加书签
第一卷 第14章
<< 上一章节 下一章节 >>
第十四章 威廉同梅林纳的谈话:演员地位的理想与现实 两位新认识者的谈话,很快就变得亲密和活跃起来。当威廉向这个垂头丧气的 青年男子透露自己与女方父母的关系,自愿充当调停人,甚而表示极好的希望时, 犯人的悲哀和忧愁情绪就开朗起来了,他感到自己已经重获解放,同他的岳父母和 解了,现在要谈的是未来的职业和安身地方。 “关于这方面您用不着发愁,”威廉回答,“因为在我看来,从几方面说,您 天生来都该在您所选择的位置上去谋求幸福。您有适宜的身材,悦耳的嗓音,充满 感情的心肠。难道演员还具备比这更好的条件吗?要是我可以给您介绍某些方面, 这将使我得到许多快乐。”“我由衷地感谢您,”梅林纳回答;“不过我多半不大 使用得着您的介绍了,因为我想尽可能不再重返舞台。”“这样您可大错而特错了,” 威廉过了一会儿,从惊异当中恢复过来才说;因为他没想到别的,总认为演员同他 年轻的妻子一旦获得解放,即将登上舞台。在他看来,这是自然而又必然的,好比 青蛙寻找水一般。他一刻也没有怀疑过这点,而现在却令他吃惊地遇到相反的情形。 “对呀,”对方回答,“我已决心不再重返舞台,倒是愿意接受一个市民干的 差使,不管什么都好,只要我能得到。”“这是一个奇怪的决定,我不能赞同,因 为没有特殊原因,决不适宜于改变已经采取的生活方式,除此而外,我不知道还有 什么别的职业比演员的职业提供那样多的舒适东西和诱人的远景了。”“可以看出 您没有作过演员,”对方回答。 威廉接口说道:“我的先生,一个满足现状的人是多么稀少啊!他总是希望得 到别人的职业,而后者同样巴不得从这个职业中摆脱出来。”“不过,”梅林纳回 答,“在坏的与更坏的职业之间,这总是有区别的,我不是没有耐性,而是经验叫 我这么作。世界上还有一小块面包比演员所得更可怜、更不可靠、更辛苦的吗?这 差不多等于是沿门乞讨了,还有同事的嫉妒,经理的偏袒,观众的喜怒无常,这有 多难伺候啊!的确,一个人得有熊一样的皮,才可以同猴子和狗一起,被人套在链 子上牵着到处走,再用鞭子抽着,随着笛声在孩子和市侩们面前跳舞。”威廉私下 有各种各样想法,可是他不便对这位善良的人当面说破。他使谈话从远处开始环绕 着对方兜圈子。于是对方就更坦率而详尽地倾吐衷肠。 “事情有多难受,”他说,“一位剧场经理拜倒在任何一个市参议员的脚下, 仅仅为了得到许可,利用博览会的四周时间在一个地方多赚几个予儿。 我常常惋借我们的经理,虽然他有时使我产生反感,可是大体上还是个好人。 一个好演员抬高他的地位,可是他摆脱不掉蹩脚的演员;要是他打算使他的收 入与支出勉强平衡起来,那么,观众就受不了,剧场里空无一人,为了免于破产, 只好东拼西凑胡乱演出一番。这样不行啦,我的先生,如您所说,您既然愿意包揽 下我们二人的事情,那么,我就请求您十分郑重地同我恋人的父母谈吧!随便他们 在这儿给我设法找一个或者安排一个小小的抄写员或税收员的职务,我都会感到幸 福的。”他们再相互交谈了几句以后,威廉分手时答应明天去拜访那女子的父母, 看能够得到什么结果。他刚刚剩下自己一个人时,就大声发泄出憋在胸口的闷气: “不幸的梅林纳,可怜的东西不在你的职业中,而在你本人的身上,您控制不住它! 一个人在世上没有内心的使命,而从事一门手艺,一种艺术或者任何一种生活方式, 又安得不象你一样觉得自己的处境不好受呢? 只有非常的人才能做非常的事,而在其中发现他最美的人生!世界上没有任何 事情是没有困难的!