加书签
大双心河(第二部)
<< 上一章节 下一章节 >>
大双心河(第二部)   早上,太阳出来了,帐篷里开始热气来。尼克从张在帐篷开口处的蚊帐纱下爬 出来,观看晨光。他爬出来时,摸到小草湿漉漉的。他手里拿着长裤和鞋子。太阳 刚从小山后爬上来。面前是草场、河流和沼地。河对面沼地边的绿草地上长者些白 桦树。   河水在清晨显得清澈,滑溜地飞速流着。下游约莫两百码的地方,有三根圆木 横搁在流水上,从这岸一直到彼岸。它们使被拦住在后面的河水又清又深。尼克看 着的当儿,有只水貂从圆木上跨过河去,钻进沼地。尼克很兴奋。他被这清晨和河 流弄得很兴奋。他心情实在太慌忙,不想吃早饭,但他知道必须吃。他生了一小堆 火,放上咖啡壶。   水在壶中煮着,他拿了一只空气,从高地边下坡走到草场上。草场被露水弄湿 了,尼克想趁太阳尚未把草晒干前捉些蚁蜢当鱼饵。他找到了许许多多好蚁蜢。它 们躲在草茎下面。有时候它们依附在草茎上。它们很冷,被露水弄湿了,要等太阳 晒热了身子才能蹦跳。尼克把它们捡起来,专门挑中等大小的褐色蚁蜢,放在瓶子 里。他把一根圆木翻过来,就在它一边的底下有几百只蚁蜢。那是个蚁蜢的寓所。 尼克把约莫五十只中等大小的褐色蚁蜢放在瓶子里。他一只只捡起时,其他的蚁蜢 给阳光晒热了,开始跳走。它们边跳边飞。它们先飞了一段路,就平息下来,保持 了僵直的姿势,仿佛死去了。   尼克知道,等他吃罢早饭,它们就会和平时一般活跃。如果草上没有露水,他 得花上一整天工夫才能抓到一满瓶好蚁蜢,而且用他的帽子猛扑上去,免不了会压 死好多。他在河里洗了手。跑近河边使他兴奋。然后他走到帐篷前。蚁蜢已经在草 丛间僵直地蹦跳了。瓶子给阳光晒热了,它们在里面一起蹦着。尼克塞上一截松枝, 当作品塞。它正好塞住了瓶口,这样蚁蜢没法跳出来,同时有足够的空气流通。   他曾把圆木翻回原处,知道每天早晨可以在那儿抓到蚁蜢。   尼克把装满了蹦跳着的蚁蜢的瓶子放在一棵松树的树身前。他迅速地用水和着 一些荞麦面,搅得很均匀,用量是一杯面加一杯水。他放了一把咖啡在壶里,从罐 子里舀出一块牛油,轻轻放在滚烫的煎锅里,弄得毕剥作响。他把荞麦糊滑溜地倒 进这冒烟的煎锅。它象岩浆般扩散开来,牛油清脆地卜卜发响。荞麦饼的四周变得 硬起来,然后发黄,然后发脆。表面上慢慢起泡,出现气孔。尼克拿一瓶干净的松 木插进这饼子被烤成棕色的底面。他把煎锅朝横里一甩,饼子就脱离了锅面。我不 想用锅子把它翻身,他想。他把这干净木瓶直插在整个饼子的下面,把它翻了一个 身。它在锅面上毕剥作响。   烤好了饼,尼克在煎锅上重新涂上牛油。他把剩下的面糊全倒上去。又做成了 一块大煎饼,还有一块小一点儿的。   尼克吃了一块大煎饼和那块小一点儿的,上面涂了起果酱。他把第三块饼也涂 上了苹果酱,对折了两次,用油纸包好,塞在衬衫口袋里。他把那瓶苹果酱放回在 包裹内,切了做两块三明治的面包。   他从包裹里找出一只大球葱。他把它一切为二,剥去有光泽的外皮。然后他把 半只切成一片片,做成了球葱三明治。他把它们用油纸包好,放进卡其衬衫的另一 只口袋,扣上钮扣。他把煎锅翻转,搁在烤架上,把加了炼乳而变甜的黄褐色咖啡 喝了,然后收拾起宿营的家什。这是个很好的宿营地。   尼克从皮钓竿袋中取出他的假蝇钓竿,把一节节连接起来,把钓竿袋塞进帐篷。 他装上卷轴,把钓丝穿过系线环。在穿的时候,他不得不用两手轮流地握住钓丝, 要不然它会靠自身的重量往回溜去。这是根很粗的双股钓丝。尼克好久前花八块钱 买来的。它做得很粗,为了可以在空中朝后甩,再笔直而有分量地朝前甩,这样才 能把简直没有分量的蝇饵甩进水里。尼克打开放接钩绳的铝匣。