加书签
第 一 卷 第二部 第18章
<< 上一章节 下一章节 >>
18 ---------------------------------------------------------------- 巴格拉季翁骑马走到我军右翼的最高点,开始沿着下坡驰去,从那里可以听见若断若续 的枪炮声,硝烟弥漫,遮蔽得什么也看不见。他们越走近谷地,就越看不清楚,但越感觉到 临近真正的战场。他们遇见一些伤员。两名士兵从两边搀着一个头部鲜血淋漓的未戴军帽的 伤员。他声音嘶哑,口吐血水。看来有一颗子弹打中了嘴巴或喉咙。他们遇见的另一个伤 员,没有带枪,强打精神,独自步行,哼哼地大声喊叫,新伤口使他痛得不住地晃动手臂, 手上的鲜血像从玻璃瓶中溢出似地流到他的大衣上。从他脸上看出,与其说他感到痛苦,毋 宁说他心惊胆战。他是一分钟以前负伤的。他们穿过了大路,就沿着陡坡走下去,在斜坡上 看见几个躺在地上的人;他们还碰见一群士兵,其中也有一些没有负伤的人。士兵们呼吸困 难地登上山去,都在看看将军的面色,大声地谈话,挥动着手臂。在前面的硝烟中可以望得 清一排排身穿灰色大衣的军人;有一名军官看见巴格拉季翁之后,大喊大叫地跟在成群结队 的士兵后面飞奔,叫他们回头。巴格拉季翁骑马走到队列面前,队列中时而这里时而那里急 骤地响起噼噼啪啪的枪声,它把谈话声和口令声淹没了。空气中充满着硝烟。士兵们的脸孔 都给薰黑了,但还显得富有活力。有一些人正在用通条捣碎火药,有一些人正在把火药装进 火枪药池里,从袋子里取出火药,还有一些人正在射击。但是,硝烟没有被风吹散,他们向 谁射击,看不清楚。可以不时地听见一阵阵悦耳的嗡嗡声和呼啸声。“这是什么名堂呢?” 安德烈公爵骑马走到这群士兵前面,心中想道,“这不能算是散兵线,因为他们挤成一堆 了!这不能算是进攻,因为他们没有向前推进;也不能算是方阵,因为他们站得不对劲。” 瘦削的、看样子虚弱的小老头――团长,面露快活的微笑,一对眼睑把他那老年人的眼 睛遮着一大半,使他富有温顺的样子,他骑马走到巴格拉季翁公爵跟前,像主人招待贵宾那 样接待他。他向巴格拉季翁公爵报告,说法国骑兵曾向他的兵团发动进攻,虽然这次进攻已 被击退,但是兵团损失了半数以上的人员。团长说,进攻已被击退了,他臆想出这个军用术 语,用以表明他的兵团中发生的事件;但是他本人的确不知道,他所负责统率的军队在这半 个小时内发生了什么事件,因此他无法确切地说,进攻已被击退了,或是说兵团已被进攻所 粉碎。开战的时候,他只知道,炮弹和榴弹开始发射到他的兵团所在地,击中一些人。后来 有个人喊道:“骑兵,”我们的士兵于是开始射击。在此之前,骑兵业已隐藏,射击的对象 不是骑兵,而是在谷地露面并向我军扫射的法国步兵。巴格拉季翁公爵颔颔首,心里表示, 这全部事态和他预料的情况完全一样。他把脸转向副官,命令他将他们甫才从近旁经过的第 六猎骑兵团的两个营从山上调来。这时候,巴格拉季翁公爵脸上发生的变化使安德烈公爵感 到惊讶。他脸上流露着聚精会神、愉快而坚定的表情,就像某人在炎热的日子准备跳水时正 跑最后几步似的。但是,既无睡眠不足的暗淡的目光,亦无假装的陷入沉思的样子;一对坚 定的浑圆的鹰眼热情洋溢地、略微轻蔑地向前望去,显然,他的目光没有停留在任何东西 上,虽然他的动作和从前一样,既迟缓,又有节奏。 团长把脸转向巴格拉季翁公爵,恳求他撤退,因为这里太危险了。“大人,看在上帝份 上,赏个光吧!”他说道,一面望着侍从军官,乞求他证明他说的话是真实的,可是侍从军 官转过脸去,不理睬他。“看,请您注意!”他叫他注意在他们身边不住地呼啸的子弹。他 带着请求和责备的口气说道,就像木匠带着同样的口气对拿起斧头的老爷说:“我们的事儿 是干惯了的,您会把手上磨出茧子来。”他这样说话,就像子弹打不死他自己似的,他那对 半开半合的眼睛赋予他以更强的说服力。校官附和团长,也来规劝,但是巴格拉季翁公爵不 回答他们的话,只是下命令停止射击,整理队伍,给行将到达的两个营让路。当他说话时, 起了一阵风,遮掩谷地的烟幕被一只看不见的手从右边拉到左边去。对面一座山在他们面前 展现了,山上的法国官兵渐渐地向前推进。大家的目光不由地望着那支沿着阶地蜿蜒曲折地 行进、并向他们步步逼近的法国纵队。可以望得见士兵戴的毛茸茸的帽子,可以分辨清军官 和普通士兵,也可以望见军旗拍打着旗杆。 “他们走得挺不错。”巴格拉季翁的侍从中的一个人说道。 纵队的先头部分已经下去,进入谷地。武装冲突应当在这边斜坡上发生。 