加书签
第十六章 乔治.柯罗斯菲尔德望着一个女人的背影消失在走道上,脚步不禁暂停了下来。然后 他对自己点点头,追了过去。 那是一条有着双拼门面的商店走道--一家停止营业的商店。玻璃橱窗里空空如也。 店门关着,乔治敲打着。一个戴着眼镜,一脸迷糊相的年轻人打开门,瞪着乔治看。 “对不起,”乔治说。“不过我想我表妹刚走进里面。” 年轻人退后一步,乔治走进去。 “嗨,苏珊,”他说。 正拿着一把尺站在一个包装箱上的苏珊闻声转过头来,有点惊讶。 “嗨,乔治。你从什么地方冒出来的?” “我看到你的背影。我确信一定是你。” “你真聪明。我想每个人的背部都各不相同,很好认出来。” “比脸部好认。只要加上一把胡子,脸颊涂点东西,发型改变一下,即使面对面也 没人认得出你--可是当你转身离去时可就得当心了。” “我会记住你的话。我没空写下来,你帮我记下七尺十五寸好吗?” “没问题。这是什么尺寸,画架的?” “不,是立方空间。八尺十九--三尺十二……” 在一旁拘促不安的年轻人轻咳了一声。 “对不起,班克斯太太,要是你要在这里待段时间--” “是的,”苏珊说。“如果你把钥匙留下来,我会自己把门锁上,然后回去时顺路 把钥匙送到公司去还给你。这样行吗?” “行,谢谢你。如果不是今天上午我们缺人手--” 苏珊点点头接受他这说了一半的致歉语,年轻人随即走出店去。 “很高兴我们摆脱了他,”苏珊说。“房屋经纪商真烦人。他们讲个不停害我都静 不下心来算一下。” “啊,”乔治说。“空店谋杀。路过的行人看到一具漂亮的女尸陈列在玻璃窗内该 有多刺激。他们的眼睛会睁得很大,就像金鱼一样。” “你没有任何理由谋杀我,乔治。” “哦,我可以多分到舅舅留给你的那份遗产的四分之一。要是一个人爱财如命,这 足以构成一个理由。” 苏珊停止丈量,转身看着他。她眯起双眼。 “你看起来跟以往不一样,乔治。真的--不太寻常。” “不一样?怎么不一样。” “就像一则广告上说的。‘这是你在次页所看到的同一个人,但是现在他吃了阿品 顿健康盐’。不一样就是不一样。” 她在包装盒上坐下来,点燃一根烟。 “你一定非常需要老理查留给你的那笔钱,是吧,乔治?” “时下没有一个老实人会说他不爱钱。” 乔治语气轻浮。 苏珊说:“你身陷困境,不是吗?” “不关你的事,是吗,苏珊?” “我只是好奇。” “你要租下这个店面做生意?” “我要整幢买下来。” “买下来?” “是的。上面两层是公寓。一层现在空着,跟这店面一样同属一个人的。另外一层 有人住,我会买下来请他们搬出去。” mpanel(1); “有钱真好,不是吗,苏珊?” 乔治语气带着不怀好意的意味。但是苏珊仅仅深吸一口气说: “在我看来,是太奇妙了。祈祷灵验。” “祈祷能干掉老亲戚吗?” 苏珊不加理会。 “这个地方恰到好处。是在建筑施工严谨时期盖的。楼上可以当住家,相当独特。 天花板造型可爱,房间格局更是漂亮。楼下这里已经出现裂痕的地方,我会完全加以现 代化。” “你想做什么?服装生意吗?” “不。美容训练。药草调配。面膏面霜!” “全套包办?” “老行业,赚钱。一向都赚钱。你只要再加上一点特色。这我办得到。” 乔治激赏地注视着他表姐。他爱慕她那斜俏的脸型,那大方的嘴,那光彩耀人的肤 色。总之是一张不凡、鲜活的脸。而且他看出苏珊那奇特、无法形容的气质,成功的气质。 “嗯,”他说。“我想该有的你都有了,苏珊。你会收回成本,而且你会有成就。” “这里地段正好,刚好在主要商店街旁,而且店门前就可以停车。” 乔治再度点点头。 “是的,苏珊,你会成功。你这个计划已经想了很久了吧?” “一年多了。” “为什么你没向老理查提出?他也许会赞助你?” “我是向他提过。” “他不觉得可行?我怀疑为什么。我以为他应该能在你身上看出跟他自己一样的性格。” 苏珊没有回答。乔治的脑海里闪过一个人影,一个瘦高,神经紧张,眼神狐疑的年 轻人。 “那--他叫什么名字--葛瑞格--跟这个计划有什么关系?”他问道。“他会 放弃原来的工作,不再一天到晚跟那些药丸药粉厮混了吧,我想?” “那当然。后面会建一个实验室。我们会有自己的面霜和美容药品配方。” 乔治忍住没笑出来。他想说:“这么一来小婴儿就有了游乐园了,”不过他没说出 来。