加书签
故事 76   姑妈
<< 上一章节 下一章节 >>
   姑 妈 贝克停下白色敞篷车,看了一眼可爱的家,便一头趴在方向盘上,呻吟起来。他不知道 哪样东西会先去――房屋、家具、汽车。 一切都抵押掉了。他不是魔术师,无法变出大笔的钱,这些很快就会成为别人的了。 贝克感到车外有人,抬起头,看到他的妻子朱莉。她穿着别致、耀眼的衣服,脚上蹬着 凉鞋,乌黑的头发披在美丽的脸庞两边。 当她看到贝克无精打采的样子,眼睛就暗淡下来。她轻声问道:“你没有贷到款?” “我离开银行时,”贝克很不高兴地说,“连在麦克那里赊杯酒都做不到。” “太糟了,贝克,”朱莉冷冷地说。“你不能喝下午酒了!” “朱莉,别嘲笑我了,今天我不喝就是了。” “当然不喝,可怜的宝贝,”他的妻子不高兴地说。她双手抱胸。“可是,你说我们怎 么办?” 贝克深吸了一口气,承认说:“我不知道。” 他看看房屋和草坪,英俊的脸上流露出失望的神情。“我们要的是高尚的生活。” “靠赊账和那么少的收入,是不行的,”朱莉说,她是个现实的女性,只为自己考虑。 “你应该大胆向老板提出加薪!” 一想到这事,贝克就双腿发软。“不可能。我的工作已经快保不住了,我不想提醒老 板,有我这样的人存在。”他绝望地看看四周。“我们决不投降!我们总得想出办法,即使 我得……去抢银行或什么的。” 朱莉笑起来。“真的吗,贝克?你怎么有这么古怪的念头!不管怎样,我们刚刚又遇上 了一点小麻烦。” “天哪,”贝克两眼望着天空。“我们已经走投无路了。有什么麻烦?” “我们有一位客人,她说是你的姑妈珍妮。” “姑妈?” “她是这么说的。” “想起来了,我小时候见过她。”贝克瞥了房屋一眼。“我模糊地记得,她是个美丽的 姑娘,她不管别人的闲话,挣钱养活我们,为了我们,她还飞到纽约跳舞。” “她终于落到我们家来了,”朱莉说。“她大约两小时前乘出租车来的。说她刚从委内 瑞拉的首都飞来,说很高兴找到她唯一的亲戚。” “委内瑞拉首都?” “是的,亲爱的。” “好,”贝克瞥了房屋一眼。“我们留她吃顿晚饭,过一夜,然后让她走路。” 珍妮姑妈是个保养得很好的女人,举止很优雅,一头白发,依然保持着昔日的美丽。 他们在客厅相见,珍妮姑妈热烈地拥抱贝克,然后退后一步,高兴地上下打量他:“贝 克,你变得真英俊,又有这么可爱的妻子和漂亮的小屋,我真为你们高兴。” “很高兴见到你,姑妈,”贝克撒谎道,记起她只在这里住一夜。 “或许你要休息一下,”朱莉说。”我来做饭。” “不用张罗什么,亲爱的,随便吃点就行了。” 朱莉端上的每样菜,她都吃一点。 “太好吃了!”姑妈赞不绝口。 贝克怀疑地扬起眉毛。自从他们家的女仆因为拖欠工资离开后,就由朱莉做饭菜,她不 会做,今晚的烤肉、马铃薯、龙须菜,和平时一样,都烧焦了。 “将军,”姑妈优雅地用餐巾擦擦嘴唇。“一定会喜欢这顿饭的,就像喜欢他的烤牛肉 一样,也许因为他是英国人吧。” “将军?”贝克抬起头,他正用叉尖拨弄盘里的菜。 “你们当然不知道,”姑妈说,“就是我已故的丈夫。”有那么一瞬,她的眼睛卖弄风 情地一闪。“他是我所有丈夫中最有趣、最可爱、最迷人的。” mpanel(1); 贝克猜将军去世没有多久。“我为你难过,姑妈。” “谢谢,但是,由于来这里和你们在一起,我已经好过多了。将军和我总觉得和年轻人 在一起很愉快,而跟那些在外交界和金融圈的人在一起,则很没有意思。我和将军可以游 泳、骑马、玩高尔夫球、开我们的飞机,和飞行员一起举行宴会――就在那天,炸弹炸死了 他。”朱莉坐直身体:“炸弹?你说炸弹?” “当地的恐怖分子在将军的汽车里放了炸弹,”姑妈的眼里燃烧着复仇的火焰。“那些 卑鄙、怯懦――”她吸了口气,控制住自己的情绪。“我真的不想说这些沮丧的――”“没 关系,姑妈,”贝克说。“发生了什么事?” “那枚炸弹,”姑妈沉思一会儿。