加书签
5l
罗马铅灰色的天空迎来了一个新的黎明,尼克・科斯塔开车沿着荒芜的公路朝
前方隐约可见的、装饰着灯火的圣赛巴斯提阿诺集体地下墓穴的大门驶去。街上几
乎没有一个人。
整座城市似乎被八月干燥的酷暑搞得死气沉沉的,很难想像充满活力的生活什
么时候会恢复。
接着他开上了经过拉特兰,通向警察局的主要公路。这时电话响了。
“你在哪里? ”福尔康吼道。
“在去纳沃那广场的路上。”
“别费心了。他又在忙了。到科索小广场上的那个教堂和我碰头。你知道那里
吗? ”
“是。”
福尔康停一下,然后问道:“你从她那里得到什么东西没有? 任何我们可以利
用的东西? ”
“什么? ”
“那个女人。那个计划。记得吗? ”
“没有,”他说,不知福尔康能从他的声音里听出些什么。
“什么都没有。”
他听见了一声熟悉的失望的叹息。
“喔,好吧,”电话那一头的声音说道。“我这里死了两个人。这个混蛋会为
此付出代价的。在这座城市里还没有人杀死过警察,杀死过我的人。”
他找不到话说。比起失去罗斯和卡塔尼奥,福尔康似乎对他个人受到的侮辱更
生气。
“他是我的朋友,”科斯塔说。“他……”说不出话来。他不得不竭力控制自
己别把车撞到马路边上。
“我知道,”福尔康承认。“不管怎么说,他是个好人。”
就是在这种时候,福尔康还要做出评价。科斯塔想,他为什么要和这个人一起
工作,为什么要做他让他做的事情。
“还有一件事,”福尔康命令道。“别吃早饭。这次就连‘疯特丽莎’都笑不
出来了。”
他琢磨着福尔康说的话,回忆起他们三个人在特斯塔乔的餐馆吃饭的那个晚上,
就像是上辈子的事似的。这里还有其他的原因,是福尔康无法想像的原因。
“咳,有一个问题,”福尔康接着说。“你们家是从事农业的。你有几个兄弟
姐妹? ”
“两个。”
“你认识别的比你们家的孩子还要少的农家吗? ”
科斯塔被这个问题难住了。“我想不起来。”
“好好想一想。农民养孩子就像养家畜一样。他们经营的农场需要孩子们的劳
动力。”
“所以呢? ”
“所以吉诺・富斯的兄弟姐妹在哪里,嗯? ”
他回忆着富斯的档案。“富斯一个兄弟姐妹都没有。他是独子。是不是他的母
亲有病,或者是诸如此类的问题? ”
福尔康的冷笑声传进了他的耳朵里。“我们已经派人去找当地的医生谈过了。
你说得没错。据医生说,她不能生育。
所以这到底是怎么回事? 一个奇迹? ”
科斯塔正朝拉特兰广场的十字路口驶去。那里的车辆开始多了起来:卡车,公
共汽车,在交通灯前挤作一团。他觉得他的注意力正在逐渐消失。
mpanel(1);
“没有这样的事情,”他说着挂断了电话。他不想再同福尔康说话。他不想考
虑吉诺・富斯的家庭背景。他的脑海里浮现出一个画面:萨拉在他的下面,一丝不
挂,嘴里发出一声悦耳的叹息。她的味道又回来了,他的嘴又尝到了她的肉体。
不知为什么,这让他感到羞耻,罗斯・卢卡的形象在他的脑子里变得模糊了。
老前辈此刻正躺在停尸房的桌面上。
|
Search |