加书签
11、“猿王”泰山 他回到部落时,天还没黑。尽管挖出头一天埋的那只野熊之后,很吞虎咽了一 番,又爬上树顶取下他藏在那儿的弓和箭,耽误了时间。 泰山从树枝上跳下来,全副武装站在柯察克的部落中间。 他上气不接下气地给伙伴们讲了这次冒险带给他的荣耀,还把战利品一样一样 地拿出来给大伙儿看。 柯察克哼了哼鼻子转身就走。因为嫉妒部落里这个奇怪的家伙,他那邪恶的脑 子转动着,要找借口把仇恨发泄到泰山身上。 第二天,当第一缕霞光从天边升起,泰山就开始练习拉弓射箭。起初,他一前 也射不中,可是后来渐渐地掌握了要领。不到一个月,他就是个神箭手了。不过, 反来复去的练习几乎用光了他所有的箭。 部落继续在海滩附近寻找食物,因此,除了练习射箭,人猿泰山还能继续阅读 那些经过父亲精心挑选的书籍。 这期间,这位年轻的英国勋爵发现了藏在小屋橱柜后面的那个金属盒子,钥匙 插在锁上。他观察了一会儿又试了几次,就把盒子打开了。 他发现盒子里放着一张退了色的照片,照片上是一个没有胡须的年轻人。还有 一条金链子,上面吊着一个镶了钻石的十分贵重的小金盒。剩下的便是几封信和一 个小本子。 泰山仔仔细细地察看这些东西。 他最喜欢那张照片。照片上那个人的一双眼睛笑眯眯的,脸也显得爽朗、真诚。 这就是他的父亲。 那个小金盒他也十分喜爱。他学那些戴着装饰品的黑人的样子,把金链子戴在 脖子上。漂亮的钻石在他光滑、黝黑的皮肤上闪烁着奇妙的光彩。 那几封信他不大能看懂,因为他对手写体知之甚少,或者一无所知。因此,他 把它们连同那张照片一起放回到盒子里,注意力又集中到那个本子上。 这个本子里写满了漂亮的手写体。可是虽然那些“小甲虫”都是他所熟悉的, 它们的排列和组合跟以前见过的那些词汇完全不同。所以,其中的意思他一点儿也 弄不明白。 泰山早就学会了使用字典,可是让他十分遗憾和迷惑不解的是,紧要关头它却 排不上用场。那本子里的字一个也查不到,于是只好又把它放回到铁盒子里。但是 他下定决心,以后一定要弄清楚其中的奥秘。 他自然一点儿也不知道,这个本子是了解他的身世的一把钥匙,是他奇特的生 活之谜的答案。这是约翰・克莱顿――格雷斯托克勋爵的日记,按照习惯,他是用 法语记的。 泰山把盒子放回到橱柜里。不过从此,他把父亲那张微笑的脸永远记在。心里, 而且下决心,一定要弄清楚黑皮小本子里那些奇怪的字所包藏的秘密。 眼下他有一桩更当紧的事情要办。他的箭快用光了,必须到黑人的村庄里走一 遭,再弄一些。 第二天一早他就出发了。他走得很快,不到中午就赶到那片林中空地。他又藏 到那株大树上,和上一次一样,看见女人们在地里和村街上干活儿,那一锅咕嘟咕 嘟冒泡的仍然在他下面。 他在树上躲了好几个小时,想瞅机会跳下去,抢走他专程来取的箭。可是这一 回却没有发生能把全村居民都从家里叫出去的事情。天越来越晚,人猿泰山还蹲在 树上,那个一点儿也没有察觉的女人也还守在锅旁。 不一会儿,田里干活儿的人都回来了。打猎的武士们也从树林里走了出来。等 所有的人都回到栅栏里面之后,他们便关上栅门,而且从里面挡好。 这时,村子里摆满了煮饭的锅。每一间茅屋前头都有一个女人守着一锅正煮着 的炖肉。人们手里都拿着大蕉饼和番薯布丁。 mpanel(1); 突然,林中空地传来一阵招呼声。 泰山抬头张望。 原来是从北边回来一群迟归的猎手。他们连拉带扯,着一个拼命挣扎的动物。 走到村子跟前,栅门大开,把他们放了进去。等人们看清楚打回来的猎物之后, 立刻爆发出一阵欢呼。原来那是一个人。 他虽然拼命挣扎,还是被拖到那条村街。妇女和儿童拿着棍棒、石头向他冲了 过去。人猿泰山――这个丛林里长大的年轻、凶猛的野蛮人,很为他的同类这种残 酷的暴行而惊讶。 