加书签
第十一章 买东西过圣诞节 “我闻到雪的味道了。”下公共汽车的时候简说。 “我闻到圣诞树的味道了。”迈克尔说。 “我闻到鱼的味道了。”玛丽阿姨说。 可再没时间闻别的东西的味道,因为公共汽车就停在天下最大的百货公司门口, 他们要进去买东西过圣诞节。 “我们先看看橱窗好吗?”迈克尔起劲地独脚跳着问。 “随你便。”玛丽阿姨用惊人的温柔口气说。简和迈克尔其实也不怎么惊奇, 因为他们知道,玛丽阿姨最爱看商店橱窗。他们还知道,他们在玻璃橱窗里看玩具、 书本、冬青树枝和梅子蛋糕,可玛丽阿姨只管看玻璃上自己的影子。 “瞧飞机!”迈克尔看见一个橱窗里玩具飞机在一根铁丝上来回飞,马上说。 “瞧这儿,”简说,“一个摇篮里有两个黑洋娃娃……你看是巧克力的还是瓷的?” “瞧你多美!”玛丽对她自己说,特别是看到她的毛皮口新手套有多漂亮。这 种手套她还是第一次戴,她在橱安A上对它们真是百?不厌。看过手套她又看她整 个人――大衣、帽子、围巾和鞋子,包括她本人在内,――她觉得从未见过有人这 么漂亮的。可是她知道冬天日短,吃茶点的时间他们必须赶回家。因此她只好叹口 气,转身离开她漂亮的影子。 “咱们得进去了。”她说,结果在缝纫用品柜台呆了半天,花了很大的劲挑选 了一个黑线团,使简和迈克尔大为扫兴。 “玩具部在那边。”迈克尔提醒她。 “谢谢你,我知道。别指指点点的。”她说着付钱,慢得叫人生气。 可最后他们到了圣诞老人身边,她费劲地帮他们挑选礼物。 “这给爸爸正好,”迈克尔挑了一辆有特别信号灯的发条火车,“他上班我代 他保管。” “我想给妈妈买这个,”简说着推推一辆玩具童车,她断定妈妈一直就想要这 个,“她有时候会借给我推推。” 接着迈克尔给双胞胎一人挑了一盒发夹,给妈妈挑了一套梳妆用具,给罗伯逊 .艾挑了一只开发条的甲虫,给埃伦挑了一副眼镜(埃伦的眼睛可是没有一丁点儿毛 病),给布里尔太太挑了副鞋带(尽管布里尔太太一直穿拖鞋)。 简考虑了一下,最后决定白色的衬衫假前胸正是爸爸要的,还给双胞胎买了一 本《鲁滨逊漂流记》,让他们将来大了再看。 “在他们长大以前我可以自己看,”她说,“他们一定肯借给我的。” mpanel(1); 接着玛丽阿姨跟圣诞老人为一块肥皂争了半天。 “为什么不买救生圈牌呢?”圣诞老人想给她帮点忙,着急地看着玛丽阿姨, 因为她相当急。 “我要维诺利亚牌。”她高傲地说了一声,就买了一块。 “天哪,”她摸着右手手套上的毛说,“我半点也不想喝茶!” “那你可以有四分之一点想吧?”迈克尔问。 “我可没叫你开玩笑。”玛丽阿姨说,迈克尔一听她的口气,觉得她说的话不 是开玩笑。 “可是该回家了。” 哎呀!她终于说出了他们希望她不要说的这句话。玛丽阿姨老这样。 “再过五分钟吧。”简求她。 “就过五分钟吧,玛丽阿姨!你戴上新手套多好看哪。”迈克尔狡猾地说。玛 丽阿姨虽然喜欢这句话,可不上当。 “不行。”她说完立刻把嘴闭上,大踏步向门口走。 “噢,天哪!”迈克尔自言自语地说,提着他几包沉沉的东西,一摇一晃地跟 着她。“她哪怕说一回‘好’也好!” 可是玛丽阿姨只管急急忙忙向前走,他们只好跟着。