾。不想两人过得十分惬 意,倒使母后颇觉懊恼。她没想到,也许,她并不知道,在男女关系中,容貌不总 是决定因素。她没想到这点,或者说,她当时还没认识到这点。父王娶了这侍妾后, 生下一个男孩,然后又生了第二、第三个男婴……? " 虽说,父王已实现了他的心愿,即如他所说,再得一个像我这样的儿子,以 便在我一旦有所不测之时,不致面临困境。虽说如此,父王却由自己选择,又娶了 一个侍女。容貌之美,涵养之高,举止之优雅,为众人所不及,是侍女中的佼佼者 ……一个已娶了第二个妻子的人,能摆脱欲娶更多妻室的消极心理阴影么?咱们不 有句俗话说:' 衣服既湿,不怕雨淋' 吗?有这点,再加上想多生些儿子,让他们 成为保住王冠的庞大基础,成为王储,成为我的得力宝剑,因此,他又娶了许多妃 子,生了许多王子……? mpanel(1); " 当时,在众王子中,在众亲王中,我是唯一由王后所生的。而我母后,是举 国名媛!随着我的兄弟们渐渐长大,我母后变得不受那些嫔妃欢迎了。因为,有她 在,或者说,有她做主子,她们觉得地位、影响都不相同,便很憋气。人们对她关 切有加,使得她们受到关注的范围缩小了。嫔妃们的地位都是一样的,而我母后却 鹤立鸡群。但她们是多数,所以在她们看来,我母后反成了外人!具有特长的人, 不都会遭到嫉妒甚至憎恨么?山坡并非总为自己的峰峦而骄傲,甚至会深感它的沉 重,于是,地动山摇,导致顶倒峰塌……" ? 国王是微笑着与扎比芭讲这番话的,但却明显透露出惆怅之情。他不时长长地 吸一口气,似已觉得中气不足,藉此可多呼吸一些空气……? 当扎比芭看见国王的眼中掉下眼珠时,她伸过指掌去按住,把自己的脸贴到国 王的脸颊上,为他拭去泪水。但她并未陪国王一起掉泪,免得沉浸在悲惨往事之中 的国王,转而为她分心。她要把这个故事原原本本地听完,然后再作判断和处理, 再采取她认为有益的方式来为国王排解,与国王议论。? " 父王的嫔妃越来越多了。每厌弃一个,就移宠于另一个,同时目光还不断盯 着另一些他心仪的人。每个人都在夺位争宠,所有嫔妃全集合起来反对我母后了, 父王在传闻的影响下,限制了母后的势力和作用。" ? 听着先王的故事,扎比芭心想:? " 国王们不都是听得多,看得少,想得少么?" ? 国王接着说道:? " 终于,有一天,母后病倒,并当即去世了愿主怜悯她。可谁也不知道她的死 因……" ?" 将一个女子制服并置于死地,除了女人,还能有谁?" ? 扎比芭心想。随后又脱口而出:? " 一个女人在暴怒时,会把男人的五脏六腑都咬痛;而一个女人在给另一个女 子施展阴谋或跟她争宠夺爱时,会让那女子腹中似有火焚。国王陛下,是她们焚烧 了你母后的腑脏……" ? 国王惆怅地一笑,说道:? " 我便生活在这群人中间,我感到这群人全都敌视我。不仅是国王的嫔妃,而 且连我的兄弟们也都一样,虽说我曾竭力跟他们搞好关系……但是,在他们之中, 我是王储,有特殊的地位;在嫔妃之中,唯有我母亲是王后,是我王叔之女,因此, 我的兄弟们心中对我十分嫉恨。? " 当我在朝廷和社会中独自处于一种地位的时候,他们都处于另一个地位,谁 也不比谁强。起码,在少年时期是这样。他们谁也不认为在这群兄弟中有哪个应该 独具特殊的地位。我并不否认,扎比芭,连我自己也不觉得有那种十分真诚的愿望 去和这群人亲近。" ? " 这是可以理解的,国王陛下。一只飞来的鸟儿,怎能和不与它同类,不属它 一群的鸟雀融合在一起呢?尤其是当它感到,那群鸟都把自己的长喙对着它,要啄 它的肉,吸它的血时,又怎能去与它们合群?" ? 扎比芭说罢,便用双手抚摸了一下国王的头发和脸庞。? 虽说,她有时非常想去吻他,尤其是当她看到国王的心中涌起一腔愁绪,一个 比一个更为痛苦凄凉的回忆似波涛般在国王的脑海里汹涌。但是,她还是抑止住自 己,免得打断国王的思绪,打断他对先王的回忆……? " 终于有一天,他们全起来反对我了。我的那些母亲,也就是父王嫔妃们;还 有我的兄弟和那些朝廷大臣。我不明白,为什么朝廷大臣也采取了这种立场,而我 的姐妹却一般都不与我兄弟为伍呢?" ? " 对我来说,这事儿很清楚,很自然。