丛林里,只有席塔――豹子才折磨它捕获的猎物。别的野兽的“道德观”都是 让它的猎物速死。 泰山通过他的那些书,对人类的生活方式多多少少还是有一些了解。 他跟在库隆加身后,在大森林里跋涉的时候,一心希望这个黑人能把他带到一 座城市。那里有装了轮子的奇怪的房子,有一个房子还从房顶长出一株大树,喷吐 着一团团黑烟。或者把他带到海洋,海面上漂浮着巨大的“建筑物”。他知道这些 “建筑物”的名称各不相同。有的叫舰艇,有的叫轮船、汽船,或者小船。 可是库隆加把他带到这样一个可怜巴巴的黑人居住的小村子里。这个村子隐蔽 在他自个儿的丛林里,村子里的房子没有一间比他那间小木屋人。这情景,当时就 让他十分失望。 他看到这些人比猿还邪恶,像山宝一样残酷。泰山不再尊敬他的同类了。 现在,他们已经把那个可怜的人儿绑在村子正中一根大柱子上,就在木本加那 座茅屋前头。武士在柱子四周围成一圈,又跳又叫,手里拿着寒光闪闪的刀和锋利 的长矛。 妇女们蹲在外面,围成一个更大的圈子,一边打鼓一边叫喊。这情景使泰山想 起“达姆――达姆”狂欢节。因此,他心里很清楚等待这个猎物的将是什么。他不 知道他们是否要活吃他的肉。猿可不那样干。 那个可怜的俘虏已经吓得魂不附体。围着他跳舞的武士踏着疯狂的鼓点,不顾 一切地、极其野蛮地跳着。圈子越缩越小,不一会儿,有人向这牺牲者刺了一枪, 这是对另外那五十名武士发出的信号。 眼睛、耳朵、胳膊和腿,都已被长矛刺穿。那个可怜的在无限的痛苦中拼命扭 动着的裸体,每一寸都成了残酷的“长枪手”刺杀的目标。 妇女和儿童快乐地尖叫着。 武士们舔着丑陋的嘴唇,等待筵席开始,互相比赛着野蛮和凶残,折磨那个还 没有失去知觉的阶下之囚。 这时,人猿泰山看到他的机会来了。所有人的目光都注视着绑在柱子上的俘虏 那副让人毛骨悚然的惨相。暮色渐浓,天上连月亮也没有,只有这群狂欢喜旁边点 起的一堆篝火,把明灭不定的光洒向这个焦躁不安的场面。 身轻如燕的泰山轻轻跳到村街这头松软的泥土之上。很快就把箭收拢到一起。 这次他是“连锅端”。因为他带来好几根挺长、挺结实的藤蔓,把箭捆成一捆。 他毫不犹豫地把箭结结实实包裹起来,正要走开,一个想要恶作剧的念头又从 心底升起。他向四周张望看,希望从哪儿受到启发,跟这群野蛮、古怪的家伙开个 玩笑,让他们再一次感觉到他的存在。 他把箭放到大树底下,在那条街朦朦胧胧的屋影下匍匐前进,一直摸到他第一 次对这个村子“造访”时进过的那座茅屋。 屋里一片漆黑,但他很快就摸到了他要找的那个东西,然后没再耽搁,转身向 门口走去。 可是刚迈出一步,他那双听觉十分敏锐的耳朵就听见有人走过来的脚步声。眨 眼之间,一个女人的身影黑乎乎地堵住了茅屋的小门。 泰山无声无息地抽回身,紧贴墙壁,一只手摸索着,握住了父亲留给他的那把 锋利的猎刀。女人很快就走到茅屋中间,停下脚步,伸出一双手摸索着寻找什么。 她显然对这间茅屋的摆设很不熟悉。她摸摸索索,瞎找一气,离泰山紧贴着的那堵 墙越来越近。 她已经离他那么近,泰山都感觉到了那个裸体的热气。紧握着的猎刀举了起来, 女人却转身向另外一边摸过去。她“哦”了一声,终于找到了要找的东西。 她立刻转身离开茅屋,从门口走出去的时候,泰山看见她手里拿着一口煮东西 的锅。 他紧跟在她的身后,向屋外走去,从门口的暗影里向外张望时,看见村里所有 的女人都匆匆忙忙从各自的小屋拿来锅和壶。她们在里面盛满水,放在柱子旁边生 起的一堆堆簧火上。那个濒于死亡的俘虏被吊了起来,他受尽折磨,已经血肉模糊, 一动不动了。 泰山看见周围没人,急忙向村街尽头那株大树跑去。他的那捆箭就在那儿搁着。 像上次一样,他先踢翻那口锅,才纵身一跃,像一只猫,三下两下爬到“树中之王” 比较低一点的枝叶中间。 