加书签
11.接下来的三次攻击
塞浦路斯共和国首都尼科西亚,是一座方圆三英里的防守严实、城墙高耸的小
城。土耳其和土耳其塞浦路斯人把位于他们一边的城市称作莱柯西亚,这是12世纪
拜占庭统治时期尼科西亚的官方名称。1974年,土耳其占领后又恢复了这一古老的
叫法。他们把塞浦路斯占领地区称做北塞浦路斯土耳其共和国。它是1983年由鲁夫
・邓卡塔斯宣布成立的。邓氏曾是塞浦路斯共和国总统阿奇毕肖普・马卡里奥斯的
大学同学和朋友。
主要由于西方的支持,塞浦路斯面向希腊一边的城市和乡村在过去的几年里,
成为地中海的旅游胜地和可怕的政治声音的发源地。与此同时,北塞浦路斯土耳其
共和国则必须竭力说服游客们到他们那里观光。想从希腊或南塞浦路斯到北塞浦路
斯去的旅客只能作一日之游,只要他不是希腊人或希腊塞浦路斯人就行。而从土耳
其或别的国家进入北塞浦路斯土耳其共和国的人却不能进入南部地区。因此,北塞
浦路斯土耳其共和国不像它的南方邻居那样繁荣。当塞浦路斯共和国已经把一半的
城市拓展为现代化的港口和商业中心时,北塞浦路斯土耳其共和国却还是个不发达
且人口稀少的贫穷落后之地。
希腊人和土耳其塞浦路斯人在回顾他们各自的历史时总免不了激动,对同一事
实的解释会针锋相对,且装作视而不见。中立方,比方英国和美国,已在塞浦路斯
问题上投入了很大的精力,试图解决他们之间的争端,但塞浦路斯南北双方似乎只
忙于挖掘他们的历史遗产。僵局已维持了许多年。当暴力事件再度从这个被称作
“最后的分割之城”大规模发生时,进一步的紧张局势势必成为一种不可避免的结
局。
一个所谓的“缓冲地区”沿着绿线两侧展开,距离从100米到500米不等。这是
一个绝对无人居住的地区,自1974年土耳其占领以来,这儿的时间就停止运行。在
联合国的巡视之下,这一地带穿过尼科西亚城区及广大乡村的其他地区,布满了铁
丝网、高耸的隔离带和禁止通行的标志。残留于缓冲带的住宅要么已被废弃,要么
已被炸毁,总之一片死寂。边界两侧到处都是政治宣传的广告牌,以便让过往旅客
能够知道双方的观点。通往北部的大门口悬着一面大旗,到南部去旅行的客人都能
读到它。上面用英语写着:“时光不会倒流。”
位于尼科西亚城中的通往南北的大门,是著名的“彼得拉宫要塞”。彼得拉宫
一度是尼科西亚城最豪华的饭店。现在它是联合国驻塞浦路斯的总部所在地,它处
于缓冲带南北双方对峙着的军事大门的中心位置。游客被准许在白天进入无人地带,
但夜晚却不准。在两扇大门之间只有五分钟步行行程,人们可以看到有许多士兵严
密把守。南部的士兵身穿深棕色的希腊军队和希腊塞浦路斯军队的军服,北部士兵
穿着土耳其的绿色军装,中间则是联合国维和部队的浅棕色军服。
当“供给者”位于得克萨斯州奥斯丁的总部在5点10分被炸得粉碎时,尼科西亚
绿线一带相对来说却平安无事。四个守卫北部大门的土耳其士兵如同例行公事般地
关上大门,要是还有旅客逗留在北塞浦路斯土耳其共和国,那他们就只有被迫在一
家由北莱柯西亚人开的旅馆里住一夜了。两层楼的白色哨所后面的小型停车场刚刚
情空各种出租车和在这幢大楼里工作的行政人员的汽车。
