加书签
第 23 章 在哈息尔莫尔
<< 上一章节 下一章节 >>
第二十三章 在哈息尔莫尔 布尔纳比少校正在算帐,或――用狄更斯式的语言来说――他正在研究形势。 少校是个权会打算的人,在一个牛皮纸装订成的小本子里,登记着他买卖股票所盈 亏的数字。他常常亏损,因为和许多退伍军人一样,吸引少校的总是那些高利率的 股票而不是那些中等水平而。 又牢靠的股票。 “这些油井看来极有希望,”他喻嗝自语。“该发笔大财了。这几乎同那个金 刚石矿一样,糟糕透了!加拿大土地,现在应核探测了吧?” 他的思路被罗尼打断了。 “喂,”罗尼在窗外愉快地说,“我想不会打扰你吧。” “如果你想进来,就走前门。”布尔纳比・少校促“当心青苔!我看你踩着了。” 为罗尼抱歉地后退了几步,很快就来到前门。 “把鞋上的泥土在踏脚席上抹一抹,不反对吧?”少校喊道。 他觉得同年轻人最难相处,实话说,唯一能使他产生好感的就是那个年轻的记 者查尔斯・安德比。少校曾私下评价过他是一位可爱的小伙子,他对少校讲的布尔 人战争的故事很感兴趣。 对待罗尼・加菲尔德,少校感到厌烦,他的所作所为只能惹少校反感。 “喝一杯吧?”少校这样说完全是出于礼貌。 “不喝了,谢谢。今天我想去埃克参顿,听说你已预订乘艾尔默的火车,我们 同车去,行吗?” 布尔纳比点点头。 “我去清点一下策列维里安的东西!”他解释道,“警察已经开始处理那个地 方了。” “喂,要知道,”罗尼有些不自然地说,“我今天特别想去埃克参顿,要是我 们同车去,车费平摊,你觉得怎样?”。 “那当然,”少校说,“我同意这么办。 其实步行对你大有好处。”他又说,“如今的青年人没一个爱运动,六哩路, 轻松愉快地走个往返,大有益处。若不是要用车子装运策纲维里安的东西,我就走 着去了。吃不得苦,是最成问题的。” “哎呀!”罗尼说,“我可没有这么大循劲头。这事就这么定了,艾尔默说你 七点半出发,是吗?”“对!” “好的,我一定准时来。” 罗尼食言了,他足足迟到了十分钟。少校一肚子火,但罗尼毫无歉意。 “这些老家伙,就爱小题大作。”罗尼暗想,“事事都以分钟来计算,还有什 么运动呀,健康呀,听起来就让人反感。” 好一阵子,他心里都在玩味着他姑母想同布尔纳比少校结婚的念头,这样会不 会好些呢?他不知道。姑母拍着手尖声叫布尔纳比坐在她的身旁,这事想起来真好 笑。 他停止了回想,又跟少校愉快地谈起来。 “西塔福特变得热闹了,是不是?有了策列福西斯小组和安德比这小子,还有 个来自澳大利亚的小伙子。你说,他什么时候来的?今天一大早就在这里,谁也不 知道他从哪来。搞得我姑母把满腹怒气对着我发泄。” “他住在威尔里特家。”布尔纳比少校尖酸刻薄地说。 “啊,可是他怎么会突然出现呢?威尔里特家又没有私人飞机场。贩,我看皮 尔逊这小子身上有大问题,他的眼睛中有一道凶光;一道令人作呕的凶光,我估计 就是这家饮于掉可怜的策列维里安老人。” 少校没有作声。 “我想,”罗尼继续说,“到殖民地去的家伙没什么好人,正因为他们是坏蛋, 才被亲属们赶走。呃!你明白了吧,这个坏蛋穷了,圣诞节快到了回来看望有钱的 舅父,有钱人拒绝接济外甥,于是外甥就打了他,这就是我的推论。” “你该对警察说去。”布尔纳比少校说。 “我看还是你去合适,”罗尼说,“你不是拿尔拉柯特的好朋友吗?我问你。 他没有再来西塔福特破案吧?” “据我所知他没有再来。” “他没有在家里会见你吗?” “啊,就是这回事了。”少校含糊地回答了一句,就再也不作声了。 少校的态度使罗尼感到惊奇。 到埃克参顿,罗尼在三是冠下了轨他和。 少校约定回去的时间和地点后就向商店走去。 少校失去同克尔伍德先生作了一个简短的会面,之后他拿了钥匙,就前往哈息 尔莫尔,事先他已经通知依万斯十二点钟在那里等候,这位忠诚的仆人准时守候在 门口。布尔纳比少校面部严肃,他把钥匙插入锁孔,打开前门,走进无人的房子。 依万斯紧跟在后面,自惨案发生后,他一直没来过,尽管他自认为有铁一般的意志, 但当经过客厅时,他仍然有些发抖。 