加书签
第五十九章 《玛丽.都铎》 八月梢,雨果通知圣马丁六戏院经理,新剧本已经完成。亚莱尔和乔尔治小姐 对于《玛丽.都铎》,也象对于《吕克莱斯.波基亚》一样,表示钦佩和赞赏。亚莱 尔并且更坚决地问作者要求以后的作品。雨果虽然不肯,他千百万计,终于又获得 了一篇。《玛丽. 都铎》的合同,是在双方情意融洽的时候签订的,所以没有提极 排演上的细节。经理利用这一点疏忽,写信给作者说: “......作品甚佳甚佳,成功可以预料。我对这个剧本的本身价值十分信任, 因此,如你肯帮忙,我就可以免去许多无谓、而且无益的费用。《热丧》的作者文 名不及阁下远甚,但剧本未花‘一文布景’。对《玛丽.都铎》。我想用同样办法, 如此,剧本一样成功,而我可免于破产的危险,至少可以少费周张,筹划在费用。 这种费用,我知道你是要求的,如果你曾提出,我必不吝惜。我先前要求于足下的, 能算过分么,我想不能。但阁下既另有看法,可以不必再谈,明天我们排练,靠阁 下的大才,剧本就要以博得成功而有余了。” 雨果落入经理的圈套,只得同他订定第二次合同,再给圣马丁门戏院一篇散文 剧,“其篇幅的长度与普通五幕剧相等”,作为交换条件,亚莱尔答应,在《玛丽. 都铎》的第四布景以及其他排练的细节上,完全遵照作者的意见办理。雨果还怕不 够,特地补足一句:“全剧编排、布景和服装,当尽理求其富丽美观。”亚莱尔完 全接收了,布景、服装,都办得非常阔绰。这样,剧本有了加倍的花费,却并没有 使他破产。 象往年一样,雨果到洛舒去避暑,但是每天都回巴黎一趟,监督排练的进行。 有一天,贝尔当同他一路回家,带了一份《评论报》的校样给他看。那是格拉尼埃. 德. 卡沙涅克的一篇文章, 攻击大仲马而恭维雨果的。 大家知道,卡沙涅克的进 《评论报》是由于雨果的介绍。这篇文章容易引起误会是出于雨果的授意,为此在 未发稿之前,贝尔当特地带来给雨果看一看。雨果说,自己和大仲马是多年老友, 又是在一处服军役的同伴,最近为了《吕克莱斯. 波基亚》,大仲马对他的表示还 非常诚挚,非常关切,如果他对大仲马有一点对不起的影子,也将于心不安。贝尔 当当下允许不发表这篇文字。 第二个星期,贝尔当揭开信差送来的《评论报》,不觉“啊”的叫了一声。那 篇文章赫然登在上面了。他立刻备车,赶到巴黎。原来是代理人贝克先生前天因排 版不满,问有没有现在的稿子,人家告诉他纺织室壁炉上有一篇卡沙涅克的文章, 贝尔当吩咐过,暂不付印,贝克没有懂得此中含着禁止的意思,拿着文章看了头上 几行,觉得不坏,就排了上去。 文章署名是G.C.二字,有人以为这是雨果的假名,甚至有人公然这样说。有的 承认文字确出于卡沙涅克之手,不过内容都是雨果的意思。贝尔当在《评论报》上 将事实经过,和雨果不主张发表的话登了出来。但是当雨果的新剧本快要上演之前, 这件冤案,来得凑巧,凡是没有打倒《吕克莱斯. 波基亚》的人们一齐利用它,卷 土重来,大施其挑拨离间的手段,破坏雨果和大仲马的感情。 亚莱尔知道这时雨果风头不利,而是大仲马当令的日子,就毫不犹豫地抛下雨 果,奉承大仲马去了。大仲马给了他两篇剧本,《恩捷尔》和《威尼斯女人》。这 使他更可以早日和雨果断绝关系。起初乔尔治小姐还舍不得牺牲《玛丽. 都铎》中 的角色。但是《威尼斯女人》中的角色也不坏,她得此足以自慰,就同意将《玛丽. 都铎》停演。宣布停演的办法非常简单,在《玛丽. 都铎》上演的前几天,台前海 报上就大书: “玛丽.都铎”不日开演 “恩捷尔”下期开演 一般人看到这个海报,就都会意。虽然雨果发了怒,第二天《恩捷尔》的字样 被撒销,然而事情已经落了痕迹,双方的隔阂因之更深。从此,后台天天发生争执, 作者分配的角色,经理处处找错。犹太人一角是季烈演的,亚莱尔说他年纪太轻, 但是雨果对他很满意,并且知道他平日有一件值得尊敬的事,坚决保留了他。别的 演员,也常常发生问题,经理的干涉,雨果都置之不理。 这时候,关于剧本的诽语,日甚一日了。作者的朋友们渐抱不安,有一个写信 问他: “我听各方议论,你的近著,变本加厉,骇人听闻的东西比前更多了。