加书签
三 小说,特别是长篇小说,作为独树一帜的文学体裁在文学史上确立其地位,在 法国是以《巨人传》为起点的。当然,在后世人的心目中,《巨人传》仍未脱尽口 头文学的稚气:纵观全书,结构松散,有时失之拖泥带水,有时又大跨度地跳跃, 缺乏整体的美感;人物塑造仍流于一般化,离典型化尚远。不过,瑕不掩瑜,小说 的这些缺陷并不能掩盖它的艺术光彩。 首先,我们不能不佩服作者丰富的想象力。这种变幻无穷、似乎永不衰竭的想 象力当然是和民间传说的启发分不开的;作者渊博的学识也无疑给想象插上了翅膀。 但是,其主要源泉还是作者宽广深厚的生活基础。小说以巨大的篇幅,用神怪传奇 的形式叙述了三代巨人的经历,各具特色,互不雷同;现实社会不同阶级、不同职 业的人,从国王到农民,从教皇到教士,分别出现在层出不穷的新颖奇特的故事当 中;万千社会现象,各种不同的场面都得到淋漓尽致的表现。虽然无所不包,读来 却无单调枯燥之感,而且小说自始至终对读者有一定的吸引力。如果没有深广的社 会阅历,没有对生活细致入微的观察体验,那是很难做到这一点的。 小说在艺术上的成功,除得之于作者丰富的想象力之外,语言的功力也是一个 重要原因。拉伯雷精通古希腊文和拉丁文,然而他并没有用古人的语言作为写作材 料,而是用人民大众的语言,主要是城市商人、手工业者和自由职业者的语言作为 小说语言的基调。他大量采用俗语、习语、俚语,使作品的语言生动活泼、平易流 畅,而且富于变化。他有时甚至信笔所至,创造新词,别开生面,令人捧腹。特别 是人物对话,往往有声有色,富于戏剧性,具有较强的感染力。他的语言深深地根 植在现实生活的土壤中,因此能够一扫教会文学和贵族骑士文学矫揉造作的文风, 犹如大江流水,具有一股不可阻挡的气势。语言气势对作品的思想气势起到了推波 助澜的作用,而且在很大程度上弥补了情节松散的缺陷。 拉伯雷是杰出的讽刺大师。法兰西民族的幽默感同对现实的洞察力结合起来, 使他的笔具有非凡的讽刺力量。他的讽刺,冷嘲有之,热骂亦有之;前者象白描的 幽默画,使人忍俊不禁,后者如重彩的漫画,使人捧腹大笑。 拉伯雷具有彻底精神,对社会黑暗务欲彻底揭露之,因此常用夸张的笔法化 “庄严”为滑稽,抹去一切“神灵”头顶的灵光圈,暴露其丑陋的真面目,让读者 发出痛快的笑声。所以说,拉伯雷的讽刺之所以有力量,是因为它的革命性和战斗 精神。 mpanel(1); 《巨人传》无论在思想内容方面还是在艺术手法方面,都显而易见是中世纪法 国市民文学的继续和发展。市民文学是口头文学,《巨人传》在相当大的程度上保 留了口头文学的格调,因而它的通俗性和民间性使它得到广泛的欢迎。有关高康大 的传奇早在拉伯雷写作《巨人传》之前就广泛流传于民间故事之中了。拉伯雷的成 就,在于他巧妙地采纳民间传说的题材,然后把自己渊博的知识以及在生活中积累 起来的丰富的现实素材揉杂进去,寓严肃于诙谐,寄深刻于庸凡,以聪睿的才智、 惊人的决心和勇气完成了法国第一部成功的通俗小说。 拉伯雷之所以采用通俗小说的形式,除了因为他知道这种体裁深受城市市民的 喜爱之外,还因为用开玩笑、说故事的方式曲折迂回地宣传人文主义思想(在当时 也就是宣传革命思想),比较易于逃避教会的迫害。从这里也可以看出拉伯雷的斗 争艺术。 《巨人传》在法国文学史上占有重要地位,这是历代评论家所公认的。 虽然他们对小说的社会意义如何理解有不同的看法,但是他们都一致承认作品 的伟大艺术力量,承认拉伯雷对于法国文学发展作出的不可磨灭的贡献。 罗

Search


Share