少校和依万斯默默地,但充满同情心地干着活。彼此每一句简短的话,双方都 能准确地理解。 “这工作令人伤心,但又不得不做。”布尔纳比少校说。依万斯一面把袜子、 睡衣叠成堆,一面回答道: “你说得极是,先生,这真是件不情愿的事,但不做不行呀地依万斯手脚麻利, 东西清理得又快又好。 一点钟,他们到三皇冠吃简便的午餐后再次回到屋里,依万斯关好前门,突然, 少校抓住依万斯的手臂。。 “别作声!”他说,“你听到楼上的脚步声吗?是在卧室里。” “我的天,先生,是的。是脚步声。” 神秘的恐惧感象电流般刹那间穿过他们的。 身体,两人吓住了。少校硬着头皮走到楼梯脚下,突然大声地喊了起来。_, 他又气又惊,同时也轻轻地舒了一口气,罗尼,加菲尔德局保不安地出现在楼梯口。 “喂”罗尼说,“我一直在找你呢!” “你说什么?找我?!” “是呀。我想告诉你我要去艾急待,四点半钟还走不了。你别等我了。到时我 自己再找部车回去算了。” “你是怎么进这个屋子的?”少校问。 “门开着嘛,”罗尼大声说,“我认为你会在屋里呢。” 少校立即转脸对依万斯说;“出去时你没锁门吗?” “没有锁,先生。我没有钥匙呀。” “我真蠢!”少校喃喃自语。 “你不见怪吧?”罗尼说,“我在楼下没看见一个人,所以也找到楼上来了。” “当然没什么关系。”少校气冲冲地说。 “你吓了我们一跳,没关系!” “呃,”罗尼轻快地说。“我要走了。再见。” 少校鼻子哼了哼,罗尼走下楼来。 “喂,”他稚气地问,“你能告诉我,嗯――故事发生在什么地方吗?” 少校对客厅的方向猛地一扭大拇指。 “啊,让我看一看里面可以吗?” “随你的便。”少校大声说。 罗尼打开空厅门,他心不在焉地看了一下就退出了来。 少校已上楼了,依万斯还守候在厅堂里。 他的神情十足象只担任警戒的狗,那双深陷的小眼睛带着恶意死盯着罗尼。 “喂,”罗尼说,“我看这些血迹永远也洗不干净,很可能会越洗越清晰。啊, ――这老家伙是被管子打死的,是不是?我真蠢,这个不是吗?”他拿起倚在另一 扇门边的一根铁管,掂了掂它的重量,“不错的小玩具,是。 吗?”他试验性地将它在空中挥动了一下。 依万斯一言不发。 “好。”罗尼明白了依万斯沉默的意思。 “我最好是走了,我看我有些不得体,是吗?”他扭头望望楼上,“我忘了, 他们是好朋友,同一美人,是不是?得啦,我真要走了,如果我讲错了的话,请多 原谅。” 罗尼穿过厅堂走出前门,依万斯毫无表情地站在那里。直到听见罗尼关门的声 音后,他才走上楼梯,他俯身在鞋柜前,一声不吭地又做起刚才留下的工作。 三点钟一切都清理完了。一箱衣服给依万斯;另一箱衣服捆扎好准备送给海员 孤儿院; 所有的文件,支票都放进一个公文包。由于布尔纳比少校的小平房太小,策列 维里安储藏的各种运动奖品,则由依万斯找人运走;至于家具是租用的,也就用不 着搬动了。 当事情安置好后,依万斯紧张地清了二、三次喉咙,然后说:“对不起,先生。 我…我想找个服侍人的工作,象服侍上尉那样的工作。” “好啊,好啊。我可以向任何一个需要你一的人推荐你,这完全可以理解。”。 “先生,我的意思是……,我和里贝克波。 过了,我们很想知道你是否能让我们试干一下,先生。” “啊!只是……哎……你知道,我自己照顾自己,那位老人,她叫什么来着? 每天来一次替我洗东西和作饭,我能出得起的就这些,……呃。” “钱多少没关系,先生。”依万斯立即说,“先生,你知道,我非常喜欢上尉, ―― 哎,如果象服侍他一样服侍你,那就都是一回事了,只要你能明白我的意思就 好了。” 少校清了清喉咙,翻了翻眼睛。 “你真不错。哎呀,让我考虑考虑吧。” 他不禁愉快地回答,随后几乎是一个箭步就跨上了大路,他走了。 依万斯望着他,脸上接着一丝谅解的微笑。 “他和上尉真是一摸一样。”他自语道。 接着他的脸上又露出困惑不解的神情。 “他们能往何处去呢?”他低声说,“真有点奇怪,我得问问里贝克,看她是 怎么想的?” -------------------- 克里斯蒂小说专区扫校

Search


Share