身为她的表弟,他并不在乎开个恶劣的玩笑,但是他有一种不安的感觉,苏珊对她 先生的感情很特别,必须小心不要去触及这个敏感地带。她对他先生的感情具有危险的 爆炸性。他怀疑,如同在葬礼那天一样怀疑,那个古怪的家伙,葛瑞格。那个家伙是有 点古怪。外表那么难以名状--然而,就某一方面来说,又不尽如此…… 他再度注视着平静、精神焕发的苏珊。 “你深得亚伯尼瑟家族真传,”他说。“所有的家人中唯一得到真传的。就老理查 来说,一定深深感到遗憾你是个女的。如果你是男的,我相信他会把全部家当都留给你。” 苏珊缓缓地说:“不错,我想他会这样做。” 她顿了顿然后继续: “他不喜欢葛瑞格,你知道……” “啊。”乔治扬起眉头。“他的错。” “是的。” “噢,不管怎么样,如今一切都很顺利--一切按照计划进行。” 他说完惊讶地发现一个事实:这句话特别适用于苏珊。 一时之间,这个念头令他感到有点不自在。 他并不真的喜欢这么冷静能干的女人。 他改变话题说: “对了,你有没有收到海伦的信?关于恩德比的?” “有,我收到了。今天上午。你呢?” “有。你打算怎么样?” “葛瑞格和我想下一个周末去--如果大家都方便的话。海伦好像要我们大家一 起去。” 乔治精明地大笑。 “否则有人会挑选比其他人挑选的更值钱的东西?” 苏珊也笑了起来。 “噢,我想是有适当的估价的。不过遗产估计要比市面上的价格低多了。再说我也 蛮想保存一些家族财富创始人的遗物。我想在这里摆上一两件真正维多利亚时代的荒谬 而迷人的东西会相当有趣。利用它们来吸引顾客!那个时期的风尚现在又渐渐流行起来 了,客厅里有一张绿色孔雀石桌。你可以利用它作为主色,设计出相当不错的色彩。也 许我会要一双盒装的填充蜂鸟--或是一个蜡花冠。像这一类的东西--用来作为基调 可能非常有效。” “我相信你的判断正确。” “我想你也会去吧?” “噢,我是会去--即使不为什么至少也要去看看分得公不公平。” 苏珊笑了起来。 “你是说会有一场架好吵?”她问道。 “罗莎蒙可能会想要你的那张绿色石桌作为舞台摆设之用!” 苏珊这下笑不出来了。相反,她皱起了眉头。 “你最近见过罗莎蒙?” “从上次我们一起在葬礼过后搭三等车回来,我就一直没见过美丽的罗莎蒙表姐。” “我见过她一两次……她--她似乎有点古怪……” “她怎么啦?有什么企图吗?” “不。她似乎--呃--心神不宁。” “为继承一大笔钱,有能力推出某部吓坏人的戏,好让麦克登台出丑而心神不宁?” “噢,这已经在进行。而且那出戏听起来也的确会吓坏人--不过还是有可能成功。 麦克不错,你知道。他上舞台满有一套的,并不像罗莎蒙只是个漂亮的傻蛋。” “可怜的漂亮的傻蛋罗莎蒙。” “不过罗莎蒙也并不真的像别人所想的那样傻。有时候,她说的一些事相当精明。一 些你想象不到她会注意的事情。这--相当令人困惑。” “很像柯娜姨妈--” “是的……” 一时之间,他们两人同时也为不安的阴影所笼罩着--似乎是因提及柯娜.蓝斯贵尼 特而起的。 然后乔治有点故作轻松地说: “谈到柯娜--她那女伴从呢?我倒认为应该将她处理一下。” “将她处理一下?你是什么意思?” “哦,可以说这是家人的责任。我是说我一直在想柯娜是我的姨妈你的姑妈--我想 这个妇人柯娜不容易找到新工作。” “你想到,是吗?” “是的,人们都那么爱惜自己的生命。我并不是说他们真的会认为这个叫纪尔克莉斯 特的女人会用斧头对付他们--但是在他们内心深处,他们觉得雇佣她是不吉利的。人都 会迷信。” “你会这样想真是奇怪,乔治。你怎么知道这些?” 乔治冷淡地说: “你忘了我是个律师。我看多了人们不合逻辑的古怪面。我要说的是,我认为我们可 以将她处理一下,给她一点津贴或什么的,帮她度过难关,或是帮她找个办公室的工作, 如果她能做这方面的事。我觉得好像我们应该跟她保持联系。” “你不用操心,”苏珊说。她的语气带着嘲讽的意味。“我已经办好了。她已经到提 莫西和摩迪那里去了。” 乔治一脸惊吓。“我说苏珊--这是聪明之举吗?” “这是我能想出来的最好安排--目前是如此。” 乔治表情奇怪地注视着她。 “你对自己非常有信心,不是吗,苏珊?你知道你在干什么而且你不--后悔。” 苏珊淡淡地说: “后悔--只是徒然浪费宝贵的时间。”

Search


Share