“把将军和赫尔一起炸死了。” “赫尔?”贝克问。“是不是……你的儿子?” 姑妈回到现实,用温柔的眼神看着贝克。“不是,将军和我没有孩子,这就是为什么我 来找你们。除了你和朱莉,我再没有亲人了。”她喜爱地看看他们俩,叹了口气。“不过我 们正在谈赫尔,他是最出色的司机。” 贝克和朱莉互相看了一眼。 朱莉随意地问道:“我想,那样的司机一定很昂贵吧?” “昂贵?”姑妈有点茫然地说,耸耸肩。“我想是的,将军有数百万财产,我们从来不 为琐碎的开支操心,当然,我得设一笔信托金来照料赫尔的双亲,我能做的就是这些了。” 贝克的兴趣逐渐浓厚起来。“这很了不起。顺便问一下,你是不是在委内瑞拉认识将军 的?” “不是,几年前,我在里维拉遇见将军的,那时我刚离婚。”她的眼睛变得梦幻般的。 “他就是我一直等待的人,充满活力,英俊,温文尔雅,是一位十足的绅士,完美的情 人……”贝克忍了一会儿,然后问道:“那时候他在军队里吗?” “军队?”姑妈不屑地笑笑。“他的头衔完全是荣誉性的。我丈夫的兴趣在石油,他把 中东的石油,买到南美,最后来到委内瑞拉――那可怕的炸弹。” 朱莉迫不及待地想讨好客人。“姑妈,要不要再来点甜点、咖啡或者饭后的一小杯白兰 地――”姑妈高兴地笑了。“来点法国的白兰地吧,”她停了一下,“当然,你们有什么就 喝什么吧。” 那个星期,贝克家发生了不少事:姑妈住进东边的卧房,那间房子最宽敞,光线也最充 足。贝克卖掉了他的高尔夫球具去换好白兰地。清晨,他和朱莉走路时轻手轻脚,因为姑妈 说过,她喜欢早晨睡觉。 一天晚上饭后,贝克引朱莉谈到钱的事,目的是想得到姑妈的恩惠。 “我很高兴你们提出这个话题,”姑妈说。 贝克很高兴姑妈上钩了。 “我曾和本地的律师和经纪人谈过,”她告诉他们。“你们可能很乐于知道,我已经从 瑞士银行转了来一大笔钱,并立了遗嘱,将大部分遗产给我的好亲戚。”她伸出手,握住他 们的手。 “为什么………姑妈……我不想……”贝克高兴得说不出话。 姑妈拍拍他的手。“好了,好了,我明白,我说得太远了。” 她把椅子往后一推。“朱莉,我要到书房喝酒。美国电视很有意思,尤其是那些古怪的 商业广告。”说着,她威严地走向书房。 朱莉恶狠狠地瞪着贝克,低声说:“你这个傻瓜,你把到手的钱扔掉了!” 贝克呻吟道:“对不起。” “你应该道歉,我一下午都在回那些债主的电话。” 贝克不安地动了动。“我在想这老傻瓜有多少钱?”“从我听到的点点滴滴来推测,” 朱莉说。“大约有五百万。” “五――”贝克抓住桌角,站在那里。“送白兰地去,我们不能让五百万等候!” 那天晚上,贝克梦见大叠的钞票在仓库里发霉,他醒来时觉得全身无力。 三十分钟后,当他到公司时,接待小姐叫住了他。 “你最好到老板那里去,”她说。“他来问过你。” 贝克问:“他说没说什么事吗?” “好像不是什么好事。” 贝克很不情愿地向老板的办公室走去。 老板的秘书立刻让他进去,老板坐在办公桌后面,看着贝克。 “早晨好,贝克!” “早晨好!” 老板微笑着说:“你被解雇了,懒鬼。” 贝克无力地坐下。 “不用坐了,”老板非常礼貌地说。“你跟本公司已经没有关系了,你现在是非法侵 入。”“可是――”“不用多说了,贝克,你去出纳那里去领遣散费吧。” 贝克双手无力地握成一个拳头。“你至少应该向我解释一下。” 老板说:“应该?假如有什么应该的话,我应该打官司收回你的薪水,至于开除你的理 由,有很多。你是一个只拿钱不干活的人,你在工作上马马虎虎,只想拿钱。一言以蔽之, 你是一个卑鄙的家伙,我早就想解除你了。昨天亨利的事让我下了决心。” “我给亨利先生打过电话――” “一次,贝克,只打过一次,然后你就到乡下俱乐部去了。如果我后来不打电话,那我 们就失去了这个客户。” 老板低头看文件,再不理睬贝克了。 贝克步履沉重地回到家,倒在客厅的椅子上。 朱莉听到他的声音,就走了进来。