据说, 你的《玛丽. 都铎》是一个杀人不怕血腥的脚色,你的剧本里,没有一场不见刽子 手,还有许多相类的批评。我如果在巴黎,一定要同你谈一谈,不过星期三以前我 恐怕不能回到巴黎。据我看,你的仇敌此番更形活跃,想打倒你的戏剧。他们发难 的信号就是刽子手。第二、第四两幕一宣要刽子手出场么?少了他,难道就不行? 为尊重一部分看客的意见起见,牺牲这一点,不更为得计么?我两天来听见的议论, 使我,为朋友计,不得不向你进言,望你多加考虑。从前有过刽子手出场的剧本, 而看客并不骇怪,我是知道的,不过近来有人制造空气(现在还在制造),出于你 意料的积极,第二幕刽子手和皇后对话一场,会使你的剧本陷于有大的危险。因此 我极感不安,认为有告诉你的必要。不过如果你另有见解,不用说,我希望我的话 是错误的。 死心塌地信服你的E.B.” 上演的前一天,雨果离戏院的时候,亚莱尔跟在他后面,到门口。 “雨果先生,”经理说,“你一定不肯将角色调换一下么?” “要换也来不及,明日就开演啦。” “我已经另外叫人准备好了,只要你同意。” “不行。” “那末,你的戏剧非垮不可。” “这就是说你设法叫它垮的。” “这就是说,你要怎样便怎样。” “好极了,亚莱尔先生,你要搞垮我的戏剧,请便吧。看我搞垮你的戏院。” 这是开战以前,作者和经理交换的最后几句话。 照例经理应送雨果二百五十张戏票;但是只送了五十张。雨果把它们一齐退回, 只留一个包厢给他的夫人。作者的朋友们没有得到票子,懊丧万分,去请大仲马设 法,那时大仲马在后台是权超一切的,慷爽的大仲马一齐把他们送了进去。 那天晚上,雨果到戏院,不去乔尔治小姐的包厢,一径来到后台。一位朋友跑 来,领他到台上,从幕孔里望到正厅里。满厅里传观着报纸,那便是登着卡沙涅克 那篇文章的《评论报》。 两人正在窥望的当儿,有人来说,乔尔治小姐请雨果。雨果没有随即去,和朋 友立在那里谈了一会,等三场木板敲过,朋友回到了正厅里,雨果才到乔尔治小姐 的包厢里。乔尔治小姐面色冷冷,说他来得太迟;戏已经开台,没有什么话同他说 了。 第一幕里乔尔治小姐没有戏,掌声很廖廖。作者指定演杰尔贝的勒梅特尔那时 不在院内,改用了巴加奇。后来又经过争执,换了洛克洛亚。洛克洛亚才艺虽高, 究竟声望秒及勒梅特尔和巴加奇。只有季烈演的犹太人非常出色,叫经理无话可说。 乔尔治小姐出场,斜躺在榻上,穿着红绒长袍,帽上镶着钻石,真正表演了皇 后的华贵。她痛骂法比亚尼一场演得非常逼真。作者不肯删去的刽子手进场,果然 成了敌方攻击的信号。 第三幕全幕;尤其是杰尔贝和谢纳对话一场,观众的冷笑声没有停过。最后一 幕行刑式地产生了巨大的效果。第二幕被嘘的刽子手,在第四幕里却博得了不少掌 声。但是不久,嘘声仍旧占了上风,连乔尔治小姐也不能免,诅骂伦敦的一段,好 几次被嘘声扰乱;两个皇后对质的一场,嘘声不断。 然而剧本的抵抗力并不弱,一部分观众的掌声,始终为它撑着场面。作者的朋 友都说,包厢和正厅里打嘘的是的有,但是很廖廖,攻击中心在侧廊,那地方是鼓 掌手的大本营,是经理一手布置下的阵地。 总结这一晚的形势,可说胜负参半,与《国王寻乐》不同,《国王寻乐》一剧 显然是被观众打倒的,而《玛丽.都铎》仅是一场恶斗,未分胜败。 此外还有一点不同之处。作者的姓名在宣布时受了嘘声,这是雨果经验中的第 一次。 雨果跑到乔尔治小姐房里,看看她这晚受了攻击是什么样子。 “今晚厅里有些不知什么东西!”她大叫着,满面怒色。 “那是在厅里的么?”作者只挑一句。 亚莱尔走了进来,乔尔治小姐狠狠地骂了他一顿,雨果随即退了出来,让他们 算他们的账去。 第二天,演谢纳一角的演员染了病,戏停演一天。巴黎报纸都抱强烈的反对态 度。第四台,《恩捷尔》又在海报上出现了。戏院的收入,比《吕克莱斯.波基亚》 少,然而数目不算弱,作者仍逼着经理将《恩捷尔》的广告撤去。《玛丽. 都铎》 所演的台数,也很可观。 雨果和圣马丁门戏院的关系无法再维持,所订第三本戏剧合同,经双方同意, 取消。

Search


Share