加书签
第二章 池塘 萨姆在那个春天的早晨发现的池塘很少有人来过。整个冬天,冰面上都是雪; 池塘则冷冷静静地躺在它的白毯子下面。多数时候这里听不到一丝声音。青蛙睡着 了。金花鼠也睡了。松鸦①偶尔会大叫一声。夜里有时狐狸会叫――叫声尖厉,刺 耳。冬天似乎将永远这么持续下去。 但到了某一天时森林和池塘却会变样。温暖的微风会轻柔而又慈爱地在林间披 拂。坚冰会在夜间变软,开始融化。一片片的水面露了出来。感到天气变暖了,住 在森林和池塘里的所有生物都很开心。他们听到并觉出了春的气息,新的活力和希 望便都被诱发出来。空气中有一种美好的,清新的气息,大地在长睡后醒来时的气 息。在池塘底的泥土中冬眠的青蛙,知道春天来了。山雀②知道这消息后也变得很 快活(差不多每件事都会让山雀感到快活)。在她的洞里打瞌睡的雌狐,知道她很 快就要生小宝宝了。每种动物都知道,更美好,更舒适的日子就快来了――就会有 温暖的白天,快乐的夜晚了。树木正在萌出绿芽;芽苞正在一点点的膨胀。鸟儿开 始从南方往这里飞。一对野鸭子飞了过来。红翼歌鸫来了,在池塘中寻找着可以筑 巢的地方。一只灰莺③飞过来唱:“噢,可爱的加拿大,加拿大,加拿大!” 如果你在春天的第一个温暖日子一直坐在那个池塘边,呆到下午快过去的时候, 你会猛然听到一种从空中传来的激动人心的声音――一种号角般嘹亮的鸣声。 “吭―嗬,吭―嗬!” 如果你仰起头,就会看见在头顶高高飞着的两只白色大鸟。他们飞得很快,腿 直着向身后伸展着,长长的白脖子探在前面,强健的翅膀有力而稳健地扇动着。 “吭―嗬,吭―嗬,吭―嗬!”空中响满了两只号手天鹅兴奋的叫声。 当天鹅们发现了这个池塘,就开始盘旋起来,从空中查看着。接着,他们落到 水上休息,拢起他们的长翅膀,转动着脑袋,打量起他们的新环境来。他们是号手 天鹅,一种黑嘴的纯白大鸟。他们喜欢这个多沼泽的池塘的景色,决定把它当作一 个短期的家,在此生儿育女。 飞了这么久,这两只天鹅都已经累了。能离开天空在此歇息,他们都很高兴。 他们慢慢划着水,游了一会儿,想要找食物吃了,便把他们的长脖子插到浅水里, 把一些植物和草根从水底拽出来。这两只天鹅浑身雪白,只除了喙和脚;它们都是 黑色的。他们高高地昂起了头。池塘似乎变了个样子,因为他们到来了。 接下去的几天里,天鹅们一直在休息。饿了,他们就吃。渴了――他们总是很 渴――他们便喝。在第十天,雌天鹅开始四处寻觅可以造窝的地方了。 每到春天,鸟儿们的心里最先想到的就是造窝:这是所有事情中最重要的一件。 如果她选了一处好地方,她就有了一个可以孵蛋,养育子女的好机会。如果她选了 一处坏地方,她可能就没有这样的机会了。雌天鹅知道这一点;她知道她的选择是 相当关键的。 两只天鹅先到池塘上游的尽头处调查了一番,那里有一条缓缓流入的小溪。这 是个不错的地方,长满了青草和香蒲。红翼歌鸫正在这里忙着筑巢,一对绿头鸭在 相互示爱。④两只天鹅又游到池塘下游的尽头,这里一边是沼泽和森林,一边是有 鹿出没的洼地。这是个僻静的地方。在岸的这边,有一片土地一直伸展到池塘的边 缘。这是片沙地,就像个小半岛。在沙地的顶端,隔水几英尺远的地方,有一个不 比一张餐桌大多少的小岛。岛上有棵小树,还有岩石,蕨草和青草。 “看看这里!”雌天鹅叫着,围着它游了一圈又一圈。 “吭―嗬!”很愿意有谁来征求自己意见的丈夫回答。 雌天鹅小心地游出来,上了小岛,这里好像专门为她准备的――正是一个造窝 的好地方。在雄天鹅游过来看的时候,她已经找了半天并终于找到了一个满意的地 点。她蹲坐下来,想知道坐在那里的感觉如何。她觉得那里的大小正好适合她的身 体。这是个好地点,离水边只有几英尺远。非常方便。她转向她的丈夫。 “你觉得怎么样?”她说。 “一个理想的地点!”他回答。“一个完美的地方!我要告诉你这里为什么是 一个完美的地方,”他严肃地继续说道。“如果一个敌人――狐狸或者浣熊或者郊 狼或者臭鼬――想带着他们的杀心到这里来的话,他将不得不走水路并把身上弄湿。 在他能进到水里之前,他还得走完这一带沙地。