只有内在的本能,只有乐趣,只有爱,才能帮助我们克服障碍, 才能开拓道路,才能把我们从别人惶惶不可终日的狭隘圈子中提拔起来。对你来说, 戏台无非就是戏台,而台词本好比是给学童学习的课本。 你看待看戏的观众,好象他们出现在工作日一样。因此事情对你自然就无所谓 了,你大可以坐在写字台后,翻看账簿,记下利息,而把剩余剔出来。你感觉不出 痛痒相关、苦乐与共的整体,这只有通过精神来创造、理解和完成,你感觉不出, 人身上活着一种更好的火花,如果它得不到营养,如果它没有被激动起来,它将被 日常需要和冷漠的灰烬埋得更深,可是它燃得很久,几乎永远也不窒息。你觉得在 你的精神上,没有吹旺它的力量,在你自己心中没有富裕的东西向被激动的火花提 供营养。你被饥饿所迫,对种种麻烦感到厌恶,可是你看不出每个行业中都潜伏着 这类敌人,只有用愉快和沉着来战胜它们。你大约是渴望把自己局限在一个平凡的 职位上,可是那儿也要求精神和勇气,你拿什么去充实它呢?要是把你的思想传给 一位兵士,一位政治家,一位教士,那么,他们也同样有理由抱怨他们的情形可怜。 不错,难道说,没有过这样的人,他们完全失去了所有的生活感,宣称整个生活和 人生是空虚,是十分可怜的和尘垢一般的存在?如果积极人物的形象在你的精神上 活跃起来,同情之火温暖你的心房,一种出自内心深处的情绪散布你的全身,那么, 你喉里的声音,唇边的话语,听来就委婉动人了,如果你充分在内心中感觉到自己, 那么,你一定会给自己寻找地方和机会,也可以在别人身上感觉到自己。”我们的 朋友在上述的自白和思想活动下,宽衣解带,怀着由衷的欢快爬上床去。他明天将 要代替一位不足取的人,写完全部小说,这时故事在他的心灵中展开,舒适的幻想 温存地伴随他进入睡乡,然后把他在那儿交托给它们的姐妹――梦,梦展开双臂接 纳他,用天上的光辉模式环绕我们朋友的安息的头脑。 次晨一早他就醒了,考虑着当前谈判的事情。他回到已离开的那女子的父母家 去,他们惊讶地迎接着他。他彬彬有礼地提出他的请求,很快就发现或多或少的困 难,超出他的预料以外。不过事情既然已经发生了,纵然是非常严厉而寡情的人, 强要反对过去的和不可改变的事实,往往反而会增加麻烦,与此相反,溉成事实对 绝大多数人的心情来说,具有不可抗拒的力量,看来似乎不可能的事情,等到已经 发生,立即成为司空见惯的日常事情了。 mpanel(1); 不一会儿就谈妥了,梅林纳先生应当同这家的女儿结婚。不过由于女儿淘气, 不许她携走嫁妆,而且还要承认将一位姑母的遗产让父亲多管几年,只给她本人极 少的利息。第二点由于市民的供养问题已经遇到较大的困难。他们不愿再亲眼看见 这不成器的孩子,他们不愿一个从外地跑来的人同这样一个体面的家庭结合,这家 甚而同一位教区牧师有亲,不愿让这种结合不断提高当事人的地位;他们同样不希 望王家机构委派男方一种职位。父母两人都同样强烈地表示反对,威廉非常热心地 为他们说情,可是他的种种论据却丝毫无济干事,其实他也轻视这个男子,不愿帮 助他重返舞台,认定这人不配有这样的幸福。如果他早看出秘密的动机,就决不会 枉费唇舌,去说服这家的父母了,父亲本来愿意留女儿在自己身边,却憎恨那个青 年男子,因为他的妻子本身也看上了他,而这个妇人看出继女是个幸运的女情敌, 不愿她出现在自己眼前。于是梅林纳不得不违背自己的意志,偕同年轻的未婚妻子 几天以后启程,到随便哪个团体中去谋求安身的地方,未婚妻早已流露出更大的兴 趣去见识世界,同时也让世界认识她自己。 -------- 泉石书库

Search


Share