加书签
第五章 暑假 复活节假期来了又去了。夏季学期开始了。我姥姥和我已经计划好到挪威过我 的暑假,每天晚上除了这件事,我们几乎什么也不说。她预定了从纽卡斯尔到奥斯 陆的船舱,我一放假就走。从奥斯陆,她将带我去南方海滨靠近阿伦达尔的一个地 方。近八十年前,当她还是个小孩子的时候,她曾在那里度过暑假。 “我哥哥和我,”她说,“当时成天在海边划船。海边有许多小岛,岛上连人 也没有。我们常去岛上到处逛,从光滑可爱的花岗岩上跳下海去潜水玩。有时候在 半路上抛下锚钓鱼,钓到鱼就到一个岛上生起火,用煎锅烤来当午饭吃。世界上没 有什么鱼能比生猛鳕鱼更好吃了。” “你钓鱼用什么做鱼饵啊,姥姥?” “用贝肉,”她说,“在挪威人人都用贝肉做鱼饵钓鱼。钓不到鱼我们就用锅 子煮鲜贝肉吃。” “它们好吃吗?” “味道好极了,”她说,“用海水煮,又嫩又有咸味。” “你还做什么事呢,姥姥?” “我们划船出海,向回家的捕虾船招手。每艘船上的人都会给我们一把虾。这 些虾刚煮好,还是热的。我们就坐在小船上剥皮吃个精光。虾头最好吃。” “虾头?”我说。 “用牙齿咬虾头,把虾脑吸出来,美极了。这个夏天,你我将做这些事,我的 宝贝。”她说。 “姥姥,”我说,“我都等不及了。我简直等不及要去了。” “我也是的。”她说。 只差三个星期放暑假的时候,出了件糟糕的事情。我姥姥得了肺炎。她病得很 厉害。一位有经验的护士住到我们家来看护她。医生告诉我,由于有了盘尼西林, 如今肺炎一般算不得危险的病。但病人如果像我姥姥那样八十多岁,那还是十分危 险的。他说鉴于她的情况,甚至不敢移动她让她住到医院去。因此她就待在她的卧 室里。当氧气瓶和各种怕人的东西搬进去时,我一直待在门外。 “我能进去看她吗?”我问道。 “不能,亲爱的,”护士说,“暂时还不能。” 一位叫斯普林太太的快活胖太太和每天到我们家来做清洁工作的人,也住了进 来。斯普林太太照顾我,煮饭给我吃。我非常喜欢她,但讲故事她一点也不能跟姥 姥相比。 大约十天以后,一天晚上,医生下楼来对我说:“你现在可以进去看她了,但 只能待一会儿。她要见你。” mpanel(1); 我飞奔上楼,冲进姥姥的房间,扑到她的怀里。 “喂,”护士说,“小心你的姥姥。” “你现在不会有事了吧,姥姥?”我问道。 “最糟糕的事过去了,”她说,“很快我又要起床了。” “是这样吗?”我对护士说。 “噢,是这样。”护士微笑着回答,“她对我们说她得快点好,因为她要照顾 你。”我又拥抱了她。 “他们不让我抽雪茄,”她说,“可是只要等到他们走了就好了。” “她是位犟脾气的老太太,”护士说,“我们下星期就让她起床。”护士没说 错。一个星期内我姥姥就拉着她的金头手杖满屋走来走去,干涉斯普林太太烧饭。 “谢谢你帮了大忙,斯普林太太,”她说,“但是你现在可以回家了。” “噢,不,我不能走,”斯普林太太说,“医生关照过我,让你以后几天不要 吃力。” 医生说的还不止这些。他向我姥姥和我扔了一颗“炸弹”,说我们今年夏天不 该冒险去挪威旅行。 “胡说八道!”我姥姥叫道,“我答应过他要去的!” “太远了,”医生说,“那会很危险。不过我告诉你可以怎么办。你可以带你 的外孙到英国南部海滨,住一家高级旅馆。海洋空气正是你所需要的。” “噢,不!”我说。 “你要送掉你姥姥的命吗?”医生问我。 “绝对不要!”我说。 “那么今年夏天别让她长途旅行。她还不够强壮。别让她再抽那种讨厌的黑雪 茄。” 最后医生关于度假的话管了用,但关于雪茄的话却是白说了。他给我们在著名 海滨城市伯恩默思的华丽旅馆预定了房间。