加书签
29 实在没有什么多余的话说了。 拉维尼“神父”和另外那个人在贝鲁特正要上轮船的时候,遭警方逮捕。 雪拉・瑞利嫁给年轻的爱莫特,我想那样对她很合适。他不是一个奴颜婢膝的人, 他可以驾驭她。她如果嫁给可怜的比尔・柯尔曼,就会欺负他。 顺便提一提,一年前他患盲肠炎的时候,是我照顾他的,我觉得很喜欢他,当时他 的监护人准备送他到南非经营农场。 我没再出国到东方去,很奇怪――有时候我希望能再去一次,我想到那个水车轮的 声音和妇女洗衣裳的声音,还有那些骆驼望着人的那副傲慢神气――因此我对那里有一 种非常怀念的感觉,我们从小就养成一种观念,认为泥土是不卫生的,现在觉得泥土毕 竟不像我们所想象的那样不卫生吧。 瑞利大夫常常一到英国就来看看我,我已经说过,这都是他给我找的麻烦。“你如 果要,就拿去,否则就拉倒。”我对他说,“我知道这里面的文法都错了,而且写得很 不适当。但是,我能写出的就是这个。” 他拿去了,毫不犹豫。假若这东西会出版,就会让我感到很不自在。 白罗先生回到叙利亚停留了大约一星期,后来就搭东方快车回国,又卷人另外一个 命案的漩涡。他很聪明,这个我不否认。但是,他那样开我的玩笑,我不会很快就忘记 的。他竟然伪装以为我可能牵连到那个命案,而且根本不是一个护士! 医师们有时候就像那样,他们会开玩笑,有的根本不会想到你的感受如何。 我一再的想到雷德纳太太,以及她实在是一个什么样的人。有时我觉得她简直是一 个可怕的女人――在其他的时候,我又回想到她对我好,她的声音多柔和――还有她那 可爱的金发和一切情形――于是,我觉得我们毕竟不该只是怪她,更应该同情她。 而且,我禁不住可怜雷德纳博士。我知道他是一个双料凶手,但是,这似乎是没什 么差别。他太喜欢她了,要是像那样喜欢一个人是很痛苦的。 不知道什么缘故,我的年纪愈大,我愈了解一般人以及他们在忧愁和患病时的情形, 我就愈觉得替每一个人难过。现在,我不得不说,有时候,我想到我的姑母从前教导我 一些良好的、严格的原则。不知道那些原则如今都到哪里去了?她是一个很虔诚的人, 而且非常挑剔。我们的邻居有什么错失,她都了如指掌。 啊,瑞利大夫说的话很对。一个人怎么会停下笔不再写呢?啊,但愿我能找一个真 正生动的词句来表达这个意思。 我得请瑞利大夫替我找到一个阿拉伯文的说法。 好像白罗先生用过的那一个。 “求至仁至慈的阿拉保佑……” 就像那样的说法。 全文完   克里斯蒂小说专区 冬季扫校

Search


Share