加书签
译后记 本书是尼采的一部未完成、生前也未发表的早期著作,写于《悲剧的诞生》之后,约 1873年左右。前苏格拉底哲学是尼采思想的重要渊源之一,而在尼采著作中,专论前苏格 拉底哲学的作品只有这一部,仅此就足以表明本书对于研究尼采思想的意义了。 本书译自德文版《尼采全集:校勘学习版》第一卷 (Friedrich Nietzsche,Sa Cmtliche Werke,Kritische StuB dienausgabe,Band 1, Deutscher Taschenbuch Verlage de Gruyter,1980)。 在翻译时,参考了Marianne Cowan 所译的英文版(Regnery Gateway出版社,1962)。 该英译本有一篇颇长的前言,亦已一并译出(译者为项龙),或有助于理解原著。 周国平 编者按:由于版权问题,未能把该英译本前言的译文附载于本书,诚为憾事。但本书编 辑已把该前言中有助理解原文的观点融会贯通,体现于其编辑加工之上。在此,谨向译者项 龙表示谢意和歉意。

Search


Share