国王陛下,你们按规矩是不愿让女孩儿 继承王位的,在一切方面都是重男轻女的。既然如此,姑娘们就觉得没必要怀有这 种从根本上说是由朝廷浑噩、君主昏庸所酿成的仇恨。而在这种昏聩浑噩的幕帘后, 那些利欲熏心、颇具权势的人却都处在这种仇恨之中。在激烈战斗的前沿,人人都 是要取悦于站在他面前的主子的!" ? " 是啊,扎比芭,这话很对!" ? 国王接着又讲了下去。? " 在我尚未成年之时,一天,父王把我从宫中逐走了。是的,他没对我说要将 我逐出宫去,或准确地说,没说要将我逐出父王的那些宫廷殿堂,他只是对我说: ' 准备一下,孩子,去一个王亲家住吧!他是朕的一位堂弟,住在离朕这都城很远 的一个城市里……' ? " 我收拾了一些衣着物品,便去了。离开时,宫里的下人们都欲哭无泪,他们 心中有我啊!他们强忍泪水,不让它流下。怕以后会被那些嫔妃们驱逐,或受到她 们的折磨。" ? " 国王陛下,您没看到平民百姓的忠诚么?您原来肯定是对他们和善体贴的, 所以他们都同情您,在您离开王宫时,他们的心都向着您。而那些有权有势,利欲 熏心的人,却都在对您搞阴谋诡计。国王陛下,您知道吗,那些有权势的人为什么 因您离开王宫而兴高采烈?" ? 国王道:? " 不知道,这本是我很大的一个疑问。为什么那些人要将我从宫中赶走?为什 么他们会因我的离去而欣喜若狂?" ? " 他们竭力要把你从宫中赶走,是为了满足自己的私利。否则,在您达到一定 年龄,当国王不在宫中时,便可作为王储去制约他们,或作为先王的眼睛去随时监 视他们。若能将您拉下王储之位,他们便可安排自己那派的王子去争夺王储之位, 而那些王子们都很懦弱,谁都不愿臣服于他们之中可能突起之人。于是,到处都会 发生明争暗斗。当这种争斗变成犯上作乱之时,那些心怀叵测的人便可伺机而动。 各自去达到自己的目的了!" ? " 你说得对,扎比芭。" 国王道。" 这也就是我在父王驾崩后,能返回王宫, 重掌王权的主要原因。因为,军队和百姓支持我。他们把那些不图私利,并不要将 我赶走的官宦组成一个保护我的后盾。跟这些官宦一起的,站在他们前列的,还有 我的许多王亲国戚。他们没有参与这场争斗,这争斗于他们无益。宫里的官宦们便 是这样,本来因利欲熏心而反对我的,在我取得王冠,首战得胜后,便欲与原先的 立场一刀两断;而那些本来就没有反对过我的人,则站在了拥戴者的前列。" ? " 是啊,这就是为官之道。而以情谊和挚爱为基础,人道主义的人际关系,则 是另一种情况,另一种处法。" ? " 是啊,这很对,扎比芭。可我事实上是位国王,譬如说吧,你怎能既对我挚 爱,又不把我是国王的这点搀和到你的态度中去呢?" ? " 国王陛下,我的爱中是没有利益目的的。既然我对您的爱并无利益目的,就 不会去追求什么东西。随着时间的推移,我会在与您相处时,把您当作我自己一样, 没有什么能阻拦我对您表示热爱之情。经过一段相处,当你也喜欢我时,在与我接 触之中,就不会有国王这层隔膜了。" ? " 也许吧!" 国王道。? 扎比芭说:? " 也许,这意味着,对在室外的人来说,大门并不是锁着的,想抓住机会的人, 是有可能得到的。" ? 国王继续讲他的故事道:? " 我被赶走时,我的姐妹一个个都痛哭流涕。不瞒你说,我们之间的关系,不 单是从她们那面,从我这方面也一样,是一种最好的真正的兄妹关系。所以,她们 都伤心地失声痛哭。她们之中,谁只要一有机会,便瞒着自己的母亲,瞒着父王所 有的嫔妃,跑来探望我。通过这途径,这种接触,我听到了王宫里的许多消息。自 然,我要说,在我走后,王宫变成了地狱……? " 父王渐渐年迈,那些阴谋诡计是任何一个心胸坦荡的人所无法忍受,难以招 架的。父王的嫔妃之间一个个勾心斗争,每人都在暗算对方,以便超过她去,爬得 更高。因为她们原都是平起平坐的。" ? 扎比芭并未打断国王的谈话,但心中却想:? " 这情况在百姓中也是一样,当大家在处理一件需作出决定的事上处于平手时, 都会在对众人都有效的决议中去争取最有利的领先地位。" ? 