加书签
吉檀迦利
冰心译
1
请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁。我手边的工作等一下子再去完成。
不在你的面前,我的心就不必知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的
劳役海中的无尽的劳役。
今天,炎暑来到我的窗前,轻嘘微语;群蜂在花树的宫廷中尽情弹唱。
这正是应该静坐的时光,和你相对,在这静寂和无边的闲暇里唱出量生命的献
歌。
2
我旅行的时间很长,旅途也是很长的。
天刚破晓,我就驱车起行,穿遍广漠的世界。在许多星球之上,留下辙痕。
离你最近的地方,路途最远,最简单的音调,需要最艰苦的练习。
旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最
后才能走到最深的内殿。
我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:”你原来住在这里!”
这句问话和呼唤”呵,在哪儿呢?”融化在千般的泪泉里,和你保证的回答”
我在这里!”的洪流,一同泛滥了全世界。
3
我要唱的歌,直到今天还没有唱出。
每天我总在乐器上调理弦索。时间还没有到来,歌词也未曾填好;只有愿望的
痛苦在我心中。
花蕊还未开放;只有风从旁叹息走过。
我没有看见过他的脸,也没有听见过他的声音;我只听见他轻蹑的足音,从我
房前路上走过。
悠长的一天消磨在为他在地上铺设座位;但是灯火还未点上,我不能请他进来。
我生活在和他相会的希望中,但这相会的日子还没有来到。
4
mpanel(1);
我接到这世界节日的请柬,我的生命受了祝福。我的眼睛看见了美丽的景象,
我的耳朵也听见了醉人的音乐。
在这宴会中,我的任务是奏乐,我也尽力演奏了。
现在,我问,那时间终于来到了吗,我可以进去瞻仰你的容颜,并献上我静默
的敬礼吗?
5
我只等候着爱,要最终把我交在他手里。这是我迟误的原因,我对这延误负咎。
他们要用法律和规章,来紧紧地约束我;但是我总是躲着他们,因为我只等候
着爱,要最终把我交在他手里。
人们责备我,说我不理会人;我也知道他们的责备是有道理的
市集已过,忙人的工作都已完毕。叫我不应的人都已含怒回去。我只等候着爱,
要最终把我交在他手里。
6
云霾堆积,黑暗渐深。呵,爱,你为什么让我独在门外等候?
在中午工作最忙的时候,我和大家在一起,但在这黑暗寂寞的日子,我只企望
着你。
若是你不容我见面,若是你完全把我抛弃,我真不知将如何度过这悠长的雨天。
我不住地凝望遥望的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。
7
若是你不说话,我就含忍着,以你的沉默来填满我的心。我要沉静地等候,像
黑夜在星光中无眠,忍耐地低首。
清晨一定会来,黑暗也要消隐,你的声音将划破天空从金泉中下注。
那时你的话语,要在我的每一鸟巢中生翼发声,你的音乐,要在我林丛繁花中
盛开怒放。
8
莲花开放的那天,唉,我不自觉地心魂飘荡。我的花篮空着,花儿我也没有去
理睬。
不时地有一段的幽愁来袭击我,我从梦中惊起,觉得南风里有一阵奇香的芳踪。
这迷茫的温馨,使我想望得心痛,我觉得这仿佛是夏天渴望的气息,寻求圆满。
我那时不晓得它离我是那么近,而且是我的,这完美的温馨,还是在我自己心
灵的深处开放。
9
我必须撑出我的船去。时光都在岸边捱延消磨了――不堪的我呵!
春天把花开过就告别了。如今落红遍地,我却等待而又留连。
潮声渐喧,河岸的荫滩上黄叶飘落。
你凝望着的是何等的空虚!你不觉得有一阵惊喜和对岸遥远的歌声从天空中一
同飘来吗?
10
在七月淫雨的浓阴中,你用秘密的脚步行走,夜一般的轻悄,躲过一切的守望
的人。
今天,清晨闭上眼,不理连连呼喊的狂啸的东风,一张厚厚的纱幕遮住永远清
醒的碧空。
林野住了歌声,家家闭户。在这冷寂的街上,你是孤独的行人。呵,我唯一的
朋友,我最爱的人,我的家门是开着的――不要梦一般地走罢。
11
在这暴风雨的夜晚你还在外面作爱的旅行吗,我的朋友?天空像失望者在哀号。
我今夜无眠。我不断地开门向黑暗中
|
Search |