那时我们就将看见或听到他,我会 让他觉得很不好受的。” 雄天鹅张开他那足有八英尺长的大翅膀,使劲儿拍向水面,显示着他的力量。 这让他觉得痛快多了。在一只号手天鹅用翅膀击打敌人的时候,敌人往往就像被一 根棒球棍揍了一样。顺便说一句,一只雄天鹅通常被称为“Cob ”。没人知道这是 为什么,但那正是他的专有名字。很多动物都有自己的专有名:一只公鹅被称为Gander, 一头公牛被称为Bull,一只公羊被称为Ram ,一只公鸡被称为Rooster ,等等。不 过,你只需记住一只雄天鹅也可以被称作cob 就够了。⑤ 雄天鹅的妻子假装没看到丈夫的卖弄,可她当然看见了,而且,她也为丈夫的 力量和勇气而骄傲。作为一个丈夫来说,他可真是个好样的。 雄天鹅望着他那蹲坐在小岛上的美丽妻子。他很高兴地看到,她开始慢慢地在 同一地点转来转去,踩着湿泥和青草。她正在做造窝的第一个动作。她先蹲坐在她 选定的地方。然后,她又来回转着,用她那宽阔带蹼的脚掌把泥土踩实,将其踏出 坑来,使之像个盘子。接着,她伸长脖子把小树枝和青草拉到身边,放到她的周围 和尾巴下面,在她的身下造出一个窝。 雄天鹅靠近了他的伴侣。他观察着她的每一个动作。 “现在再来一根中等大小的树枝,我亲爱的,”他说。她把华贵而又高雅的白 色长脖子伸得尽可能的远,衔起一根树枝,放到她的身边。 “现在再来点粗壮些的草,”雄天鹅非常威严地说。 雌天鹅去叼青草,青苔,小树枝――任何她可以够得到的东西。她就这样慢慢 地,仔细地把她的窝建成了,最后,她坐到了这个大草堆上面。她做这个工作用了 大约两小时,然后才暂时停下今天的工作,游到池塘里,开始喝水和吃午餐。 “一个很好的开始!”雄天鹅回头望着那个窝,说道。“一个完美的开端!我 真不知道你是怎么把它弄得这么妙的。” “这全靠本能,”他的妻子回答。“虽然有很多活儿得干,但总的来说,这还 是个叫你愉快的工作。” “是的,”雄天鹅说。“不过等你把这一切全做完,你就会从你的辛苦中得到 一些回报了――你有了一个天鹅窝啦,直径六英尺长呢。别的鸟儿能有这本事?” “唔,”他的妻子说,“鹰大概能做到。” “是的,可他造的不是天鹅窝,只能是一个老鹰窝而已,那样的话,它就会建 在别的地方,比如一棵枯死的老树高处,而不是正好建在水边,有着种种和水有关 的方便了。” 他们都因此大笑起来。然后他们开始吹号,击水,把水铲起来泼到他们的背上, 彼此打闹,好像他们突然乐得发疯了似的。 “吭―嗬,吭―嗬,吭―嗬!”他们高喊。 池塘一里半之内的所有野生动物都听到了他们的吹号声。狐狸听到了,浣熊听 到了,臭鼬也听到了。还有一双耳朵也听到了,可它们却不是野兽的。不过天鹅们 并不知道这一点。 注释 ①金花鼠(chipmunk):也称花栗鼠。美洲花鼠属的有条纹的陆生小松鼠之一, 尤指北美洲东部的金花鼠或红松鼠。松鸦(jay ):一种带有羽冠的鸦科动物,经 常嘶哑地大声鸣叫。 ②山雀(chickadee ):北美洲山雀属的几种形小且多肉的鸟中的任何一种, 全身羽毛主要为灰色,头部为深色,有冠。 ③灰莺:这一句的原文是“A small sparrow with a white throat ”,我想 这指的可能是“灰莺”(white throat)。灰莺:又称白头翁,雀形目,典型的东 半球莺科鸟,长14厘米,翅有红褐色块斑,尾有较长的白边,雄鸟头顶灰色,喉白 色,黎明到黄昏时,喜欢在林区边和灌木丛中鸣叫。因此,如果我理解不错,这句 原文不但指的是灰莺,还可能指的是一只雄灰莺。 ④绿头鸭(mallard ):一种北半球数量丰富的野鸭,多数家鸭的祖先,属雁 形目,鸭科,头部有绿色金属光泽,胸淡红色,体羽淡灰色。 ④这些词中,“Cob ”除“雄天鹅”外,还有“玉米棒子”,“敲碎”,“笨 蛋”等意思。“Gander”另外也有“笨蛋”的意思。另外,这段关于动物别名的介 绍,在任溶溶的译本里被莫名其妙的删掉了,这里,我再把它们Undelete过来。 -------- 文学视界

Search


Share