加书签
2 胡迪尼的意外出现打断了母亲与父亲之间的床第之欢。从母亲的身上看不出她 现在有重荐枕席的意思。她躲入了花园。时间一天天过去,父亲出发的日子愈来愈 迫近了。他一直等待着妻子默许他再上她的床的迹象。他明白自己主动表示是会坏 事的。他身体结实,要求强烈,但他感激妻子:虽然十分勉强,但为了满足他的要 求,她还是摆出了不雅的姿态。这时候全家都在为他的出发做准备:打点行装,安 排好他离家后需要照料的事务,以及处理千头万绪的琐事。母亲用手背撩开额前的 一缕头发。家里的人都在为父亲可能遇到的危险担心,可是谁都不会因此而阻拦他。 由于父亲时常出远门,他们的婚姻似乎反而显得十分美满了。父亲临行前夜,母亲 不小心用袖口把晚餐桌上的一只调羹碰到了地上,她的脸红了。全家人入睡后父亲 摸黑来到了她的卧房。此刻他显得恰如其分地庄重和殷勤。母亲闭上了眼睛,双手 枕在耳后。汗水从父亲的下颌滴到了她的胸脯上,她吃了一惊,心想:尽管前面只 会有灾难,可是我知道这些年是幸福的。 第二天早上,大家都到新罗歇尔车站送行。公司的一些职员也来了,父亲的主 要助手作了简短的演说, 赢得一阵掌声。去纽约的火车正在进站,5节深颜色的车 厢由一架装有辐轮式载重车轮的鲍德温4―4―0型机车牵引着。 小男孩目不转睛地 看着一个手拿油壶的机修工检查黄铜驱动活塞。忽然他感到有一只手搭在他的肩上, 他回过身来,父亲微笑着握住了他的手。外祖父硬要帮着提箱子,被人劝阻了。父 亲、母亲的弟弟和脚夫一起将大皮箱搬上了车。父亲刚把他的妻弟提升到公司里一 个更重要的职位上,他握着年轻人的手,嘱咐他凡事多用心。弟弟点了点头。母亲 满意地笑了。她温情地拥抱了丈夫,他吻了她的脸颊。父亲站在最后一节车厢尾部 的平台上,摘下他的平顶宽边草帽向大家挥手告别,火车慢慢绕过弯道驶出了车站。 第二天早晨,皮尔里北极探险队的队员们与新闻界一起举行了香槟早餐会。随 后,他们便登上那艘结实的“罗斯福”号,解缆起锚离开码头,直奔东河而去。消 防艇不断向空中喷洒水雾,在旭日中变成一道道五彩缤纷的彩虹。过往的客轮响着 深沉的汽笛。过了一些时候,“罗斯福”号驶入公海,这时父亲才相信自己真是踏 上了旅途。他站在船栏边眺望,大海那令人敬畏的永恒的旋律渗入了他的骨髓。不 久,“罗斯福”号迎面遇到一艘邮轮,满载着来自大西洋彼岸的移民。父亲注视着 那油漆斑驳的宽大船体和船头激起的浪花。甲板上有数以千计头戴圆顶礼帽的男人 和数以千计裹着头巾的女人。那是一艘破旧不堪的轮船,船上无数双深色的眼睛在 盯着他,使这个平素十分坚毅的汉子心中蓦地一沉,一种不可名状的绝望攫住了他。 海面上刮起了风,掀起阵阵波涛,天色阴暗了下来,大海开始咆哮,像一块块花岗 岩的石板、一层层岩板的滑坡,排山倒海船地倾泻下来。父亲注视着那远去的船影, 直到它消失在地平线上。然而,那艘邮轮给他带来了更多的顾客,因为移民们心中 充满着对美国国旗的向往。

Search


Share