加书签
查尔斯 劳瑞上幼儿园那天起,就不再穿有围兜的灯芯绒背带裤,而换上了系皮带的紧 身牛仔。第一个早上,做妈妈的我看着他和隔壁稍大一点的女孩走出去时,心里明 白了:我的生活从此要发生些变化了――一个穿长裤的、神气活现的小大人代替了 那个甜甜嗓音的、上托儿所的娃娃,他居然忘了在拐弯时向我招手说再见。 他回家时也是同样的趾高气扬,前门“砰”的一声推开,帽子先扔了进来。他 的嗓门突然变得粗声粗气:“有人在家吗?” 午饭时他对父亲出言不逊,又打翻了小妹妹的牛奶,并一本正经地告诉大家他 的老师说我们不应该讲上帝的坏话。 “幼儿园里怎么样?”我故意漫不经心地问道。 “还行。” “你学到什么东西了?”他父亲问。 劳瑞冷冷地翻了父亲一眼,说:“我没有学没有东西。” “任何东西,”我纠正他,“没有学任何东西。” “但是老师打了一个孩子的屁股,”劳瑞看着面包和黄油。“因为他淘气。” 他嘴里塞满了面包,又加了一句。 “他怎么淘气了?”我问,“这孩子是谁呀?” “查尔斯,”劳瑞想了片刻回答。“他淘气。老师打了他的屁股,还罚他站, 哦,他太淘气了。” “他干了什么啦?”我追问道,但是劳瑞已经爬下椅子拿起一块饼扬长而去, 他父亲还在对他说着:“哎,小家伙……” 第二天吃午饭时劳瑞一坐下就宣布:“查尔斯今天又犯坏了,”他咧着嘴笑, “查尔斯今天打老师了。” “天哪,”我想,看在上帝的份上,“他又挨打了吧?” “他当然挨打了,”劳瑞转向他父亲:“瞧这儿!” 他父亲抬起头:“干嘛?” “往下看――看我的大拇指!唉,你真是个大傻瓜。”他哈哈大笑起来。 我赶紧岔开:“查尔斯干嘛打老师?” “老师要他用红蜡笔画,查尔斯偏用绿的,他就打老师了,老师就打他屁股了。 老师还不让别的小朋友跟他玩,可是别的小朋友还是跟他玩。” 第三天――也就是星期三――查尔斯在玩跷跷板时把一个小女孩的头撞出血了, 课间休息老师不许他出去玩;星期四查尔斯又被罚“立壁角”,因为他在故事课上 不停地拿脚跺地板;星期五查尔斯乱扔粉笔而被剥夺了写黑板的权利。 星期六我同丈夫商量说:“把劳瑞放在幼儿园里好不好,你看他学得这么没规 矩,话也说不像,还有这个叫查尔斯的孩子,听上去可对他没什么好影响。” “没事,”丈夫安慰我说,“世界上总有像查尔斯这样的人,晚碰到不如早碰 到。” 星期一,劳瑞回家比往常晚,我牵肠挂肚地在门口台阶上等着。“查尔斯,” 他一边爬上坡来一边大声嚷嚷:“查尔斯又捣蛋了。” “快进来吧,等着你吃饭呢!” mpanel(1); “你猜查尔斯今天干什么了?”他跟我进门:“查尔斯今天在幼儿园里大吵大 闹,一个一年级的小朋友只好去叫老师,老师要查尔斯放学后留下来,别的小朋友 也留下来陪他。” “后来呢?”我问。 “他就那么坐着。”劳瑞爬上椅子。“嗨,爸,你这老傻瓜!” 我告诉丈夫:“查尔斯今天给留下来了,所以大家都回来晚了。” “这个查尔斯长得什么样?”我丈夫问,“他姓什么?” “他个子比我大。他没橡皮。他从来不穿外衣。” 星期一晚上开第一次家长会,但劳瑞的小妹妹感冒了,我没去成。我一直想见 见查尔斯的妈妈。星期二劳瑞突然告诉我们:“老师有个人今天来看她。” “是查尔斯的妈妈吧。”丈夫和我不约而同地问道。 “哪儿啊,”劳瑞不以为然地说:“是个男的,来教我们做体操,教我们用手 碰脚尖。”他爬下椅子,蹲下,手碰了碰脚尖,“看,就这样。”他又坐回椅子上, 拿起叉子,变得严肃起来:“查尔斯连体操也没做。” “那好嘛,”我由衷地说,“查尔斯连体操也不愿做吗?” “哪儿啊,查尔斯跟老师的朋友捣乱,老师不让他做了。” “又捣乱了?” “他踢了老师的朋友。