然后泰山无声无息地爬上一个很高的树杈,透过稠密的枝叶,看下面的情景。 女人们正准备拿饭锅煮那个俘虏的肉吃。男人们则因为刚才疯狂的舞蹈,累得 筋疲力竭,都站在那儿休息。一种相对的寂静笼罩着村庄。 泰山高高举起从茅屋里偷来的东西,施展出多年来投掷野果、椰子练出来的百 发百中的本领,向那群野蛮的土人扔了过去。 那玩意儿在他们中间落了下来,不偏不倚正好砸在一个武士头上。那家伙应声 倒地,然后那个玩意儿滚到女人中间,在已经半死的俘虏前头停了下来。 所有的人都瞪大眼睛惊慌地瞅着那个黑乎乎的东西,然后惊呼一声,向他们的 茅屋四散而逃。 那玩意儿原来是人的头颅骨,正立在地上,龇牙咧嘴地看着他们。这样一个东 西从天而降,实在是一件不可思议的争情,越发增加了这群土人的迷信和恐惧。 就这样,人猿泰山扬长而去,土人们却陷入一片恐慌。这桩怪事儿越发表明, 他们村庄周围的森林里潜伏着某种看不见摸不着的神秘的力量。 等到发现锅被踢翻,箭又被偷走时,他们开始想,一定是因为把村子建在这一 带丛林,又没有为赎罪供奉什么东西而得罪了某位天神。从那以后,他们每天都要 在那株丢箭的大树下放上一些食物,以博得那位法力无边的神的欢心。 可是恐惧的种籽已经深深埋下,与此同时,人猿泰山也为自己和部落日后许多 的磨难理下了祸根。只是他还不知道罢了。 这天夜里,他在离村庄不远的森林里露宿。第二天一早就慢慢地沿着回家的路 走去,边走边找食物。可是只找到浆果、蚯蚓之类的东西。他饿得够呛,又跑到一 根圆木下翻来翻去,搜寻可吃的东西。正找着,听到一阵牺牺嗦嗦的声音,猛一抬 头,看见母狮子山宝,站在离他二十步远的小路中间。 他看见山宝蹲在那儿,一双很大的黄眼睛闪烁着邪恶的光,直盯盯地望着他。 红红的舌头舔着饥渴的嘴唇,肚子贴地,偷偷摸摸地向他接近。 泰山并没想逃跑。现在他已经不单单是用一根草绳武装了。他欢迎这场邂逅。 事实上,这阵子他一直在找老山宝。 他赶快拈弓搭箭,在山宝扑过来的一刹,毒箭在半空中射中了它。与此同时, 人猿泰山猛一闪身,没等这个庞然大物落地站稳,第二支毒箭又深深地射进山宝的 肌肤之中。 那头巨兽大吼一声,回转身又猛扑过来。泰山放出第三支箭,正好射在它的一 只眼上。不过这一次山宝离他太近,他已经来不及从这头猛扑过来的巨狮身下闪开。 人猿泰山被山宝巨大的身躯压在下面。他抽出猎刀,用尽平生力气刺了过去。 他们在地上躺了一会儿,泰山渐渐意识到,压在他身上的这个庞然大物已经再也没 有力气伤害人或者猿了。 他十分困难地从巨狮身下爬了出来,直起腰,看着地上的战利品,一阵狂喜涌 上心头。 他挺起胸膛,一只脚踩在这个力大无比的老对手的尸体上,漂亮的头颅往后一 甩,发出巨猿在大获全胜时发出的可怕的呼喊,向大自然挑战。 森林回荡着野蛮的、欢呼胜利的凯旋之歌。栖息枝头的小鸟屏住了歌喉,比较 大的野兽也都溜之乎也。丛林里谁也不想找这种身高体壮的类人猿的麻烦。 在伦敦,另外一个格雷斯托克勋爵在上议院对他的同僚们发表演说。没有一个 人因他那软绵绵的声音而颤栗。 山宝的肉淡而无味,就是对人猿泰山,也有点难以下咽。但是饥不择食,不一 会儿,泰山便把肚子吃得滚瓜溜圆。他想好好地睡上一觉,不过首先要把山宝的皮 剥下来。他早就练出一手绝技,因此眨眼之间便剥下了那张特大的狮子皮。然后把 它挂到一棵大树的树杈上,自己便蜷缩着身子,睡起觉来。很快便沉沉入睡,连梦 也没做一个。 缺乏睡眠、筋疲力竭,再加上“肉足饭饱”,泰山一觉睡到第二天中午。他从 树上跳下来,径直去吃山宝的肉,结果懊恼地发现,森林里饥饿的动物,早把它啃 得只剩下一副骨架。 泰山在树林里走了大约半个小时,看见一只小鹿。