在离哨所不远的地方,一辆深绿色的1987年造的普莱矛斯车正沿着卡莫尔・赞
堤努鲁大街缓缓行驶。正如莱柯西亚的任何出租车一样,这辆车的车顶上也有“出
租车”几个字。司机等了一分钟,观察着通往南方的空荡荡的街道。5点10分正,车
子打破了沉寂,猛地一下冲上大街,呼啸着向前冲去。它朝右来了个急转弯,向南
飞驶,直奔要塞。
土耳其士兵看见这辆正在飞驶而来的汽车,还以为是哪个出租车司机酒喝得太
多了。它越来越近,不但没有减速,反而加速了。它显然要冲过大门非法闯入无人
区。那四个士兵几乎同时跳了起来,冲到大街上,并且准备好了武器。普莱矛斯的
司机猛地一下刹住车,然后来了个180度的大转弯。一个头戴防毒面具和护眼罩、身
穿防护衣的家伙跳出出租车后座。士兵们冲到前面,几乎把出租车团团围住,他们
冲着那家伙喊,随时准备开火。然而没等他们开火,那家伙就在他们面前扔了一颗
手榴弹。士兵们还没来得及作出反应,炸弹就在他们脸上开花了。
mpanel(1);
化学炸弹产生了一股巨大的白色烟雾。那四个士兵并没有被炸弹炸伤,但都被
烟雾弄得睁不开眼睛。烟雾里有什么东西刺激着他们的眼睛,并使他们的呼吸变得
异常困难。他们倒在地上,蜷缩成他们以为会安全些的姿势。炸弹爆炸后不到半分
钟,其中一个人就听到出租车的发动机重新响起,并且飞奔而去。三分钟以后,当
烟雾终于渐渐淡去时,他们仍在咳嗽和拼命地喘着粗气。他们并没有注意到,一个
数字“5”已被喷写在要塞大楼的墙壁上。在数字底下的地面上,摆放着一尊希腊的
智慧女神雅典娜的石膏像。
士兵们连滚带爬来到了哨所,其中一个呼叫他的上司。他还能够拨号,并汇报
刚才发生的事。接着他就变得十分虚弱,然后便浑身痉挛起来。
当警察和更多的士兵赶到现场时,两个士兵已经死亡,另外两个也已差不多了。
在炸弹在他们面前爆炸以后的半个小时里,他们身上出现了一些突如其来而又突然
消失的症状。呼吸困难导致了过度的恶心和呕吐、痉挛、大小便失禁、抽搐以及心
跳减速。他们死于神经性沙林毒,一种特别危险、药性发作迅速而又猛烈的化学武
器。
那辆普莱矛斯车完成了攻击任务后,被遗弃在三个街区以外的街头。攻击手已
经跳上一辆1988年出产的大众汽车,若无其事地开往港口城市法马古斯塔。
北塞浦路斯土耳其共和国在岛上的东北部有两个港口。凯里尼亚位于莱柯西亚
正北面,主要是输送旅客:土耳其旅客或移民多从这里入口。法马古斯塔位于塞浦
路斯东海岸,主要从事货运和贸易。跟尼科西亚一样,这个城市也到处都是城墙,
显然有过自己辉煌的年代。在历史上,曾多次落入不同的统治者之手,也许是塞浦
路斯诸城中历史最为悠久、文化最为丰富的城市。现在,北塞浦路斯土耳其共和国
的国旗在沿着莎士比亚大道的轮船码头上空迎风招展。它跟土耳其红白相间的国旗
非常相似,只在颜色上稍加变动。
东北部海岸上最引人注目的就是它的港口。它是进入城市的门户,被称作“海
上通道”。其中最著名的要塞据说曾是奥塞罗的古堡。莎士比亚根据这个要塞和一
个传说中的皮肤黝黑的意大利雇佣将军的事迹――他为威尼斯人作战,人称“摩尔
人”――写下了最为著名的悲剧之一。
一个孤零零的男人站在古堡顶端的
|
Search |