圣诞老人在他们后面挥手, 圣诞树上的仙后和所有玩偶都很难过却又在微笑着说:“哪位把我们带去吧!”飞 机也一个劲晃动它们的翅膀,用小鸟般的声音说:“让我飞吧!啊,一定请让我飞 吧!” 简和迈克尔不去听这些热闹的声音,只觉得在玩具部里时间不知怎么过得特别 快。 他们刚到门口,怪事情发生了。 他们正要转那扇旋转玻璃门出去时,看见门外一个女孩的身影闪烁着跑过来。 “瞧!”简和迈克尔异口同声说。 “我的天,多奇怪呀!”玛丽阿姨叫着停下来。 实在奇怪,因为那女孩简直不穿衣服,身上只轻飘飘地围着一缕蓝纱,好象是 从天上扯下来围在她的光身子上。 她显然不大懂旋转门,在门里转了又转,门推得越转越快,她也就团团转个不 休,哈哈大笑。接着她一下子溜了出来,跳到了店里。 她用脚尖站着,把头转来转去像找什么人,她猛看到半隐在大圣诞树后面的简、 迈克尔和玛丽阿姨,顿时十分高兴,欢天喜地地跑过来。 “啊,你们在这儿!谢谢你们等我。我怕我来晚了一点。”那孩子向简和迈克 尔张开她发亮的胳膊说。 “恩,”她歪着头,“看见我高兴吧?说高兴啊,说高兴啊!” “高兴。”简微笑着说,因为见到这样爽朗快活的人,她觉得没有人能不高兴 的。“可你是谁?”她好奇地问。 “我是谁?我叫什么?你们不认识我?噢,当然当然……”那女孩看去非常惊 讶,还有点失望。她忽然向玛丽阿姨转过脸去,指着她。 “她认识我。你不认识我吗?我断定你认识我!” 玛丽阿姨露出一脸古怪的神色。简和迈克尔看到她的眼睛闪着蓝色的火焰,好 象女孩的蓝色披纱和她的光辉映在上面。 “你的名字……你的名字……”玛丽阿姨很轻地说,“第一个字是玛吗?”那 孩子高兴得用一只脚跳了起来。 “当然是的,你都知道。玛――雅。我叫玛雅。”她向简和迈克尔转过身来。 “现在你们认识我了,对吗?我是七姊妹星团里的老二。老大是埃莱克特罗,她不 能来,因为她要照顾梅罗佩。梅罗佩是个吃奶娃娃,她最小。中间五个也都是小姑 娘。因为没男孩子,我们的妈妈起先很失望,可现在她不在乎了。” 那女孩跳了几步,又用她兴奋的小嗓子说起来:“噢,简!噢,迈克尔!我常 常从天上看着你们,现在我真的跟你们说话了。你们的事我没有不知道的。迈克尔 怕梳头,简有一只¥―# ―¥鸟蛋放在壁炉上的果酱瓶里。你们的爸爸头顶开始秃 了。我喜欢他。是他第一个介绍我们的,记得吗?去年夏天有一个傍晚他说:”瞧, 那是七姊妹星团。七颗星星在一起,是天上最小的星星。有一颗你们看不见。“ “这颗星星他当然是指梅罗佩。她太小了,不能通宵在那里。她是个吃奶娃娃, 很早就得上床睡觉。我们在天上,有人叫我们七姐妹,有时又叫我们七鸽子,猎户 座却叫我们‘你们这些小姑娘’,还带我们去打猎。” “可你上这儿来干什么?”迈克尔还是觉得奇怪,问她。 玛雅哈哈笑。“问玛丽阿姨吧。我断定她知道。” “告诉我们吧,玛丽阿姨。”简说。 “好,”玛丽阿姨很快地说,“依我想,这世界上不光是你们两个要买东西过 圣诞节… …“ “一点不错,”玛雅高兴地尖声说,“她说得对。我下来给大伙买玩具。你知 道,我们不能常下来,因为我们忙着在那里制造和贮存春雨。