没等那个小东西发现敌人已 近在眼前,一支箭便射中它的脖子。 箭上的毒药那么快就发作,小鹿没跑十步远,便一头栽到灌木丛里死了。泰山 又饱餐一顿,不过这次没有睡觉。 他急匆匆向前两天离开部落的地点走去,找到伙伴们之后,把母狮子山宝的皮 十分骄傲地拿给他们看。 “瞧,”他喊道,“柯察克部落的猿们,瞧瞧伟大的杀手泰山做了什么!你们 当中谁杀死过努玛的臣民?泰山是你们之中最伟大的。因为泰山不是猿,泰山是……” 他说到这里停下话头。因为猿语中没有“人”这个词汇,而泰山也只能用英语写这 个字,并不知道如何发音。 部落成员都围拢过来,边听他讲话,边看这张足以证明他英勇无畏的狮子皮。 只有柯察克被仇恨和愤怒折磨着,在后面独自徘徊。 突然什么东西从他那类人猿邪恶的小脑子里一闪而过,这只巨兽大喊一声,扑 到猿群之中。 他张开舞爪,又抓又咬,没等那些手足无措的猿逃到森林里较高一层的树技之 上,已经咬死咬伤十几个。 柯察克气得口吐白沫,发了疯似地高声尖叫,四处张望着,寻找他恨之入骨的 泰山,终于看见小伙子正十分悠闲地坐在不太远的一根树枝上。 “下来,泰山,伟大的杀手!”柯察克咆哮着,“下来,尝一尝比你还伟大的 杀手的利齿!难道所向无敌的斗士一见危险就往树上逃吗?”然后,柯察克骂出一 连串他们那个部落最恶毒的话,向泰山挑战。 泰山一声不响跳到地上。所有的部落成员都屏住呼吸,从给他们以庇荫的高树 枝上紧张地张望着。巨猿柯察克怒吼着,向似乎是“相形见绌”的小泰山猛扑过去。 柯察克虽然腿短,站起来却有七英尺高。他肌肉发达,膀大腰圆,短脖子后面 隆起一个铁一样坚硬的肉疙瘩,几乎遮住了整个脑壳。因此,他的脑袋看起来就像 从一座巨大的“肉山”上长出来的一个小球。 他咧开肥大的嘴唇,咆哮着,露出满嘴大潦牙,一双凶恶的充血的小眼睛闪闪 发光,折射出他的恼怒和疯狂。 泰山站在那儿等着。他虽然身强力壮,可是那隆起块块肌肉的六尺之躯,似乎 还不足以应付眼前这场恶战。 刚才给伙伴们看山宝的皮时,他把弓和箭扔在那儿没收起来。因此,现在只有 靠那把猪刀和智慧来抵消敌手可怕的力气了。 当敌人咆哮着冲过来的时候,格雷斯托克勋爵从刀鞘里抽出那把细长的刀,像 迎面扑来的这只巨兽一样发出可怕的、让人毛骨悚然的叫声,回答他的挑战,同时 敏捷地跳跃着迎接他的攻击。他十分灵活,躲开那两条企图把他抱住的毛乎乎的胳 膊,然后在两个身体撞到一起之前,人猿泰山抓住柯察克的两只手腕,一闪身,将 刀捅进他的心脏下方。 他还没来得及把刀拔出来,那只张开两条可怕的胳膊,猛冲过来想掐死他的巨 猿从泰山手里夺过猎刀。 柯察克张开大手,向“人猿”头顶猛拍过来。这一掌如果打中了,一定会把泰 山半个脑壳砸扁了。 泰山猛低头,躲过这可怕的一掌,然后紧握铁拳,照柯察克心窝打了过去。 柯察克脚步踉跄,因为肚子上被扎了致命的一刀,几乎支撑不住了。但他还是 拼命地挣扎着,坚持了一会儿,从泰山手里挣脱一条胳膊,和这位身体修长的敌手 扭打起来。 他紧抱泰山,张开血盆大口,想咬断他的喉咙,可是年轻的勋爵没等残忍的獠 牙咬住他光滑、黝黑的皮肤,便用铁钳般的大手紧紧卡住柯察克的脖颈。 他们就这样搏斗着,一个要用可怕的利齿咬死对方;一个用有力的手紧卡对方 的气管,并且极力躲开那张咆哮着的血盆大口。 巨猿终因力大渐渐占了上风,满嘴獠牙,离泰山的喉咙只有一英寸远了。可是, 这个庞然大物突然一阵痉挛,然后身子一歪,软绵绵地倒在地上。 柯察克死了。 人猿泰山拔出那把经常帮助他战胜远比自己强大的敌人的猎刀,一只脚踩在被 他消灭的敌人的脖子上,丛林里又一次响起这个征服者凶狠、野蛮的叫声。 就这样,年轻的格雷斯托克勋爵成了“猿王”。 书香门第扫校

Search


Share