加书签
第五十二章 达成了友好的谅解 我当即进行答辩,埃德和冈萨罗也从旁相助。我说,通过发掘发现一些文物和 遗址,这些东西大家都已亲眼看到。我们目前刚把这些东西从地下挖出来,其中只 有一部分得到修复。我们挖出来的其他东西主要有人骨、木炭以及古老的石制工具 的碎片。这些东西对博物馆用处不大,可是对我们来说,从考古学角度进一步研究 本岛古代历史却是必不可少的。道理很简单,我们已经发现的一切材料,以后都将 记录在我们的科学报告中;凡是报告中没包括进去的就是毫无价值的东西。因此, 我建议:请允许我们把发掘出来的东西,除了石像外全部都带走,待我们完成研究 工作、把材料发表以后,可以让智利代表挑选他们所喜欢的东西。 佩纳和这位学生都欣然接受我的建议,因为这种安排正合乎他们的心愿,现在 这种建议既然由我方主动提出,那就再好不过了。 我又补充说,虽然我们没有发掘到适合于博物馆收藏展出的小型轻便珍品,但 是,当地人自己给我送来许多希奇的石雕,并且说这些东西都是他们的个人财产。 “我对当地人送给你的东西并不感兴趣。除非―”佩纳把身子向我靠了靠,狡 猾地笑道,“除非他们送给你的是朗戈―朗戈书板。” “没有,我从来没收到过朗戈―朗戈书板。”我说,“但是,他们却送给我许 多别的东西。” “那些我并不感兴趣。”佩纳说,“我并不是以海关官员的身份到这里来的。 我们大家都能买到你从当地居民那儿买的东西。与我们有关系是你们自己从地下找 到的东西,因为你们来此以前谁也没在这里发掘过。” 于是,我们签订了一项协议,我们对考察队本身从地下挖出的考古文物,不得 享有永久性的所有权。我请佩纳检查一下考察队收集到的所有材料,包括我们自己 的发现、我们购买的或人家赠送的。会议到此结束。其他人员留下誊清协议,我走 出书房,向商船船长和轮机长走去,他们还在黑暗中坐在吉普车里等我。我爬上座 位时,吓了一跳,黑暗中有个奇怪的黑影一动不动地坐在我身旁。原来这是拉扎勒 斯。我小声对他说,一切都十分顺利。可是,他立即打断我的话:“我知道。我一 直站在窗口注意屋内的一切动静。如果那个矮胖子说他要从你那儿拿走东西的话, 我就会直奔市长那里,市长和我将率领二百名弟兄赶来!” 我不禁为自己和佩纳感谢苍天,我们总算达成了友好的谅解。我努力说服了拉 扎勒斯,劝他千万不可轻举妄动。车朝前开了一段路程,我们在路旁遇到市长。他 站在自己的花园门外,神情显得十分紧张。 “别着急,别着急!”他说,好像他认为我们跟他一样激动似的。“出了什么 事?”他又急切地询问我们。 mpanel(1); 当市长听说他们连一个莫艾―卡瓦―卡瓦也不准备从我这儿拿走时,他直起腰 杆,挺直了胸膛。 “哈!”他使劲地拍拍胸膛,得意洋洋地说,“咱们联合起来的阿古―阿古可 真灵啊!” 市长机智地请商船船长和轮机长留在吉普车里,他说有几句话要在屋里对拉扎 勒斯和我讲。市长的起居室里只放着一张圆桌、三把椅子和一只墙角柜。他捻亮油 灯,拿出一瓶新买来的酒,斟进三只玻璃杯里。市长心中已想好一个计划:让拉扎 勒斯在吉普车里陪伴那两个人,而他自己带领我去谒见他祖母。他要向祖母请示, 问她是否可以让我跟他一起进洞。市长在我们手指上倒了一点儿酒,把酒搓进我们 的头发,借以祈求“鸿运”。我们用剩下的酒互祝幸运,一饮而尽,然后,一起走 了出去。深夜没有月光,漆黑一片。 我们坐着吉普车继续朝前开,一直开到总督住的平房旁边的十字路口,然后折 向小道朝栈桥方向开了一小段路才停了下来,关了车灯。这时,只有夜空的星星在 闪闪发光。一些当地人骑着马从我们车旁掠过,虽然马蹄声听来离我们敞篷吉普车 很近,我却几乎看不清楚是谁。待他们走远了,市长就解释道,他和我要爬上小山, 观察星辰。商船船长和轮机长都假装相信他的话。市长朝小道右侧走了一程,我则 紧随不放,直到黑暗中看见一个像是石墙的遗址。市长在此停住脚步,对我轻声说, 过了石墙,他就一句话也不能说了,只能打手势。 他默不作声蹑手蹑脚地又往前走了五十码,我倍加小心紧跟着他。我们来到一 样东西跟前,看上去像块略带白色、形状不规则的石板。很可能这是一块水泥板, 可是天太黑了,看不大清楚。市长在这里突然止步不前。他手指身前的土地,深深 一鞠躬,伸出双臂,掌心向下。我猜想他要我仿效他。于是,我靠上去站在他身旁, 以同样方式行了个大礼。接着,他踮着脚,毫无声响地绕着地上这一小块白色水泥 板走了一圈儿。我紧跟在后,只看见水泥板周围已踏出一条小路。我们走完一圈儿, 两人又像刚才那样伸直双臂,深深鞠躬。这样重复三遍后,市长在繁星密布的夜空, 默默地直起身子,把双臂交叉放在胸前。我也照样模仿。我抬起头来,只见停在海 滩外庞大的军舰灯火辉煌。 我觉得这里仿佛不再是复活节岛了,像是百年前荒无人烟的地方。此情此景似 乎使人感到置身于异教仪式之中。但是,我知道,身旁那个一动不动的黑黝黝身影, 就是本岛性情温和的市长。他平日蓄着一小撮精细修剪的胡子,现在他确确实实还 系着我送给他的领带。沉默不语,一动不动地站在那里,好像在专心致志地追忆往 事。我想,我们老这么站下去是得不到什么结果,除非求助于我的阿古―阿古,借 此使那位顽固的老祖母做出一些合理的让步。于是,我开口了,含含糊糊说了几句 话。哎,我真不该如此莽撞!   --------   流行小说

Search


Share