这是七姊妹星团的特 别任务。我们总算贮存了不少,因此我能下来了。运气不错,对吗?” 她兴高采烈地抱着自己的肩头。 “好了,来吧。我不能多耽搁。你们得回去帮我挑。” 她在他们周围跳着,一会儿跳到这个身边,一会儿跳到那个身边,把他们带回 玩具部。 他们一路走,一大群顾客站在那里看着,惊讶得连包包都掉了。 “她太冷了。她爹妈怎么搞的!”妈妈们说,他们的声音一下子变的很温柔。 “我说,”这回说话的是爸爸们,“这是不允许的。得给《泰晤士报》写封信。” 他们的声音特别气愤。 公司里的纠察们也很古怪,他们走过,这些纠察就像就到王后似的向玛雅鞠躬。 可是简、迈克尔、玛丽阿姨和玛雅都视而不见,听而不闻,忙着在想他们这个奇遇。 “到了!”玛雅跳进玩具部说,“我们挑些什么呢?” 售货员看见他们吃了一惊,马上很有礼貌地鞠躬。 “我要给每一个姊妹一样东西,一共六个。请你帮我挑选吧。”玛雅对他微笑 着说。 “当然,小姐。”售货员马上答应。 “第一是我的大姐,”玛雅说,“她爱做家务。那个小炉子,还有那些银煎锅 怎么样? 对了。还有那把条纹扫帚。宇宙尘讨厌极了。有这把扫帚扫掉它们,她会高兴 的。“售货员用花纸把这些东西包起来。 “现在给苔盖特挑。她爱跳。简,你看给她一副跳绳用的绳子是不是正合适? 请你小心捆牢好吗?”她对售货员说,“我得走远路。” 她片刻不停,像水银似的在玩具之间飘来飘去,好象依然是在天空中闪动。她 不断到玛丽阿姨、简和迈克尔身边来征求意见,他们眼睛离不开她。 “轮到阿尔基奥妮了。她很难办。她老安安静静地想心事,从来不像要什么东 西。玛丽阿姨,给她挑本书怎么样?这是什么家庭?《瑞士家庭鲁滨逊》?我想她 会喜欢读的。她不读可以看插图。请包起来!” 她把书交给售货员。 “我知道凯莱诺要什么,”她说下去,“一个铁环。她白天可以在天上滚铁环, 夜里可以让它环着她转。她会爱那有红有蓝的一个。”售货员又鞠了个躬,把铁环 包起来。“现在只剩下两个小的了。迈克尔,你说给斯苔罗佩什么?” “一个陀螺怎么样?”迈克尔经过认真考虑,回答说。 “一个嗡嗡响的陀螺?这主意多好啊!她会爱看它在天空下面团团转嗡嗡唱的。 那么婴儿梅罗佩,你说给她什么呢,简?” “给约翰和巴巴拉的是橡皮鸭子!”简害羞地说。 玛雅一声欢呼,抱住自己的肩头。 “噢,简,你多聪明啊!我怎么也不会想到这个。请给梅罗佩一只橡皮鸭子, 那只蓝色的,有一双黄眼睛的。” 售货员把一包包东西捆好,玛雅在他身边转,把包皮纸摸摸,把绳子拉拉,看 是不是捆牢了。 “很好,”她说,“我可一样也不能丢掉。” 迈克尔从第一眼见到她起就卫味住她,转身跟玛丽阿姨大声咬耳朵:“可她没 带钱包。这些玩具是谁给她付钱呢?” “不关你的事,”玛丽阿姨厉声地说,“再说咬耳朵也没礼貌。”她说着急忙 摸自己的口袋。 “你说什么?”玛雅惊奇地瞪圆眼睛问,“付钱?不要付钱的。不要付钱吧, 对吗?” 她转脸用闪亮的眼睛看着售货员。 “根本不用付,小姐。”他说着把那一大包东西放到她怀里,又鞠了个躬。 “我也这么想。瞧,”她转脸对迈克尔说,“圣诞节礼物就得送,对吗?