接钩绳卷起了嵌在 湿漉漉的法兰绒衬垫之间。尼克是在朝圣伊格内斯开的火车上,用饮用水冷却瓶里 的水把衬垫弄湿的。这些嵌在湿衬垫之间的羊肠接钩绳变得柔软了,尼克解开一根, 用一圈细线把它扎在粗钓丝的末梢上。他在接钩绳的另一端安上一个钓钩。这是个 小钓钩,很细,富有弹性。 mpanel(1);   尼克是把钓竿横在膝上坐着,从钓钩匣中取出这个钓钩的。他把钩丝拉紧,试 试那个结打得牢不牢,试试钓竿的弹性。他感到很惬意。他小心从事,不让钓钩钩 住他的手指。   他拔脚朝小河走去,握着钓竿,脖子上挂着那瓶蚁蜢,那是用一根皮带打了个 活结系在瓶颈上的。他的抄网挂在腰带的一个钩子上。他肩上搭着只很长的面粉袋, 每只角上挽了个结。用绳子挂在肩上。面粉袋拍击着他的大腿。   身上挂着这么些家什,尼克感到走路有些不便,但是象个行家,感到乐滋滋的。 那瓶蚁蜢撞击着他的胸膛。他衬衫口袋里塞满了午餐的吃食和放假蝇的小匣,饱鼓 鼓地顶在他身上。   他跨进小河。他打了一个冷战。他的裤腿紧贴在腿儿上。他感到鞋底踩在砂砾 上。冷水使他连连打冷战。   河水奔流,吮吸着他的腿儿。他跨进去的地方,水没到膝盖以上。他顺着流水 涉水而行。砂砾在他鞋底擦过。他低头看看在每条腿下打旋的流水,倒转玻璃瓶, 打算捉一只蚁蜢。   第一只蚁蜢从瓶口一跃,跳到水里。它被在尼克右腿边打旋的水吸了下去,在 下游过去一点儿的地方冒出水面。它飞快地扑去,腿儿踢动着。它倏的转了一圈, 打破了平滑的水面,就不见了。一条鳟鱼把它吞下了。   另一只蚁蜢从瓶口探出头来。它的触须抖动着。它正把两只前脚伸出瓶来,准 备跳跃。尼克一把抓住它的头,捏着它,把细钓钩穿过它的下巴,一直刺透咽喉直 到它肚子最下部的那几个环节。蚁蜢用前脚攥住了钓钩,朝它吐烟草般的汁液。尼 克把蚁蜢抛进水里。   右手握着钓竿,他顺着蚁蜢在流水中的拉力放出钓丝。他用左手从卷轴上解开 钓丝,让它没阻挡地溜出去。他还看得见那蚁蜢在流水的细小波浪中。后来就不见 了。   钓丝抽动了一下。尼克把这绷紧的钓丝往回拉。这是第一次上钩的东西。他把 这时正在弹跳的钓竿横在流水上,用左手回收钓丝。钓竿被急速地一次次拉弯,那 条鳟鱼逆着水流冲击着。尼克知道这是条小东西。他把钓竿一直朝上拉到空中。鱼 拉得钓竿朝前弯曲。   他看见鳟鱼在水中用头和身子猛烈地抽动着,来对抗在河水中不时移动着的钓 丝。   尼克用左手握住钓丝,把正在疲乏地逆着流水撞击的鳟鱼拉到水面上。它的背 部斑斑驳驳,颜色象透过清澈的水望见的水底砂砾,它的胁腹在阳光中闪亮。尼克 用右胳臂挟住了钓竿,弯下身子,把右手伸进流水。他用湿漉漉的右手抓住了始终 在扭动的鳟鱼,解下它嘴里的倒钩,然后把它抛回河里。   它摇晃不定地停在流水中,然后掉到河底一块石头边。尼克伸手到水里去摸它, 胳臂一直浸到起手拐儿。鳟鱼一动不动地待在流动的河水中,躺在河底砂砾上的一 块石头边。尼克的手指一碰到它,感到它在水下又滑又凉,它就溜走了,溜到了河 底另一边的阴影里。   它没问题,尼克想。它不过是疲乏罢了。   他刚才先弄湿了手才去摸那鳟鱼,这样才不致抹掉那一薄层覆盖在鱼身上的黏 液。如果用干手去摸鳟鱼,那摊被弄掉黏液的地方就会被一种白色真菌所感染。好 多年前,尼克曾到人头济济的小溪边钓鱼,前前后后都是用假蝇钓鱼的人,他曾一 再看到身上长满毛茸茸的白色真菌的死鳟鱼,被水冲到石头边,或者肚子朝天,浮 在水潭里。尼克不喜欢跟别人在河边一起钓鱼。除非同你自己是一伙中的,他们总 使人扫兴。   他朝下游涉水前进,流水没过他的膝盖,他穿过在小河上那几根圆木上游的五 十码浅水。他没有在钓钩上重新安上鱼饵,一边

Search


Share