投入战斗的我团残部急忙整理队伍,向右边走去。第六猎骑兵团的两个营以整齐的队形 从他们身后走来,一面赶开掉队的人员。他们还没有走到巴格拉季翁身边,就已经听见一大 群人齐步走的沉重的脚步声。一名连长从左翼走来,他离巴格拉季翁最近;连长的面部浑 圆,身材端正,脸上流露着愚蠢而欣喜的表情,他就是从随军商贩棚子里跑出来的那个人。 看来在这个时刻,他除了雄赳赳气昂昂地从首长身边走过而外,心里什么也不想。 他怀着置身于前线使他觉得洋洋自得的心情,迈开肌肉健壮的两腿,像泅水那样轻松愉 快地走着,毫不费劲地挺直身子,他那轻快的步子和合着他的步调的士兵们的沉重的脚步迥 然不同。他的大腿旁挎着一柄出鞘的又细又窄的长剑(不像兵器的弯曲的小剑),他时而望 望首长们,时而向后张望;灵活地转动他那强而有力的身躯,为了不走乱脚步。看样子,他 正集中全部精力,以最优美的姿势从首长们身边过去,心里体会到,他能够出色地完成任 务,因而感到非常愉快。他每隔一步心里似乎在说:“左……左……左……,”密密麻麻的 士兵的脸上流露着各种不同的严肃的神态,他们都合着这个节拍前进,背囊和枪支的重荷使 他们感到不方便,就好像这几百士兵中的每个人每隔一步心里就会说:“左……左…… 左……”肥胖的少校,喘着粗气,走乱了脚步,从大路上的一棵灌木旁边绕过去。一名掉队 的士兵气喘吁吁,因为不守纪律而面露惊恐的神情,快步流星地走去,赶上了连队。一颗炮 弹挤压着空气,从巴格拉季翁公爵和侍从们头上飞过,也合着“左――左!”的节拍,命中 了纵队。可以听见连长夸耀的嗓音:“靠拢!”士兵们从炮弹落下的地方呈弧形绕过去,年 老的骑兵,侧翼的士官,在阵亡的人员附近掉队了,后来又赶上自己的队伍,跳一跳,换一 下脚步,合着队伍行进的脚步,他很气忿地回顾一下。在令人恐惧的沉寂中,在脚步同时落 地的单调的响声中,似乎还可以听见“左……左…… 左……”的声音。 “好样的,伙伴们啊!”巴格拉季翁公爵说道。 “为――大――人!……”这一喊声响彻了队伍之中。满面愁容的士兵从左边走来,不 住地喊叫,他朝巴格拉季翁望了一眼,那神色就像在说:“我们自己都知道。”另一名士兵 没有回顾,仿佛害怕分散注意力,他张开口,叫叫喊喊,徒步走过去。 发出了停止前进,取下背囊的命令。 巴格拉季翁绕过从他旁边走去的队伍之后,下了马。他把缰绳交给哥萨克兵,脱下披肩 也交给他,伸开两腿,把头上的帽子弄平整。由军官们率领的法国纵队的先头部分从山下走 出来了。 “愿上帝保佑!”巴格拉季翁用坚定的听得见的嗓音说道,一刹那,把脸转向战线的正 面,两手轻轻地来回摆动,似乎很费劲地迈开骑士的笨拙的脚步,沿着凹凸不平的战场走去 了。安德烈公爵心里觉得似乎有某种不可克服的力量拖着他朝前走,他感到非常幸运。①   ①这里举行了一次进攻,梯也尔提及进攻时说:“Lesrusssseconduisirent, vailla-ment,etchoserateálaguerre, onvitdeuxmassesdinfanteriemarcherresolumentl’unecontrelautresansqu’ ancunedesdeuxdédaavantd’êtreabordeé,”(俄国人表现得英勇豪迈,这是战争中罕见 的事。两队步兵坚毅地以白刃相迎,无一方作出让步,直至决一死战。)拿破仑在圣赫勒拿 岛上曾说:“Quelquesbataillonsrussesmontrèrentdel’intrépidites.”――作者注。 (俄国有几个营队表现了大无畏精神。――俄编者注。) 法国人已经走得很近了,安德烈公爵与巴格拉季翁并排地走着,能够辨别出法国人的肩 带、红色的肩章,甚至连面孔也看得清楚。(他清楚地看见一个年老的法国军官,他迈开套 着鞋罩的外八字脚攀缘着灌木,费劲地登上山坡。)巴格拉季翁公爵没有发出新命令,仍旧 沉默地在队列前面走着。忽然法国人之中响起了枪声,第二声,第三声……在那溃乱的敌军 队伍中冒起了一阵硝烟,响起噼啪的射击声。有几个我们的人倒下了,其中有那个快活地、 劲儿十足地行进的圆脸的军官。但是正当响了第一枪的那一瞬间,巴格拉季翁回头一看,大 声喊道:“乌拉!” 我们的队列之中响起一片拖长的“乌拉――拉”的呐喊声。我们的官兵,你追我赶,并 且赶上了巴格拉季翁公爵;这一队列虽然不整齐,但是人人欢喜,十分活跃,开始成群地跑 下山去,追击溃不成军的法国人。 ------------------   黄金书屋 整理校对

Search


Share