再说我能 付什么呢?天上不用钱。”她笑着说。 “现在咱们得走了,”她挽住迈克尔的胳膊往下说,“咱们全得回家。已经很 晚了,我听见你妈妈告诉你们吃茶点时间得回家。再说我也得回去了。来吧。”她 把迈克尔、简、玛丽阿姨带过铺子,到了旋转门那儿。 出了门,简忽然说:“可她自己没礼物呀。她给她姊妹都挑了东西,可没给自 己挑。玛雅没圣诞礼物呀。” 她赶紧在自己带的那些包包里找,看哪一包可以给玛雅。 玛丽阿姨很快地向她身边的橱窗看了一眼。她看见了自己闪耀的影子,非常漂 亮,非常有趣,她的帽子笔挺,大衣贴身,新手套使她美上加美。 “你别忙。”她用她最干脆的声音对简说。说时迟那时快,她脱下新手套,在 玛雅一只手上塞进一只。 “给你!”她声音粗哑地说,“今天很冷。戴上它你会高兴的!” 玛雅看着手套,太大了,戴在手上几乎空荡荡的。她不说话,靠近玛丽阿姨, 把空着的一条胳膊抱住玛丽阿姨的脖子,亲亲她。她们对看了好一阵,像心领神会 地微笑。接着玛丽转身轻轻摸摸简和迈克尔的脸颊。他们在拐弯地方的风口里围成 一圈,互相看了好大一会儿,兴高采烈的。 “我太高兴了,”玛丽打破寂静,轻轻地说,“别忘了我,不会忘记吧?”他 们摇摇头。 “再见。”玛雅说。 “再见。”其他几个人说,虽然他们最不想说这话。 接着玛雅踮起脚尖,举起双手,向上一跳。她在空气中往上一步一步走去,越 走越高,好象有看不见的楼梯通上灰色的天空。她一路走一路回头向他们招手,他 们三个也向她招手。 “出什么事啦?”附近有人说。 “这是不可能的。”另一个声音说。 “荒唐!”第三个人说道。可似乎一大群人已经围起来,他们可以为玛雅上天 回家这件奇怪事情作证。 一位警察推开人群,用警棍叫大家让开。 “喂喂,什么事?出事了怎么的?” 他抬起头,跟着大家往天上看。 “喂!”他向玛雅挥着拳头生气地叫,“下来!你在上面干什么?妨碍交通。 下来!公共场所不许这样。这不合规矩!” 人们听见远远传来玛雅的笑声,看见一样发亮的东西在她的胳膊下面一晃一晃。 那是跳绳的绳子。那个包到底散开了。 再过一会儿,他们看见她跳着上空中阶梯,接着一团云彩遮住了她。不过他们 知道她在云彩后面,因为浓黑的云边闪着光。 “哎呀,我真受不了!”警察抬头看着说,拼命抓住帽子底下的头。 “活该!”玛丽阿姨说,她的声音是那么凶,谁都会以为她真的在声警察的气。 可简和迈克尔听了并不这么想。因为他们看见玛丽阿姨眼睛里有一样东西,如果这 不是玛丽阿姨而是别人,就可以把它叫做眼泪…… “这件事会是我们想象出来的吗?”他们回家把这件事告诉妈妈以后,迈克尔 说。 “也许会,”妈妈说,“什么离奇而可爱的事情我们都可以想出来,我的宝贝。” “可玛丽阿姨的手套呢?”简说,“我们看见她把手套给玛雅了。她现在没有 了手套。 因此这件事一定是真的!“ “什么,玛丽波平斯!”妈妈叫起来。“你最好的毛皮口手套!你把它送人了!” 玛丽阿姨吸吸鼻子。 “手套是我的,我爱把它怎样就怎样!”她高傲地说。 她理好她的帽子,上厨房准备她的茶去了…… -------- 文学视界

Search


Share