国王继续道:? " 每个人都在侍女、部分宫廷官宦,甚至一些军士中扩展自己在争斗中的队伍, 每个人都为了眼下和将来的利益在做自己认为该做的这种笼络工作,甚至去拉拢厨 师和宫中的仆役!" ? " 竟然还有厨师,国王陛下?" ? " 是的,扎比芭,还有厨师。因为,要在王宫中施展诡计,甚至是进行谋杀, 厨师是很重要的。某个王妃,可以让她平时给过恩惠另眼看待的某个厨师做一桌父 王喜爱的饭菜,然后她便对父王说,今天这饭菜是她亲手做的,因为知道父王爱吃。 ? " 还有一种事也会发生。不管是白天还是晚上,若你被某个王妃选去做饭,另 一个厨师会趁你不注意的时候,多放把盐,或在肉里放一只腐烂的死老鼠,来弄坏 饭菜……他会遵照另一位妃子针锋相对的手段,来破除那位厨师主子的计谋……" ? " 在算计国王的阴谋中,连腐烂的老鼠都用上了?" ? " 是的,扎比芭,连老鼠也用上了。还用上了蛇,把它放在送给父王的水果篮 里。父王发现谁把那条虽然可能没毒的蛇放在送给他的果篮里,总要将她处死,因 为认为她是有意要害自己……?? " 最后,我父王愿主怜悯他变得在她们谁那儿都不吃不喝了。由于这种情况, 也很少去见哪个嫔妃。去,也只呆一个时辰,或稍多一点。这样,就不必在她房里 吃啊、喝啊的了。? " 作为一种防备阴谋的措施,我父王专门指定一个女儿为他递送饮食,让她亲 自督办。这女儿的母亲只生下她一个,生后就死了。这样,我父王的处境便相对好 了一些。可后来,我那位名叫拉维娅的妹妹,爱上了宫里的一个高官。那人和这场 争斗中的一派是有勾结的。一天,在快要给父王送饭时,他哄着我妹妹,让她沉醉 于爱情之中,自己却把毒药撒进了饭里……父王便殡天了……? " 不过,我并未同意以叛逆罪起诉我御妹,而是在宫中的一间房内将她保护了 起来,直到真相大白,证明她是无辜的。但是,这事件对我们都是一个重大教训, 其中包括对女人的看法。" ? " 国王陛下,在对女人的看法上,有什么教训?" ? " 那就是,在特定的社会交往中,女人可以用奸计来制服一些正人君子。但只 要步调一致,他们也可将这种女人制服!" ? " 不过,国王陛下,最宝贵的东西,不是应从您自身故事的诸多教训中去吸收 吗?" ? " 是啊……不过,你这话到底是什么意思?" ? " 我是想问:国王嫔妃众多,不就是导致宫中产生嫌隙的一个原因吗?" ? " 是的,扎比芭,这很对……" ? " 那么,国王陛下,您为什么在这方面不有所节制呢?" ? " 你也看到了,我是有节制的。跟在我之前的任何一位国王相比,嫔妃少得很 啊!" ? " 跟在您之前的任何一位国王相比,嫔妃是少。可是,国王陛下,跟我们比起 来,还是很多啊!" ? " 这话对。不过,扎比芭,国王和你们的标准是不同的。" ? " 是的,国王陛下。但是,国王和老百姓在一些事情的理解和衡量标准上越是 接近,就越能形成一种为国家强盛所不可或缺的祥和,国王会因此而受到尊敬和保 卫。" ? " 你的意思是否是说,我别要那么多王子、国舅?在不可预料的灾难、祸患和 各种情况发生时,他们可是我的后盾啊!" ? " 可是,不管您想要的,或能要的这些人有多少,他们抵得上诸多民众,或民 众的一半甚至四分之一吗?" ? " 抵不上。不过,扎比芭,你问这话是想要说明什么?" ? " 我的意思是,您不必竭力从那方面去构筑您的后盾,您应该把老百姓争取到 您一边!" ?" 这老百姓,都是些什么人啊?" ? " 国王陛下,那是您的人民,您军中的士兵。不是那些雇佣军、外国人。这些 人,在您的军士中很多。" ? " 这也许能办到,扎比芭……" ? " 只要您愿意,国王陛下,一定能的!" ? 聪明睿智的奶奶说,那位国王后来变得为他这心上人嫉妒起来,甚至对她的丈 夫也心生嫉妒。所以,他常常为此跟扎比芭争吵。不过,话说得还较委婉。扎比芭 对他说:? " 我怎么办?您倒说说看,您做个公正的决定啊!他是附合您法规的我的丈夫, 我应该为他操作一切事务。不过,我为他做事并不都是心甘情愿的!" ? 当国王回答她说自己明白这点,能猜想得到时,两人齐声笑起来。当时便认为 这问题已不值得他们去关注了,不管这事儿怎样,也不会影响他俩的关系,损害他 俩的恋情了……

Search


Share