老师朋友叫他像我刚才做的那样拿手碰脚尖,查尔斯踢 他一脚。” “你说他们会拿查尔斯怎么样?”劳瑞父亲问他。 劳瑞煞有介事地耸了耸肩:“开除他,我想。” 星期三和星期四又是老样子。查尔斯还是在故事课上大喊大叫,还给了一个小 朋友肚子上一拳,打得他哭了起来。星期五查尔斯放学后又被留下来,其他孩子也 只好又留了下来。 劳瑞去幼儿园三个星期,查尔斯仿佛成了我们家庭的一员了。当劳瑞的小弟弟 把小玩具车装满泥拉进厨房时,他就成了一个“查尔斯”,而我的丈夫,不小心用 胳膊肘勾住了电话线,把电话机、烟灰缸和花盆一股脑碰掉在地上时,他的第一个 反应就是:“活像个查尔斯。” 就在接下去的两个星期,查尔斯的手变好了。星期四劳瑞吃午饭时严肃地报告 说:“查尔斯今天可真不错,老师奖给他一个苹果。” “你说什么?”我问。我丈夫小心翼翼加了一句:“你是说查尔斯?” “对。他帮老师分蜡笔,收本子,老师说他是个好帮手。” “怎么会呢?”我满腹狐疑地说。 “他帮了老师的忙,就这么回事。”劳瑞耸了耸肩。 当晚我问丈夫:“你相信吗!查尔斯真能改邪归正?” “你等着瞧吧,”我丈夫讽刺地说:“像查尔斯这样的孩子,还不定又要使什 么坏呢。” 我丈夫似乎没有言中。又一星期过去了,查尔斯还是老师的帮手,他每天分东 西收东西,再也没有小朋友因为他而被放学后一起留下来了。 “下星期又要开家长会了,”一天晚上我对丈夫说,“家长会上我一定得见见 查尔斯的妈妈。” 我丈夫说:“问问她查尔斯怎么会变好的,我很想知道。” “我自己也很想知道。”我说。 但就在那个星期的星期五,查尔斯的老毛病又犯了。劳瑞吃午饭时略带迟疑地 说:“你们猜查尔斯今天干了什么?他教一个小女孩讲一个字,她讲了以后,老师 就用肥皂洗她的嘴巴,而查尔斯在一旁哈哈大笑。” “什么字?”我丈夫脱口问道。 “我就告诉你一个人,这个字太难听了。”他爬下椅子,走到他父亲身边,他 父亲低下头,劳瑞眉飞色舞地对着他耳语起来。他父亲睁大了眼睛。 “他让女孩子说了那个字了?” “她说了两遍。查尔斯叫她说两遍。” “老师惩罚查尔斯了吗?” “没有。查尔斯还是发他的蜡笔。” 星期一早上,查尔斯亲自出马,把那个难听的字说了三四遍,他的嘴也被洗了 三四次。他又扔粉笔了。 那天晚上我准备去参加家长会,我丈夫送我到门口,叮嘱说:“请她散会后到 家里来喝杯茶,我想见见她。” “她在就好了。”我满怀希望地说。 “她肯定在的,”我丈夫说“没有查尔斯妈妈在场,他们开家长会还有什么意 义?” 在会上,我坐立不安,环视着周围那些安详的脸,暗暗琢磨哪张脸藏着查尔斯 的秘密。但是谁看上去都不像是家里有个查尔斯的样子。会上没人站起来为她儿子 的胡作非为表示歉意,甚至没人提到查尔斯这个名字。 会后我认出了劳瑞的班主任,她手里拿着一杯茶和一块巧克力饼,我手里拿着 一杯茶和一块水果糕,我们慢慢向对方走去,微笑着。 “我一直想见见您,我是劳瑞的妈妈。” “我们对劳瑞都很感兴趣。” “哦,他真的很喜欢幼儿园,他回家老说起幼儿园里的事。” “开始的那两个星期他有些不习惯,”班主任认真地说“但他现在表现不错, 是老师的小帮手了。当然了,有时他也还会犯点小错误。” “劳瑞一向挺能适应环境,我想他是受了查尔斯的影响。” “查尔斯?” “是呀!”我笑着说,“有查尔斯这样的调皮的孩子在幼儿园里,你一定忙得 不可开交吧?” “谁是查尔斯?我们幼儿园里没有叫查尔斯的呀!”

Search


Share