加书签
台湾的“红楼宴” 红楼宴也有各种“版本”,有北京的、扬州的、上海的……。由于近几年来参 加多次《红楼梦》学术讨论会,所以各地的红楼宴我有幸都一一领教了。但去年6 月,我们大陆的红学家一行十三人,去台湾参加“中央大学”召开的“甲戌红学会 议”,吃了一次台湾的“红楼宴”,可以说开了眼界,口福不浅。 台北市的来来大饭店,是一家欧化的五星级宾馆。这里的“随园厅”却古色古 香,具有豪华而又高雅的民族风格。四壁挂的是名家书画,圆桌上放的是银饰餐具。 我特别注意服务小姐的服饰,却是平常的西式套装,不像有些地方的红楼宴,让服 务小姐穿上宽衣大袖的古装,显得累赘而且拖拉,不便于现场操作。 主人邀我们入席坐定,我看到桌上放着一份精美的菜单,上面写着十道菜名: 大观四金钗(随园四拼盘) 春燕报喜讯(椒盐美杏桃) 怡红美公子(鸡蓉排翅盅) 蘅芜美竹君(干炸嫩冬笋) 宝钗巧慧心(一品鲍鱼脯) 黛玉入贾府(玉瓜镶干贝) 西海活巨鳞(翡翠蓝斑块) 花香气袭人(竹笙玉丸盅) 红楼女红妆(精致美细点) 通灵翠宝玉(应时四季果) 一看菜单,我心里就有底了,原来这里的红楼宴是属于借物会意的一路,我称 之为“象征派”,不同于北京、扬州完全依据小说描写,摹仿制作贾府肴馔的“仿 造派”。细细一想,这大概也是受地域的条件限制。譬如说,《红楼梦》里有“火 腿鲜笋汤”、“油盐炒枸杞芽”、“碧粳粥”,但台湾地区就是没有正宗的金华火 腿,没有枸杞芽,也没有玉田碧粳米,而且这里的厨师都属于闽南帮、广帮,烹饪 技术也不一样,所以要烧正宗的红楼菜肴是困难的。果然,一道一道菜相继上桌, 都是鱼翅、鲍鱼、干贝以及生猛海鲜,从原料到烹调,可以说是地道的台湾口味, 但主人却对每一道菜作了“红楼”的诠释。如“黛玉入贾府”,主人解释说:“这 是把玉瓜的瓜瓤挖去,塞入干贝煨成,象征着林黛玉进入贾府,被众人包围着,处 于孤立无援的状态。”哇,原来如此!于是有一位红学家风趣地说:“好,那我们 先把玉瓜吃了,把林黛玉从贾府解放出来吧!”说得大家都笑了。 座中有几位台湾红学家,他们吃过京帮和扬帮的“红楼宴”,都口齿留香,赞 美不绝;而我们大陆红学家倒认为台湾菜别有风味,主要是海味好吃,汤汁鲜美。 譬如每人一碗排翅羹,炖得酥烂,鱼翅很厚实,不像大陆的鱼翅汤,捞起来只有几 根散翅,还不知是真是假。 mpanel(1); 整个宴会是在友好的气氛中进行的。我们一边听扩音器里奏着民族乐曲,看服 务小姐规范有序、礼仪周到的服务态度,一边品尝着各种有红楼名目的肴馔,谈论 着有关红楼的话题,不知不觉沉浸在红楼的氛围和情调之中。 所以这台湾版“红楼宴”,同样雍容华贵,富有大家风范,给人留下深刻的印 象。 我想,《红楼梦》毕竟是一部小说,不是食谱,何况中国地大物博,各帮厨艺 千差万别,各有特色,红楼宴也不妨百花齐放,各显神通,不管“伪造派”还是 “象征派”,也不管哪一种“版本”,只要做出真正的美味来,让今天的贾宝玉、 林黛玉们吃个痛快,总是值得称道的。 《中国食品质量报》1995 年12 月5 日 -------- 泉石书库

Search


Share