加书签
第四部 善良的庞大固埃英勇言行录 第38章
<< 上一章节 下一章节 >>

第三十八章

香肠人怎样不是人类中应该轻蔑的

酒友们,你们在笑,不相信我说的是实话。这我也没有办法。你们高兴相信就相信,不高兴,就拉倒。反正我自己知道是怎么回事。当时确实是在荒野岛上。我把名字再告诉你们。你们可别忘了古时巨人那份气力,他们把帕利翁那座高山放在欧萨山上,再用多雾的奥林匹斯山把欧萨山盖罩起来,想和神灵对敌,把他们从天上赶出去。这份力量可不寻常,不能等闲视之。

然而,巨人的半个身子不过仅是香肠而已,或者说是蛇,这我可不是乱说。

当时诱惑夏娃的那条蛇,就是“香肠蛇”,而且还记载着说它“比田野一切的活物更狡猾”。今天的香肠人还是如此。某些学院还坚持说那个诱惑者就是名叫伊提法路斯的香肠人,普里亚普斯老爷,希腊文叫作天堂、法文叫作乐园里的女人们的伟大诱惑者,样子就和它一样。还有瑞士这个民族,勇敢善战,谁能说他们过去不是小香肠呢?我可不愿意把手指头放在火上来保证不是。还有爱西乌比亚一个很有名的民族“弯腿人”,根据普林尼乌斯的记载,并不是别的,就是香肠人。

假使我这些话还不能打消在座诸公的怀疑,请立刻(我是说喝罢酒)到路西尼昂、巴尔特奈、沃旺、美尔旺和波亚都的彭索日去看看。在那里,你们可以看到年高望重、信用昭著的证人,以圣里高美右臂的名义向你们起誓,保证他们的老祖先美露西娜上身直至阴户为止是女人,下身便是蛇式的香肠,或者说香肠式的蛇身。然而她的走相是勇猛可爱的,直到今天,布列塔尼人在歌舞时还在摹仿她。

为什么埃里克托纽斯第一个制造马车、舁床和战车呢?就是因为吴刚把他生得两腿和香肠一样,为了把它们遮盖起来,他不骑马而宁去乘车。此外,当时香肠人也还没有出名。西提亚的女仙奥拉也是上半身是女人、下半身是香肠。但是朱庇特看见她生得太美了,就和她睡觉,生下了一个体面的儿子,名叫科拉克赛斯。

好了,别再扯下去了,但是请你们相信,什么也没有《福音书》更真实。

--泉石书库

Search


Share

new