我姥姥告诉我,伯恩默思到处都是和她 一样老的人。有数以千计的人在那里休养。因为那儿空气清新,有益健康,他们相 信这能使他们多活几年。 “是这样吗?”我问道。 “当然不是,”她说,“这是胡说八道。不过就这一次,我想我们得听医生的 话。” 不久,我姥姥和我就坐车到伯恩默思去,住在华丽旅馆。这座白色大厦位于海 滨区。要在这里住一个暑假,我觉得它看上去成了一个相当令人厌烦的地方。我有 自己的卧室,但有门通我姥姥的卧室,因此相互往来不用走外面的走廊。 就在我们动身去伯恩默思前,我姥姥给了我一样礼物作为消遣,是关在一个小 笼子里的两只小白鼠。我当然把它们也带去了。这两只小白鼠好玩极了。我给它们 取名叫威廉和玛丽,在旅馆里开始教它们玩把戏。我教它们的第一个把戏是先爬进 我的外衣袖子,再从领口出来。接着我教它们从后颈爬上头顶。我教的办法是在头 发上放点碎蛋糕。 到达后的第一天早晨,女侍给我收拾床铺时,我的一只小白鼠正好把头从被单 底下伸出来。女侍一声尖叫,引得十几个人跑来看是谁给谋杀了。我的事被报告给 经理。接下来,我姥姥和我在经理室里跟经理开始了一次很不愉快的谈话。 经理叫做斯特林杰先生,头发直竖,穿着黑色燕尾服。“我不允许我的旅馆里 有老鼠,太太。”他对我姥姥说。 “你的破旅馆里反正满是老鼠,你怎么敢说这话?”我的姥姥大声说。 “老鼠?”斯特林杰先生脸都气紫了,叫了起来,“这家旅馆里没有老鼠!” “正好今天早晨我就看见一只!”我姥姥说,“它正沿着走廊跑进厨房!” “没这回事!”斯特林杰先生叫道。 “你最好马上请捉老鼠的人来,”我姥姥说,“趁我还没到公共卫生部门去告 你。我想整个厨房都有老鼠跑来跑去偷吃架子上的食物,在汤里跳进跳出!” “绝无此事!”斯特林杰先生叫道。 “怪不得我今天早餐吃的吐司边都给啃过了。”我姥姥不停口地说下去,“怪 不得有难闻的老鼠味。如果你不小心,卫生部门的人会趁大家还没患上伤寒病,命 令你的整个旅馆停业的。” “你这话不是当真的吧,老太太?”斯特林杰先生说。 “我一生中还没有这样当真过呢,”我姥姥说,“你到底答应不答应我的外孙 在他的房间里保留他的小白鼠?” 经理知道自己输了。“我可以提个折衷办法吗,老太太?”他说,“我答应他 在他的房间里留下它们,但它们绝不能离开笼子。怎么样?” “这很合我们的意。”我姥姥说着站起配走出了经理室。我紧紧跟在她的后面。 老鼠关在笼子里就无法训练。但我也不敢把它们放出笼子,因为管房间的女侍 一直在监视我。她有我的房门钥匙,随时会开门冲进来,要是我把小白鼠从笼子里 放出来,就会被抓住。她对我说,第一只破坏规则的小白鼠将被看门人在水桶里淹 死。 我决定找一个安全的地方继续训练我的小白鼠。旅馆那么大,准有个房间是空 着的。于是我在两个裤袋里各放一只小白鼠,下楼去找一个秘密的地方。 旅馆底层是一个公用房间的迷宫,每个房间的门上有金字名称。我走过“休息 室”。“吸烟室”、“牌室”、“阅览室”和“会客室”。没有一个房间是空的。 我走过一条长长的宽走廊,最后来到“舞厅”。它有一道双扇的门,门责有一块写 在木牌上的通告,用架子竖在那里。通告是这样写的:   ―――――――――――――   |防止虐待儿童王家协会会议|   | 闲人严禁入内 |   | 本厅已预定 |   | 防止虐待儿童王家协会 |   | 在此召开年会 |   ――――――――――――― 房间的双扇门开着。我偷偷地朝里面看了看。这是一个极大的房间,里面有一 排排椅子面对着一个讲坛。椅子漆成金色,一个个座位上放着红色小垫子。但房间 里一个人也看不见。 