加书签
                四十八 " 并且他们有了你。" " 你要知道,我必须十分小心地处理这件事。我是经过默许在那儿的,我是 在遭受嫌疑的情况下,才出国到澳大利亚。我们不要谈它了,轻重缓急的问题。 当战争在加速进行的时候,我仍然有一些关系,我通过私人关系回国去了。那一 切是要花费时间的。不管怎么样,他们正在留心注意着我。我在失宠之前,曾经 获得过一个数学方面的奖,他们把我的名字列入破解密码的任务中。我还在公海 上躲闪鱼雷时,德雷斯高尔们自己到达了孟加拉。我决定要与他们保持联系,因 而去年他们来到这里。" " 又一次,他们有了你,你做了一切事情。我知道他们的母亲留下他们,由 你来看管。" " 对于我来说,那是一段美好的时光。他们是那么兴奋,那么敏感。我的境 况已经得到改善,并且我能够给予帮助。我知道我将不会再见到本尼迪克特。" " 如今我也不会了。" " 我陪他作了几次巡诊。他的情况还相当好,依然非常正常地四处走动;我 们能够旅行。他知道什么事情在他身上发生了,海伦同样也知道这件事。离别的 时候,我把他们送上轮船,那真是残酷的一天。" 贝迪说:" 轮船是任何极端事 物的原始的中心。我敢说,现在一切都将要加快速度,包括悲伤和喜悦。世界在 加快速度,使它失去意义,更确切地说。这把我们带向海伦,她的境况也许在加 速变化,而没有失去意义。" 利思说:" 我接到了来自他们父母的答复,给我的信的答复。我请求让她来 这里,由我母亲来照料,或者按照他们同意的任何安排。他们断然拒绝,甚至带 有隐隐约约的威胁。" " 将法律施加于你的身上,我猜想--离间、诱拐,那一类的某种罪名。我了 解少许这些事情的法律条文,我可以告诉你,他们不会也不可能这么做。他们对 她具有一些控制力,直到她二十一岁。但是在这种情况下,几乎没有什么法子可 以行使。他们能够把它闹得众所周知,大家会知道你的名字--那是我们应该尽力 避免的,为了她的和你的缘故。无论如何,那是能够预先阻止的。" 贝迪若有所思,面向着窗子:" 莉莲・盖里这个名字你有印象吗?" " 一点也没有。" " 她是个很好的、朴实温和的女人。过去的十二年中,她是德雷斯高尔准将 的情妇,从悉尼单独旅行到他们停靠的不同的港口,孟加拉或是吴市,眼下被安 置在新西兰,惠灵顿的郊区。她很奇怪地过分喜欢德雷斯高尔,后者却生活在怕 被发现的恐惧之中--到现在都避开了别人的注意。不过某些迹象,是梅尔芭去年 慌慌张张从伦敦跑回来的原因。在他所追随的严格的社交界内,这样一种事情被 揭露出来,将会结束德雷斯高尔正在拓展的仕途。我想,海伦一点也不知道这件 事情。本,我相当肯定,已经觉察到。那么你知道了这件事情,我亲爱的伙计。 处境一般,不过并非没有希望。" mpanel(1); 泰德应该是会知道这件事情的:出于他自己的顾忌而保持沉默,或者是为了 不伤害海伦,或者不想完全为同事的竞争者铺平道路,或者是因为所有那些原因。 利思说:" 挑战德雷斯高尔,我不能够想到任何比这让我更喜欢干的事情了--确 切地说,敲诈他--就这么一件事情。" " 很自然。可是,过去德雷斯高尔曾经请求过我,帮助他逃避别人对于这个 话题的密切的关注。莉莲继续与我保持着联系。让他知道你了解情况,对他没有 什么伤害。莉莲是一位可爱的、深情的、被欺骗的女人,上了很多当,她会替海 伦说好话。她在日本见到过你。" " 那我并不知道。" " 不错,你的一个驾驶员经常带德雷斯高尔去见她。他不乘办公务的车去探 望她。后来她在吴市有时认出你和同一个驾驶员在一起。 布赖恩・陶尔博特。另外一个知道如何保持沉默的人。 贝迪说:" 海伦会因为那一切而跳起来。年轻人喜欢被解救出来。她来到这 里的时候,可以和我住在一起,假如她愿意的话。我正在修理家里的一所旧的住 宅,在菲尔比奇花园,V型飞弹震坏了它。很多房间。我还得到了约克郡的这个 住所,它需要一个新屋顶。" 贝迪这个晚上很愉快。他说:" 事实是,我继承到 的。"   --------   流行小说

Search


Share