加书签
第八十章 一只巨大的猛禽
落到井底后,我慢慢从竖井爬出来。正当我像黑洞中的盲人那样,小心地直起
腰时,冷不防脖子碰上一个什么东西。我觉得碰到的东西并不像洞顶,而是一个会
活动的东西。洞里一定有人。说时迟,那时快,我闪到一边转过身来,马上打开手
电筒。不出所料,我见到一个在活动的东西。这到底是什么?手电筒亮光所到之处,
照出一只巨大的猛禽。它展开双翅,鸟喙弯弯的,背上有一个骷髅头。原来这只鸟
是石头雕成的,用绳子挂在洞顶上。刚才我碰了它一下,现在还在缓慢地来回悠荡。
如果这只石鸟从奥罗罗伊纳时代传至今日,应该挂了十一代之久了,可是,现在它
居然还是这样崭新发亮,岂非咄咄怪事!不仅如此,就连吊着那只石鸟的绳子也很
新。
我把手电筒向四周照了照,原来洞穴一点儿也不大。泥地上铺着三张芦苇席,
上面并排放着两行圆形扁平的石雕。每件雕像上刻着一个朗戈―朗戈文字的放大字
样,每张芦苇席上安放一只长山羊胡子的小小头像,算是护洞神。我一眼看出,市
长给我的各式各样精致的雕像不可能取自此洞。洞里惟一引人注目的东西是一艘雕
有船帆的石船,还有放在角落里的一只大石碗。这两件石雕都刻得精巧细致,然而
外表却与吊在洞顶上的石鸟一样,新得出奇。
我往石碗里照了一下,只见里面有十一绺人发,有红发、黑发以及各种各样颜
色的头发。这些人发并不像从木乃伊般的干瘪人头上剪下来的那种干枯头发;相反,
这些头发色泽鲜艳,很像是从活人头上新剪下来的。
自从见了那只吊在洞顶上的石鸟后,我心里就产生了怀疑,现在这种怀疑完全
得到了证实。洞里的石雕都不是古老的,而是新刻的,整个洞穴完全是人为地布置
起来的。我们已陷入圈套了。我的第一个想法就是赶快离开此地,这也许正是巫师
胡安告诫我千万要提防的事。
比尔的两条腿早已摸索着从洞穴石墙通向竖井的开口处走了过来,现在想制止
他已经来不及了。摄影师跟在比尔后面。现在就是大吵大闹也没用,因为如果上面
的那三个当地人发觉我们已识破他们的诡计,他们可能会害怕得不得了。如果他们
在惊惶中一下子从上面用石头将竖井填死,那我们在坚实的岩石下面就有“好日子”
过了。
“我们上当了!”比尔的头刚露出竖井,我就告诉他,“咱们得尽快出洞。这
不是祖传的洞穴,那些东西不是古老的石雕。”
比尔脸上露出非常惊愕的表情,不大理解我的话。他爬到刻着朗戈―朗戈文字
的石器旁,就近细加观察。
“这里的东西不一定每件都是古物。”比尔悄声地回答了我一句。
mpanel(1);
“你瞧那石鸟、石船,还有那只盛着头发的碗。”我继续提醒比尔。
比尔将手电筒往四周照了照,同意我的看法。这时,我看见了站在身后的市长
表弟那双充血的眼睛,他正在目不转睛地观察我,只是听不懂我和比尔之间说的英
语而已。接着,我也看见了电筒光照着的市长的脸了。由于过分紧张,他满头大汗。
他的儿子则睁大眼睛,环顾四周。现在必须马上离开此地。
“洞里的空气很污浊。”我一面擦着前额,一面对市长说。
他十分同意我的看法,也擦去了汗水。
“我们出洞后再谈吧!”我说着就向竖井走了过去。
“好吧。”市长边说边向洞口走去。
当我爬出洞穴,站在一望无际的天空下,见到其他几个人也陆续爬出竖井时,
心里才放下一块大石头。
“现在咱们走吧。”我直截了当地说,一面捡起那个倒霉的猪头。猪头放在乱
石堆上,嬉皮笑脸地望着我。
“好吧。”市长说着就跳起身来,好像是为了证实这里不宜久留似的。
就这样,我们这些人默不作声顺着原路回去了。一路上,大家一声没吭。我走
在前头,又累又困,心里不断在咒骂。市长紧跟着我,后面是比尔及其他人。市长
的表弟迫不及待地摸黑走了。不多一会儿,市长的儿子也走了。
到了村子外面,摄影师和我向比尔道了晚安。这时已是下半夜两点了,他得回
到借住的那个当地人家里。分手时,比尔偷偷地对我说,如果我能说服市长,让他
于当天晚上带我们到他那真正的祖传洞穴里,那他就不会有工夫再捣鬼了。到了村
里,摄影师留在吉普车上等着,我自己沿花园的小道径直向市长住房走去。市长本
人紧紧跟随着我。
进屋后,我一声不响在圆桌旁坐了下来。市长立即坐在我身旁,两眼若无其事
地在墙上溜来溜去。我用手指在桌上弹了一阵,他则在椅子里微微转动了一下身躯。
我设法让他正视我的眼睛,他毫不在乎地瞪着大眼看了我一会儿。接着,他又环顾
四周墙壁。要是这样下去,倒满可以把那天晚上剩下的时间都消磨掉。他怎么也不
愿意认输,因为他依然怀有希望,认为这局棋还没有输掉。
“佩德罗
|
Search |