加书签
28、会说话的口袋 第二天一早,米克什从克隆茨基先生的马戏团车上一醒来。想穿衣服,东张西 望找它那个小背包。 “你在找什么?”克隆茨基先生问道。 “小背包啊!大水把我的小背包冲走啦!那里面有我的衣服和其他东西,这一 下我可成了地地道道的叫花子呀!”米克什哭丧着脸说。 “慢点,米克什,别着急!”克隆茨基劝慰米克什说,“我们捡到一个小背包, 带来了,说不定就是你那一个呢!”等他们把小背包拿来时,米克汁高兴地喊了起 来:“乌拉!”它马上解开它,想让人家看看它有些什么好东西。当它穿上皮鞋和 衣服时,克隆茨基先生和奥露什卡都忍不住笑了,弄得米克什莫名其妙。”“亲爱 的米克什,”克隆茨基先生说,“咱们这儿可不能穿这种东西,等我们一到布兰迪 斯,我马上叫人给你缝三套衣服:一套表演服,一套节假日穿的,一套平日穿的。 我还要去叫个鞋匠来,给你量一下脚的尺寸。”“谢谢您,大叔!那您可是大恩大 德啦!”米克什高兴地笑了。 “你就叫我老板吧,像马戏团里其他驯兽师那样叫我。”克隆茨基先生这么向 米克什交代说,“我们马上签个合同,我写出来,你签字,让奥露什卡帮着你按一 下爪子。”“每个礼拜得多少罐硬币?”“亲爱的米克什,我们这儿付工资不论罐”, 克隆茨基先生笑了,“你将得到纸币,你可立即把它存起来。根据你受观众欢迎的 程度和你节目卖座率的高低来付你的钱。你不用害怕,米克什,我不会揩你油的。” “我当然信任你,老板先生!”米克什说着满意地笑了一下。 “还有,米克什,你在马戏团演出时,不能叫‘梨村史维茨家的米克什’这么 个名。从今天起,你将改名为‘唐・马采克・姆纽康达’①懂吗?”“我懂了,老 板,我很乐意用这个名词,我的名字就好像是一位什么伯爵似的。”就这样,米克 什进了马戏团。 克隆茨基的马戏团在布兰迪斯引起了很大的关注,人们盼望着它的首次演出, 尤其对海报上说的举世无双的特别节目感兴趣,这节目叫: 会说话的口袋晚上的马戏票全卖光了。不仅满座,还有加座。演出很受观众欢 迎。花样乘骑、驯兽、小丑和走绳索等节目都博得了热烈的掌声;最后,马戏团老 板向尊敬的观众宣布说:下面将是一个世间奇迹――由有文化的、有智慧的口袋登 台表演! 马戏团老板一拍手,真的有一只普通的口袋跑进了马戏团场地。袋口用根细绳 子扎着。口袋在表演场中心停下来,朝着各个方向,向观众们敬礼致意,接着跳得 老高,翻了一个漂亮的跟斗,获得雷鸣般的掌声。 尤其使观众吃惊的是,这口袋居然答谢说:“多谢大家!”“这里面是个什么 玩意儿呢?”观众猜测着,“不会是动物,也不会是留声机,要不口袋里准是装了 一个小矮人?” ① 此处原为怯语,‘唐’在法语中用在名字前表示尊称。 可是当他们看到口袋多么轻巧地爬到一根柱子上面,又从柱子顶端跳了下来, 在地上又滚又翻跟斗的那股轻松劲,又想人是没法干得了的。成年人惊讶不已,孩 子们笑个不停,这可合他们口味。 有一个小男孩不禁大声问道:“口袋先生,你上哪里去?”逗得大家笑得东倒 西歪。口袋快乐地回答说:“嗨呀嗬,去布兰迪斯!”等笑声稍微小了一点的时候, 马戏团长来到表演场地,请求哪位观众给这能干的口袋出几道算术题,它能算出来 总共是多少。这时喊声四起,抢着出题,只听得这里喊“五加五是多少?”那里叫 “十二加八是多少?”“五十减二十六是多少?”“六乘六是多少?”还有一些别 的题目。 等喊叫声稍微平静了一点之后,神奇的口袋站到场地中心,回答说:“加在一 块儿是一片可怕的嘈杂声!”说完撒腿就跑到幕后去了。 mpanel(1); 亲爱的孩子们,你们一定早就猜着了,那个能干的口袋是谁:可是,布兰迪斯 的观众虽然每天都去看马戏表演,却没有一个人猜出来。 这是米克什和克隆茨基先生的秘密。 很快克隆茨基马戏团所有的人和动物都喜欢上了米克什。尤其是动物们,都跟 它好极了。只要米克什到它们笼子里去访问它们,它们都高兴得了不得。因此米克 什很快就学会了各种动物语言。没多长时间,它不论象语、狗熊语、狮语、猴语都 说得很棒。 对这一点最高兴的要算克隆茨基先生了。因为这么一来,米克什帮他省了很多 心。米克什充当了他和动物们之间的中间人,它常常带着某只动物的一个什么消息 或要求走进克隆茨基先生的办公室,跟个传令兵似的:“报告老板,大象叔叔布龙 迪巴尔病了。是不是请个什么老奶奶来给它擦点药?”“好!”老板回答说,“我 去看看它,你到狮子笼里去告诉赫洛德斯狮子,要它别老吼!”米克什非常恭敬地 走进狮子的笼子里。它知道,狮子是兽中之王。它向狮子道了安,微微鞠了一躬, 然后用狮语说道:“我最尊敬的国王大叔,您今天显得很精神,可是大象叔叔却病 了,不得不请一位老奶奶来给它擦药,因此老板让我告诉您,请您别大声吼,免得 那位老奶奶吓得手发抖。”狮子大叔果然停止了吼叫。 但是最喜欢米克什的还是奥露什卡。她整天都想把它带在身边。夜里总把它的 小床铺在她的床旁边。米克什也很喜欢奥露什卡,帮她干家务活。比如说磨咖啡啦, 擦灰啦,擦卧车啦,空闲时间还带着她的洋娃娃散步啦! 因此,亲爱的孩子们,当米克什生病时,你们就用不着奇怪,奥露什卡为什么 这么悲伤。克隆茨基先生想给它请个大夫来看病,奥露什卡答应白天黑夜照料它, 可是它却挥挥爪子说: “这都不管用,奥露什卡,老板!因为我得的是思乡病。我在你们这里过得非 常好,可这又有什么用呢?我克服不了这种思念故乡的念头,从一离家出走起我就 想家。老板,没有别的办法,我只好回去一趟,要不我会愁死的。”克隆茨基先生 和奥露什卡承认,米克什该回去会会它的老朋友,让它恢复健康。他们盼着它早早 地回来。克隆茨基先生把工钱付给了米克什。米克什一见给了它这么多钱,惊讶得 瞪大了眼睛。它为自己能挣到这么多钱而感到极大的喜悦。 奥露什卡帮着米克什买好了礼物,还帮它包得好好的。米克什一个劲地回忆着, 生怕把谁给忘了。接着就开始告别了,奥露什卡哭得很厉害,一再请求米克什尽快 回来,说她会非常非常想念它。米克什也和所有的动物道了别,也不得不答应它们 不在家里久留。 米克什终于动身回家了。克隆茨基先生派了一个驯兽师把它送到干草堡,免得 路上出什么意外。于是米克什便平平安安从布兰迪斯到了布拉格,又从布拉格到干 草堡。下面,亲爱的孩子们,你们已经知道,米克什是怎样跟老奶奶,跟贝比克和 它所有的朋友们快乐地相会的。 -------- 泉石书库

Search


Share