他转过头看着她:“我失业了。” 她抿紧嘴唇。“哦,天哪,你成功了!” 他抓着椅子的扶手,警告说:“朱莉,别拿我开心!”说着小心地放松双手,吸了口 气。“我回家途中想好了。姑妈呢?” “在餐厅,正在吃柚子,喝白酒。” 姑妈的样子有点奇特,她披着一件颜色鲜艳的袍子。她边往咖啡里兑牛奶,边抬起头 说:“嘿,早晨好,贝克请假了?” “不是。我失业了。” 姑妈眼中的关心消失了。“瞧你走进来的样子,我还以为发生了什么了不起的事情 呢。” “这事对我和朱莉很严重。” “不过,你对这事必须看开,每天都有失业的,也有找到工作的,像将军生前常常说 的,愿意做牛,不怕没田耕。这扇门关了,那扇门开了。如果将军在这里的话,他会告诉 你,把这件事当作一个找到更好工作的契机。” 贝克再也忍不住了,他厌恶这一套废话。 “你就准备拿这几句空话搪塞我们?” 姑妈正要站起来,又停下。她看着他,两眼冷冷的,平静地说:“你知道,我已经怀 疑,我住在这里很讨人嫌,你们让我住下,是有所图的。” 朱莉用手肘碰碰贝克,甜蜜地笑着说:“姑妈,你说我们图什么呢?” “图我的钱,”姑妈直率地说。“也许我不该来,如果我穿着破衣服来,会受欢迎 吗?” “非常欢迎,”朱莉亲热地说。“请相信我的话,我们的确爱你――爱你的人。” “是的,”贝克说。“我情绪不好,如此而已。” 姑妈看看他,又看看她。“我应该存一笔无限制基金,让你们在意外或疾病时,自由使 用。贝克是我唯一的亲戚,有一天我撒手归天时,你们可以得到我的一切。但是,目前你们 的这个小困难,你们必须自己解决,贝克,那样对你更有益。” 贝克夫妇愣住了,眼睁睁看着姑妈走开不见了。 “我们永远得不到,”朱莉不屑地轻声说,“除非她死掉。” “她知道她控制了我们。”贝克说。 “她让我们做她的奴隶。”朱莉补充说。 “奴隶也会反抗,争取他们合法的――”贝克偷偷瞄了朱莉一眼,她脸上的冷峻让他震 惊,他意识到朱莉比他积极,她早就在考虑姑妈的死亡了。 “她已经活够了,”朱莉说。“那不会有太大的损失。” 贝克挣扎着迸出三个字:“怎么做?” “她现在要去洗澡,我们互相作证,没有人能驳倒我们的话,姑妈滑一跤,跌倒在浴 室,贝克,准备悼念你去世的姑妈吧。”朱莉说。 朱莉急急忙忙地穿过餐厅,赶往浴室。 贝克愕然地站在那里,内心越来越紧张,他听到开门声,说话声,一阵低低的叫声,挣 扎碰憧声,接着是哭叫声。 贝克紧闭两眼,双手捂住耳朵。 然后,走道出现了一个人。 那是姑妈,她正在扯平刚刚套上身的蓝色绸衣。 她冷酷、轻蔑地看着贝克。 “我亲爱的孩子,我忍受了这屋子的无聊,什么都没有,只有那愚蠢的电视节目。我已 经吃够你太太恶劣的食物,听够了你们愚昧的谈话,我接受这一切,”她两眼朦胧了一下。 “因为将军去世后,我突然觉得孤寂,心情沉重。我去各个大陆旅行过,与国王们结交,我 屈尊来这里,是希望有人能够对我真诚相待。” 她快步向前门走去。 贝克总算清醒过来。“姑妈,我们并没有――”“我非常明白你们的意思,不过,你们 永远无法继承五百万,”她打开前门,“顺便告诉你,朱莉的进攻非常笨。你要知道,能吸 引像将军那样的人,一定是位出色的女人,她必须能骑烈马,会打枪,玩高尔夫球,欣赏斗 牛。一个人在世界上,没法完全避开外来的危险――很久以前,将军教我摔跤,我一直没有 用过,今天才用上――以前,那些黑鬼都不敢惹我……”贝克跟着姑妈来到门边,看着她冷 冷地走到路边,寻找出租车。他知道再也看不到她了。 贝克失落地转过身,朝浴室走去。 朱莉躺在地上,面色苍白,一副痛苦、吃惊的样子。 贝克凝视着她的右臂,一阵恶心。手肘下的骨头折断了,他看到骨头参差不齐的尖端几 乎要从皮下钻出来。 朱莉蠕动,呻吟,尖叫。 “哦,住嘴,”贝克厉声说,“现在,我们得把遣散费扔在医药费上了。”

Search


Share