加书签
了却一段情
早先霍顿斯湾是座木材业城市。住在城里的人没一个听不见湖边木材厂里大锯
子的声音。后来有一年再也没有木头可做木材了。运木材的双桅帆船一艘艘开进湖
湾,把原来堆放在场地上那些厂里锯好的木材装上船。全部木材堆都搬走了。大厂
房里凡是能搬动的机械都搬出来,由原先在厂里干过活的工人搬上其中一艘双桅帆
船。那艘双桅帆船出了湖湾,驶向开阔的湖面,装载着两把大锯子、往旋转圆锯口
里抛木料的滑车,还把全部滚轴、轮子、皮带和铁皮都堆在一船木材上。露天货舱
盖着帆布,系得紧紧的,船帆鼓满了风,驶进开阔的湖面,船上装载着一切曾把工
厂弄得像座工厂,把霍顿斯湾弄得像座城市的东西。
一座座平房工棚、食堂、公司找房、工厂办公室和大厂房都空无一人,留在湖
湾岸边草地上遍地锯木屑堆里。
十年以后,尼克和玛乔丽沿岸划着船来,这里除了厂基那断裂的白灰石露出在
沼泽地的二茬草木之外,工厂已荡然无存。他们正沿着航道岸边用轮转线钓鱼,那
边的水底已从①浅沙滩陡地下降为十二英尺的深水处。他们正一路划到准备投放夜
钓丝②钓虹鳟鱼的岬角。
①指在缓行的船尾后拖着钓丝钓鱼。
②夜钓丝是连同安下钓饵的鱼钩留在水中过夜的钓丝。
"那就是咱们老厂的废墟,尼克,"玛乔丽说。
尼克一边划着船,一边看着绿树丛里的白石。
"就在这儿,"他说。
"你还记得当初这是个工厂的情景吗?"玛乔丽问。
"我当然记得,"尼克说。
"看上去更象座城堡,"玛乔丽说。
尼克一言不发。他们沿岸划着,划得看不见工厂了。尼克才抄近路穿过湖湾。
"鱼儿没咬钩,"他说。
"是啊,"玛乔丽说。他们钓鱼时,她始终一心扑在钓鱼竿上,即使嘴里说话时
也这样。她就爱钓鱼。她爱跟尼克一起钓鱼。
靠近船边,有条大蹲鱼跃出了水面。尼克使劲划单桨,好让小船转身,远远在
船尾后飞速移动的鱼饵就会掠过鳟鱼觅食的地方。鳟鱼背露出水面的时候,
|
Search |