我侧着身小心地走进房间。这是一个很可爱的、幽静的地方。防止虐待儿童王 家协会的会议一定在今天早些时候开过了。开会的人如今都已经回家了。即使他们 没有回家,甚至当真忽然拥进房间来,他们也一定是些心肠极好的人,会乐于欣赏 一个小朋友训练他的小白鼠。 在房间后部有一个大屏风,上面画着中国的龙。为了安全,我决定到屏风后面 去训练小白鼠。我一点也不害怕防止虐待儿童协会的人,但旅馆经理斯特林杰先生 随时有可能把头探进房门看。如果他这样做,如果他看见了小白鼠,这两只可怜的 小白鼠就会在我喝止之前落进看门人的水桶了。 我踮起脚来走到房间后部,来到大屏风后面的绿色厚地毯上。这里多么好啊! 是训练小白鼠的理想地方!我把威廉和玛丽从裤子口袋里拿出来。它们安安静静、 规规矩矩地蹲在我旁边的地毯上。 这天我要教它们的把戏是走绳子。只要会教,教一只聪明的小白鼠成为走绳子 专家并不太难。首先必须有一根绳子。我有。然后必须有点好吃的蛋糕。小白鼠最 爱吃美味的加仑子蛋糕。这种蛋糕使它们入迷。我带来了一块硬蛋糕,是前一天和 姥姥吃茶点时偷偷放进衣袋的。 现在得这么办:把绳子在两只手之间绷紧,但开头不能太长,只能三英寸左右。 把小白鼠放在右手,一小撮蛋糕放在左手。这样小白鼠离蛋糕只有三英寸,看得见 也闻得着。它的胡子兴奋地抖动着。它把身体伸长到几乎可以够到蛋糕,但又差一 点的位置。只要在绳子上走两步就能够到好吃的蛋糕了。它冒险上前,一只爪子踏 到绳子上,再把另一只爪子踏上去。如果小白鼠的平衡感良好――大多数小白鼠都 是好的,它很容易就能走过去。我从威廉开始。它毫不犹豫地走过了绳子。我让它 很快地吃了那点蛋糕,只是为了吊吊它的胃口。然后我又把它放回我的右手。 这一回我把绳子放长到约六英寸。现在威廉知道该怎么办了。它很好地保持着 平衡,一步一步顺着绳子走到蛋糕那里。它又得到了一小口赏给它的蛋糕。 威廉很快就能从一只手开始,走二十四英寸的绳子到达另一只手的蛋糕那里了。 看看它走绳子真是棒极了。它走得十分带劲。我小心地让绳子与地毯离得很近,这 样它即使失去平衡跌下来,离地也不太远。但它没有跌下来过。威廉显然是天生的 杂技演员,伟大的走绳索的小白鼠。 现在轮到玛丽了。我把威廉放在我旁边的地毯上,再赏给它一点蛋糕和一颗加 仑子。接着我用同样的办法让玛丽重做一遍。你们知道,我不切实际的野心,我的 梦中之梦,便是有一天拥有一个小白鼠马戏班。我可以做一个小小的舞台,前面挂 一条红色的幕布,幕布一拉开,观众就将看到世界闻名的小白鼠演员在绷紧的绳子 上滑走,摇晃,空翻,蹦跳等等。我还可以让一只小白鼠骑着另一只小白鼠在舞台 上飞跑。我开始想像我带着自己的著名小白鼠马戏班进行一流的环球旅行,在欧洲 所有的头面人物面前表演节目。 我训练着玛丽,正做到一半的时候,忽然听到舞厅门外人声嘈杂。声音越来越 响,最后变成许多喉咙发出来的大叫声。我听出了可怕的旅馆经理斯特林杰先生的 嗓音。 救命啊,我想。 谢谢天,幸亏有那大屏风。 我蹲在它后面,从屏风夹缝中偷看。我注意到整个舞厅的人都不会看到我。 “好了,女士们,我断定你们在这里都将十分舒适。”斯特林杰先生的声音在 说。接着他大步走进门。他穿着黑色燕尾服,张开双臂请大批女客人进来。“如果 有什么事要我们效劳,请不要犹豫,立即吩咐我们。”他接着说,“诸位开完会后, 请到阳光园吃茶点。”说着他鞠了个躬,走出房间。防止虐待儿童得家协会的一大 群女士们鱼贯进厅。她们穿着美丽的衣服,个个头上戴着帽子。 -------- 文学视界

Search


Share